Yorkish
T'sang o skapen kan scift se leuth, out at gisc aʒe staun.
/t.saŋk ɔ skeːpn kʰan scɪft sə ljuθ | əut ət cɪsc əi stɔːn/
DEF=song of shaping can shift REFL.OBL sound | but 3NSG AUX.PRS.3=NEG ever stand_still
The song of fate may change its melody, but it never stops.
Search found 1028 matches
- 26 Nov 2023 14:28
- Forum: Translations
- Topic: The Song of Fate
- Replies: 9
- Views: 11433
- 24 Nov 2023 13:06
- Forum: Conlangs
- Topic: Which conlangs are you working on and/or still plan to work on?
- Replies: 27
- Views: 1401
Which conlangs are you working on and/or still plan to work on?
Somewhat inspired by Arayaz's recentish thread about our conlanging-keeping habits. Hopefully this can be a place where people can talk about our main conlangs without feeling the pressure of needing to describe it in detail! I never post about my conlangs for instance bc I feel like either I don't ...
- 20 Nov 2023 15:32
- Forum: Translations
- Topic: The one ring
- Replies: 40
- Views: 9408
Re: The one ring
:eng: Old English (Carl Anderson's) Hring án gewalde, hring án gefinde, hring án gebringe, hring án gebinde ring one.NOM.SG PF-rule.PST.SBJV | ring one.NOM.SG PF-find. PST.SBJV ring one.NOM.SG PF-bring.PST.SBJV | ring one.NOM.SG PF-bind.PST.SBJV :non: Old Norse (mine) Hringr einn réði, hringr einn f...
- 19 Nov 2023 13:53
- Forum: Translations
- Topic: The Sky and the Earth
- Replies: 10
- Views: 2037
Re: The Sky and the Earth
:non: Old Norse Himinn ok jǫrð eru allfaðir ok allmóðir. /himinn ɔk jɔrθ ɛru allfaθir ɔk allmoːθir/ heaven.NOM.SG and earth.NOM.SG be.PRS.3PL all-father.NOM.SG and all-mother.NOM.SG :con: Yorkish The skie oʒ the ʒurth is the aulfather oʒ muther. /θə skəi ɔ θə juərθ ɪs θə ˈɔːlˌfeːθər ɔ muːθər/ DEF sk...
- 15 Nov 2023 02:43
- Forum: Translations
- Topic: "This is your life. Do what you love, and do it often."
- Replies: 7
- Views: 460
Re: "This is your life. Do what you love, and do it often."
Yorkish
Thet is thi lief. Giar hwat tha neutest, oʒ giar at oft.
/θɛt ɪs θə ləif | car ʍat θə ɲut(ə)s(t) ɔ car ət ɔft/
DEM.PROX be.PRS.3 2SG.OBL life | do what 2SG enjoy-PRS.2SG and do 3NSG often
This is your life. Do what you love, and do it often.
Thet is thi lief. Giar hwat tha neutest, oʒ giar at oft.
/θɛt ɪs θə ləif | car ʍat θə ɲut(ə)s(t) ɔ car ət ɔft/
DEM.PROX be.PRS.3 2SG.OBL life | do what 2SG enjoy-PRS.2SG and do 3NSG often
This is your life. Do what you love, and do it often.
- 10 Nov 2023 13:54
- Forum: Translations
- Topic: Free
- Replies: 6
- Views: 25930
Re: Free
:con: Yorkish This kop a kaf is frie. /θɪs kʰɔp ə kʰaf is frəi/ DEM.PROX cup of coffee be.PRS.3 free This seat is loost. /θɪs sit ɪs lust/ DEM.PROX seat be.PRS.3 available This lond is frie. /θɪs lɔnt ɪs frəi/ DEM.PROX land be.PRS.3 free This dreng is ennick given. /θɪs trɛŋk ɪs 'ɛnɪk 'kɪfən/ DEM.PR...
- 09 Nov 2023 03:31
- Forum: Conlangs
- Topic: CBB Audio Relay I (Half way done!)
- Replies: 102
- Views: 35063
Re: CBB Audio Relay I (Sign ups)
I might sign up with Yorkish! I'm having very good progress with this current conlang atm.
- 23 Oct 2023 06:12
- Forum: Translations
- Topic: Three Delphic maxims
- Replies: 3
- Views: 9303
Re: Three Delphic maxims
:isr: Biblical Hebrew דַּע נַפְשְׁךָ׃ daᶜ nap̄šěḵā know.IMP.2MSG soul-POSS.2MSG אַיִן עַד־מְאֹד׃ ᵓayin ᶜaḏ-měᵓōḏ nothing to=excess תִּשָּׁבַע וְלָרָע׃ tiššāḇaᶜ wělārāᶜ <IPF.2MSG>swear_oaths and=to=DEF=calamity http://i1078.photobucket.com/albums/w483/Lambuzhao/tiny%20copt%20flag%20OO3_zps880gnfjx.pn...
