Search found 91 matches
- 28 Jun 2015 04:17
- Forum: Conlangs
- Topic: Ok People I finally got the IPA for my language!!!!
- Replies: 14
- Views: 3290
Re: Ok People I finally got the IPA for my language!!!!
Now, get that /t/ out of there and make your villagers happy! i 100% agree with this! although i read the ZBB post you made & i dont think that it was as much of a "bash" as you made it out to be, i do think that at the end of the day its all about being happy. if you want to no /t/, ...
- 28 Jun 2015 00:50
- Forum: Beginners' Corner
- Topic: Ive been bashed alot for not being fluent in IPA....
- Replies: 29
- Views: 6755
Re: Ive been bashed alot for not being fluent in IPA....
... so what's the problem with not knowing it. Language classes in schools don't use it. So why would their be so much grief for a conlanger hobbyist not being familiar with IPA? what ahzoh said; the reason language classes dont use it cus they want to be accessible--they still you how to pronounce...
- 27 Jun 2015 23:33
- Forum: Conlangs
- Topic: Iquito Ripoff (scratchpad)
- Replies: 15
- Views: 3884
Re: Iquito Ripoff (scratchpad)
Basically, a lot of compound verbs composed of monosyllabic verb + noun are going to exist. i could be wrong, but i think the "technical term" for these are light verbs or periphrastic verbal constructions , tho the first is more narrow (i still understood what ya meant, but i think that ...
- 27 Jun 2015 01:35
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1004408
Re: Language practice thread
Lo que pasa a una casa no se llama la llama, sino el incendio. gracias! confundo siempre las llamas y los incendios; los evito cuando escribo mis ensayitos thanks! i always mix up flames and fires; i avoid 'em when i write my essays podría impartir clases de la gramatica, pero me dan miedo las pala...
- 25 Jun 2015 22:04
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1004408
Re: Language practice thread
Salga de mi casa! en este caso, creo que se prefieran "vete de mi casa"; para mi, y para mi profesor, "salir" significa "leave for a specific reason" como "hes leaving (for a night out on the town)" y "irse" significa "leave in general" co...
- 25 Jun 2015 03:38
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1004408
Re: Language practice thread
Ah, no supe que tu casa qued ara en Nueva Jersey en medio del dramatismo de casas y llamas y electricidad, espero que mi chica correción no te moleste [:D] amidst all the drama of houses and fires and electricity, i hope my small correction doesnt bother you! es otro caso del subjuntivo--la forma n...
- 20 Jun 2015 19:11
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1004408
Re: Language practice thread
Ich speilte Cricket ein- oder zweimal als ich viel jünger war, und obwohl verstand ich es wirklich nicht, machte es noch Spaß. I played cricket once or twice when I was much younger, and although I didn't really understand it, it was still fun. no he jugado al cricket nunca porque me da mierdo que ...
- 20 Jun 2015 03:12
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1004408
Re: Language practice thread
yo sé: tu madre sale con Leonardo Messishimobaatar wrote:Hay una pelota de fútbol en el carro de mi madre. No sabemos por qué es allí.
i got it: your moms dating Leonardo Messi.
o, tú estás Leonardo Messi!
or, youre Leonardo Messi!
- 19 Jun 2015 22:06
- Forum: Conlangs
- Topic: Ezarine - Ezȧrine
- Replies: 10
- Views: 2751
Re: Ezarine - Ezȧrine
My only criticism is that it doesn't seem unique What do you mean? It feels french, no offense. I'm not used to non-English languages. It seems too much of a memorization tasks. Maybe you should fuse some conjugations so that it seems more naturalistic. I don't know, I'm not a Romance person. it do...
- 19 Jun 2015 04:20
- Forum: Conlangs
- Topic: What did you accomplish today? [2011–2019]
- Replies: 11462
- Views: 1631792
Re: What did you accomplish today?
i really like this! this is the kinda stuff that makes me keep conlangingSḿtuval wrote:I did this, which I posted on CWS:
Spoiler:
- 19 Jun 2015 04:17
- Forum: Conlangs
- Topic: Yay or Nay? [2011–2018]
- Replies: 2876
- Views: 447004
Re: Yay or Nay?
Can I make adpositions also be able to conjugate as verbs instead of having to use "be" with them so I have something like "she ats the house" instead of "she is at the house"? Absolutely! Actually, IIRC, the most common path of connection is for the appositions to act...
