Search found 81 matches
- 01 May 2014 10:29
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1025935
Re: Language practice thread
:rus: Мы с друзьями тоже хотели бы учить норвежский, но у нас нет времени. [:(] :jpn: 僕と友達もノルウェー語を勉強するつもりだ。でも、時間がない。 boku to tomodachi mo norugeego wo benkyou suru tsumori da. demo, jikan ga nai. :deu: Meine Freunde und ich würden auch gern Norwegisch lernen, aber wir haben keine Zeit. My friends an...
- 01 May 2014 10:02
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Deutscher Gesprächsthread | German Conversation Thread
- Replies: 272
- Views: 220704
Re: Rumhängethread
So, da komme ich nach ein paar Tagen mal wieder richtig online und überall gibt's viele neue Beiträge, nur in der deutschen Sektion nicht. [>:|] Ich hatte es in den letzten Tagen nicht so mit dem Conlangen, dafür habe ich mich eher um natürliche Sprachen gekümmert. Ich versuch im Moment besonders, m...
- 23 Apr 2014 11:35
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1025935
Re: Language practice thread
Um/Über/Für/Mit (?) (den/m) Durian und (den/m) Limburger Käse ist das ein guter Ratschlag. That's a good piece of advice for durian and Limburger cheese. 'Für (den/einen) Durian* und den Limburger Käse ist das ein guter Ratschlag.' would be right. *I'd use the plural of Durian without article, but ...
- 19 Apr 2014 09:53
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1025935
Re: Language practice thread
Hagyományosan emberek írnak は mint "wa" romaji-ul, amikor jelez a topik jelölőt. は is traditionally written in romaji as "wa" when it indicates the topic marker. :pol: Dziękuję, zapomniałem. Thanks, I forgot about that. Tu devrais venir à mon université. You should come to my co...
- 18 Apr 2014 22:58
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1025935
Re: Language practice thread
私は日本語を話すことができたい。でも、練習できる友達が居ない。
Watashi ha nihongo wo hanasu koto ga dekitai. Demo, renshuu dekiru tomodachi ga inai.
I'd like to be able to speak Japanese. But I have no friends I could practice with.
Watashi ha nihongo wo hanasu koto ga dekitai. Demo, renshuu dekiru tomodachi ga inai.
I'd like to be able to speak Japanese. But I have no friends I could practice with.
- 17 Apr 2014 20:30
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1025935
Re: Language practice thread
Glücklicherweise scheint es ziemlich einfach zu sein . / Glücklicherweise er scheint es (mir) ziemlich einfach. Don't ask me why, but you have to add 'zu sein'. забавным would be better here. :rus: Спасибо! Но почему '-ым'? Я знаю его лишь как окончание творительного падежа. :deu: Danke! Aber warum...
- 17 Apr 2014 18:27
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1025935
Re: Language practice thread
Ich bin ganz verrückt nach dem Klang des Französischen, aber -- Entschuldigung an unsere kanadischen Brüder -- nach etwa 20 Minuten ländliche m Quebec-Französisch , will ich bloß die Glotze quer durch das Zimmer schleudern. Saying 'Entschuldigung an ...' doesn't sound good in my ears, I'd rather sa...
- 17 Apr 2014 15:23
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1025935
Re: Language practice thread
Я не люблю звук французского языка. ._.
Ich mag den Klang des Französischen nicht so.
I don't like the sound of French.
Ich mag den Klang des Französischen nicht so.
I don't like the sound of French.
- 15 Apr 2014 23:12
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1025935
Re: Language practice thread
Ich will mich (einfach) nur darin wälzen. If you say 'nur mich' the 'nur' refers to the 'mich', so it would be something like 'I want to roll only myself around in them.' Moreover I'd add an 'einfach' before the 'nur', because using only 'nur' sounds like it would be the only think you want at all....
- 15 Apr 2014 00:14
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1025935
Re: Language practice thread
Ich will mich (einfach) nur darin wälzen. If you say 'nur mich' the 'nur' refers to the 'mich', so it would be something like 'I want to roll only myself around in them.' Moreover I'd add an 'einfach' before the 'nur', because using only 'nur' sounds like it would be the only think you want at all....
