Search found 1929 matches
- 19 Aug 2010 04:58
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2020]
- Replies: 11605
- Views: 2108530
Re: Q&A Thread - Quick questions go here
I can haz feedback at least on this one orthography question? Since <c> is already reserved for /t͡ʃ/, should I be using <ç> as a a base for the palatal plosives or <ċ>?
- 18 Aug 2010 23:19
- Forum: Conlangs
- Topic: Summarized Feayran Reference Grammar
- Replies: 25
- Views: 9341
Re: Summarized Feayran Reference Grammar
[t̪θ] and [d̪ð]?
- 18 Aug 2010 21:59
- Forum: Conworlds & Concultures
- Topic: Makurungou Alternate Earth.
- Replies: 68
- Views: 15512
Re: Makurungou Alternate Earth.
I'm inclined to agree with Thakowsaizmu, and that your last question was redundant.
- 18 Aug 2010 16:50
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2020]
- Replies: 11605
- Views: 2108530
Re: Q&A Thread - Quick questions go here
/b t k/ isn't that weird tho I will dispute that Arabic has that since it does have more voiced stops and the question concluded with with /b/ being the only voiced stop in the set: -------------------------------------------------------------------------------- Rebooting, again, I be looking for so...
- 17 Aug 2010 20:38
- Forum: Conworlds & Concultures
- Topic: Makurungou Alternate Earth.
- Replies: 68
- Views: 15512
Re: Makurungou Alternate Earth.
It's *okay* to use both sides of the map.
- 17 Aug 2010 20:08
- Forum: Conworlds & Concultures
- Topic: Makurungou Alternate Earth.
- Replies: 68
- Views: 15512
Re: Makurungou Alternate Earth.
I don't understand why you relocated Polynesia.
- 17 Aug 2010 20:06
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: Question about VSO word order
- Replies: 1
- Views: 1844
Re: Question about VSO word order
WALS says 16 have VSO and adj-noun, 7 have VSO and either.
- 16 Aug 2010 21:40
- Forum: Conlangs
- Topic: Another odd idea: a creole made up of portmaneaus?
- Replies: 6
- Views: 4728
Re: Another odd idea: a creole made up of portmaneaus?
I do know it's not by portmanteaus. The lexicon bit is where they normally just import it from one of the langs.
If you insist on portmanteaus than the word you're looking for to match langue/lingua is "tongue".
If you insist on portmanteaus than the word you're looking for to match langue/lingua is "tongue".
- 16 Aug 2010 20:49
- Forum: Translations
- Topic: Canoe
- Replies: 34
- Views: 8257
Re: Canoe
Would you say canoe's an accurate translation of that? Since it looks like there's two words there, would I actually need both and if not would qano be the noun? סירת קנו literary means "canoe boat", but I have never seen קנו used on its own, probably because it would not be comprehensibl...
- 16 Aug 2010 20:46
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: My private romanization of Arabic
- Replies: 21
- Views: 8168
Re: My private romanization of Arabic
Uh yeah it would. That's kinda what an exception is. Like I said: Sano doesn't grasp exceptions. I think you have mistaken me for the topic. I assure I haven't. I merely pointed out that Sano doesn't really have a basis for his nitpicking. "There is no water in this bucket except for these 3 g...
- 16 Aug 2010 20:15
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: My private romanization of Arabic
- Replies: 21
- Views: 8168
Re: My private romanization of Arabic
Uh yeah it would. That's kinda what an exception is. Like I said: Sano doesn't grasp exceptions.
- 16 Aug 2010 20:12
- Forum: Translations
- Topic: Canoe
- Replies: 34
- Views: 8257
Re: Canoe
:eng: canoe :heb: סירת קנו (sirat qano) :aus: Hawaiian: waʻa :mri: waka :aus: Rapanui: vaka :aus: Rarotongan: vaka :aus: Samoan: vaʻa :aus: Tongan: vaka :con: Sa'u'o: Ja3furo3 /si'rat ka'no/ sirat qano Would you say canoe's an accurate translation of that? Since it looks like there's two words there...
- 16 Aug 2010 19:58
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: My private romanization of Arabic
- Replies: 21
- Views: 8168
Re: My private romanization of Arabic
Actually it's totally relevant as it's the reason you're seeing the imaginary contradiction.
- 16 Aug 2010 19:12
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: My private romanization of Arabic
- Replies: 21
- Views: 8168
Re: My private romanization of Arabic
There are no acute accents in this orthography, except of <ś ź> for interdental fricatives. So, there are acute accents in this orthography, but there aren't ?? Only two of them, yet you're talking as if there were thousands. Sano has problems with the concept of exceptions. It's okay! He's got a c...
- 16 Aug 2010 18:14
- Forum: Translations
- Topic: Canoe
- Replies: 34
- Views: 8257
Canoe
In my search for a romanized transliteraton of סירת קנו (which is supposed to be canoe) for a video of wacky linguistic quackery, I thought maybe I'll get results here and make a translation challenge out of it. As an aside, I'm vaguely disappointed there's no flag that's corresponds to "langua...
- 15 Aug 2010 18:56
- Forum: Conlangs
- Topic: New to conlanging, help appreciated
- Replies: 19
- Views: 9022
Re: New to conlanging, help appreciated
Some generalizations: Phonology: front rounded vowels and vowel harmony Nouns: plural suffix, possessive suffixes, case suffixes. No noun classess/gender. Verbs: negation/tense/aspect/mood Particples for relative clauses Exclusively suffixing Word order: SOV, left-branching Needn't worry too much. E...
- 15 Aug 2010 16:30
- Forum: Conlangs
- Topic: New to conlanging, help appreciated
- Replies: 19
- Views: 9022
Re: New to conlanging, help appreciated
Altaic is fairly vague, in the language groups included and thus the kinds of language you may be looking for. More input please.
Re: /ɮ/
Why not just <ł>?
Re: /ɮ/
Information on other phonemes and phonotactics would be good.
- 15 Aug 2010 00:13
- Forum: Conlangs
- Topic: Lexicon milestones and discussion of lexicon growth
- Replies: 682
- Views: 177446
Re: Lexicon milestones
87 codified. Maybe up to 200 counting the rest floating around. Rebooting on a bimonthly basis has its drawbacks.