- 19 Jun 2015 03:23
- Forum: Conlangs
- Topic: Kitaum Phonology
- Replies: 3
- Views: 1669
Re: Kitaum Phonology
is [ɛ ɔ ] the standard notation for "quick following release", or something you devised? wouldnt [ɛɔ̯] or even [ɛ.ɔ̆] be more standard? i dunno a lot about ipa marking for this kinda stuff. phonology looks cool, by the way. i like the orthographic ambiguity: i do that with my latest and gr...
- 17 Jun 2015 19:33
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1004408
Re: Language practice thread
No es cuestión de «deber» ni «tener que» usar taL forma u otra. estoy de acuerdo: no dije que estabas incorrecto; sólo que no entiendo su uso, o mejor dicho, no estoy acustumbrado a él. i agree: i didnt say that you were wrong; only that i dont understand your usage, or rather, im not used to it. Y...
- 17 Jun 2015 17:00
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1004408
Re: Language practice thread
Creo que me caiga en el lado leísta en cuanto a "confundir". I think I'd side with the leists concerning "confundir". por qué piensas que se debe usar leísmo? estoy curioso. para mi, sólo se usa leísmo en casos de "elision," por ejemplo (del artículo de Wikipedia que d...
- 16 Jun 2015 05:17
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1004408
Re: Language practice thread
この文で"todavia"の使い方はいい? ポルトガル語は母語の耳には本当に悪く聞こえる。 Is the use of 'todavia' right in that phrase? To my native Portuguese ears it sounds really wrong. a mi me parece bien; pero español no es mi lengua materna. it sounds good to me; but spanish aint my mother language. Pero, necesito "les&q...
- 16 Jun 2015 03:48
- Forum: Conlangs
- Topic: Lexicon sculpting [2013–2019]
- Replies: 2345
- Views: 447696
Re: Lexicon sculpting
Next: éöks [eˈøks] n. hell ekas /i'kas/ [i'kɯ̯̊as] 1) n. a bad situation; a disaster 2) n. an unlucky day (when referring to time) next: zḥango /d͡zʱa'nga/ [d͡zʱa' ŋ gɯ̯a:] 1) vt. to wear a coat; the object is the purpose for wearing the coat 2) vt. to pretend to be something; the object is the thi...
- 16 Jun 2015 03:16
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1004408
Re: Language practice thread
@shimo: mi gusto, siempre me alegra ayudar! my pleasure, im always happy to help! y no te preocupes; el hablar idiomas es difícil! and dont worry; speaking languages is tough! pero ... "had had "had had 'had had' had had''" todavía confunde a los "tumblrinas" la frase estaba...
- 16 Jun 2015 00:38
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1004408
Re: Language practice thread
Acabo de escuchar unos sonidos fuertes afuera de mi casa. No estoy seguro de si estaban truenos o si algunas personas estuvieron construyendo algo y destruyendo unas muros de hormigón. es posible que se ubique su casa en una zona de guerra? maybe your house is in a war zone? y puedo estar incorrect...
- 10 Jun 2015 03:48
- Forum: Conlangs
- Topic: kilenc's scratchpad
- Replies: 1
- Views: 1007
kilenc's scratchpad
i thought id start a scratchpad for the musings ive been thinking of for my latest lang. the phonology is shown below; i dont have a script that satisfies me yet, but ive been thinking of devanagari? im not sure. m n̪ ɲ p t̪ t͡s t͡ɕ k pʰ t̪ʰ t͡sʰ kʰ b d̪ d͡z d͡ʑ g bʱ d̪ʱ d͡zʱ gʱ s ɕ v z ʑ ɣ ɹ j i u ...
- 05 Jun 2015 13:53
- Forum: Conlangs
- Topic: Random phonology/phonemic inventory thread [2011–2018]
- Replies: 5100
- Views: 1035843
Re: Random phonology/phonemic inventory thread
thanks! mostly inspired by italian; i might make it more obtuse tho.shimobaatar wrote:Interesting! Were there any particular sources of inspiration for the romanization? Out of the allophony rules, /θ/ > [ʃ] before /t͡ɕ d͡ʑ ɲ/ and /f/ > before voiced stops stood out to me in particular.