Re: sɛvɔn
Thanks for your feedback. [:D] Sevonic seems to me to have too many vowels by cross-linguistic standards: Fifteen monophthongs is one more than even Kensiu! I don't see how such a system could be stable; I suggest you systematically remove some vowel distinctions in the Sevonic - take off a few fron...
sɛvɔn
In this thread I want to present my first, "big" conlang. It's called sɛvɔn , but I might write 'Sevonic' sometimes because I don't want to change my keyboard layout all the time, and of course you too may do so. Sevonic is a mainly fusional language with some agglutinative elements (e.g. ...
- 14 Apr 2014 10:00
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1025935
Re: Language practice thread
Вот почему я не учу французский язык.
Itaque non disco linguam Gallicam.
Deswegen lerne ich kein Französisch.
Because of that I don't learn French.
Itaque non disco linguam Gallicam.
Deswegen lerne ich kein Französisch.
Because of that I don't learn French.
- 14 Apr 2014 00:45
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1025935
Re: Language practice thread
Польский язык имеет весьма многие шипящиe звуки ...
Język polski ma dużo [couldn't find the word for sibilant sound] ...
Polnisch hat sehr viele Zischlaute ...
Polish has very many sibilant sounds ...
Język polski ma dużo [couldn't find the word for sibilant sound] ...
Polnisch hat sehr viele Zischlaute ...
Polish has very many sibilant sounds ...
- 14 Apr 2014 00:13
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1025935
Re: Language practice thread
Это хорошая мысль. Спасибо!Teddy wrote:Feláldozz tojást a Nyúlbálványnak mint mindenki.
Sacrifice an egg to the Rabbit Idol like everyone does
That's a good idea. Thanks!
Dzisiaj ja zacząłem uczyć się język polski.
Today I started to learn Polish. The sentence is probably wrong. xD
- 13 Apr 2014 21:20
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Deutscher Gesprächsthread | German Conversation Thread
- Replies: 272
- Views: 220704
Re: Rumhängethread
Ich hatte auch die Vorstellung, bzw. den Wunsch, etwas nach Nordamerikanischen Vorbild zu machen. Vielleicht wird es auch eher eine polysynthetische Sprache, wobei ich mich dafür zu wenig mit solchen Sprachen auseinandergesetzt habe, mal schauen. ^^
- 13 Apr 2014 19:27
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Language practice thread
- Replies: 6104
- Views: 1025935
Re: Language practice thread
Я не знаю, что я мог бы делать на пасхальных каникулах.
Nescio, quid in feriis paschae facere possim.
Ich weiß nicht, was ich in den Osterferien tun könnte.
I don't know what I could do during the Easter holidays.
Nescio, quid in feriis paschae facere possim.
Ich weiß nicht, was ich in den Osterferien tun könnte.
I don't know what I could do during the Easter holidays.
- 13 Apr 2014 16:06
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Deutscher Gesprächsthread | German Conversation Thread
- Replies: 272
- Views: 220704
Re: Rumhängethread
Ich glaube, ich strukturiere meine sɛvɔn-Dokumente einmal neu und setze mich dann auch an einen oder mehrere Dialekte des sɛvɔns, währenddessen habe ich dann ja genug Zeit, mir Gedanken für ein neues Projekt zu machen, welches dann erstmal in eine gänzlich andere Richtung gehen wird. (Ich habe schon...
- 12 Apr 2014 22:51
- Forum: Translations
- Topic: The invisible woman
- Replies: 28
- Views: 7476
Re: The invisible woman
sɛvɔn
ba mymalepa riθa
b-a mym-al-ep-a riθ-a
DEF-1G see-"able"-NEG-1G woman(G1)-NOM
"The unseeable woman." (The invisible woman)
You could leave out the ba, it actually isn't an article but more kind of a demonstrative pronoun or a topic marker.
ba mymalepa riθa
b-a mym-al-ep-a riθ-a
DEF-1G see-"able"-NEG-1G woman(G1)-NOM
"The unseeable woman." (The invisible woman)
You could leave out the ba, it actually isn't an article but more kind of a demonstrative pronoun or a topic marker.
- 12 Apr 2014 22:28
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Deutscher Gesprächsthread | German Conversation Thread
- Replies: 272
- Views: 220704
Re: Rumhängethread
Das mit den zu vielen Ideen kenne ich nur zu gut, habe es inzwischen aber auch aufgegeben, bei jeder Idee schon eine neue Sprache zu kreieren, weil ich spätestens 'ne Woche später ohnehin wieder dank einer neuen Idee die Alte verwerfen würde. [:D] sɛvɔn ist mein erstes Projekt, an welchem ich wirkli...