- 22 Oct 2023 14:21
- Forum: Translations
- Topic: Three Delphic maxims
- Replies: 3
- Views: 9303
Three Delphic maxims
I thought this would be a great one to do seeing how universal these are to a lot of human belief systems and philosophies. :eng: Know thyself. Nothing in excess. Give a pledge, and trouble is at hand. :grc: Γνῶθι σεαυτόν. gnôthi seautón know.AOR.IMP.2SG 2SG-REFL.ACC Μηδὲν ἄγαν. mēdèn ágan NEG.SUBJ-...
- 30 Jul 2023 15:25
- Forum: Everything Else
- Topic: Good Book Recommendations
- Replies: 19
- Views: 14341
Re: Good Book Recommendations
Thought this was a Fiddler on the Roof reference for a second. As the Good Book says...
- 27 Jul 2023 13:03
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: Deictic particles in Mayan
- Replies: 5
- Views: 9589
Re: Deictic particles in Mayan
Split demonstrative phrases are the norm in Celtic languages as well, although there are distinct demonstrative pronouns for 'this' and 'that'. However the colloquial Welsh has become similar to the German in that the distinct demonstrative pronouns (hwn/hon/hwnnw/honno/hyn/hynnny) are more often re...
- 14 Jul 2023 10:18
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: False friends and other unfortunate coincidences
- Replies: 881
- Views: 275283
Re: False friends and other unfortunate coincidences
This one has probably been done before
air "water" vs. air
air "water" vs. air
- 12 Jul 2023 15:09
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: False friends and other unfortunate coincidences
- Replies: 881
- Views: 275283
Re: False friends and other unfortunate coincidences
Coptic ⲙⲏⲣ (mēr) "desert" vs. French mer "sea"
Conversely, Egyptian dšrt "the Egyptian desert" and Pan-Euro desert- (Latinate in origin) are false cognates.
Spoiler:
- 10 Jul 2023 12:31
- Forum: Translations
- Topic: Animal Farm - The seven commandments
- Replies: 18
- Views: 6321
Re: Animal Farm - The seven commandments
Just wondered how these would be written if in Hebrew (and then in Greek) like the Ten Commandments. :isr: Biblical Hebrew כָּל־הֹלֵך עַל־רַגְלַיִם אֹיֵב הוּא׃ כָּל־הֹלֵך עַל־אַרְבַּע וְאוֹ עַל־כָּנָף רֵעַ הוּא׃ לֹא־תִּלְבַּשׁ חַיָּה שִׂמְלוֹת׃ לֹא־תִּשְׁכַּב חַיָּה בַּמִּטָּה׃ לֹא־תִּשְׁתֶּה חַיָּה...
- 25 May 2023 03:27
- Forum: Translations
- Topic: Are you happy to see me?
- Replies: 26
- Views: 1395
Re: Are you happy to see me?
This sentence makes remarkably little sense in Rireinu culture since all Rireinukave are anatomically female (the males of the species are non-sapient so are tacitly ignored) so the subtext is completely lost. Maybe a more gender-neutral one would be something like "do you have a fever", ...
- 22 May 2023 07:20
- Forum: Teach & Share
- Topic: Conlang documentation
- Replies: 20
- Views: 14184
Re: Conlang documentation
I keep everything in .txt files for some reason that I've forgotten.
- 18 May 2023 10:26
- Forum: Games
- Topic: Guess the Language #3
- Replies: 265
- Views: 25617
Re: Guess the Language #3
Is it spoken in Patagonia?
- 18 May 2023 10:07
- Forum: Games
- Topic: Romanization game #2
- Replies: 3392
- Views: 311493
Re: Romanization game #2
/p b t d k g/ <p b t d k g> /θ s ɬ ʃ x/ <th s lh sh h> /t͡s t͡ɬ t͡ʃ/ <ts tl ch> /m n ŋ/ <m n ng> /ɹ l j w/ <r l y w> /r/ <rr> /i u/ <i u> /e ẽ o õ/ <e ę o ǫ> /a ã/ <a ą> Next: /m n ɲ ŋ/ /p t ts tʂ tɕ c k q/ /pʰ tʰ tsʰ tʂʰ tɕʰ cʰ kʰ qʰ/ /p' t' ts' tʂ' tɕ' c' k' q'/ /s ɬ ʂ ɕ x X h/ /r l ɻ λ j w ʁ/ /i ...
- 04 May 2023 04:58
- Forum: Translations
- Topic: Lord's Prayer
- Replies: 48
- Views: 16084
Re: Lord's Prayer
:ara: Classical Syriac Matthew 6:9b-13 ܐܲܒ݂ܘܿܢ ܕ݁ܒ݂ܲܫܡܲܝܵܐ ܢܸܬ݂ܩܲܕ݁ܲܫ ܫܡܵܟ݂ ܀ 09 ܬܹ݁ܐܬ݂ܹܐ ܡܲܠܟ݁ܘܿܬ݂ܵܟ݂ ܢܹܗܘܹܐ ܨܸܒ݂ܝܵܢܵܟ݂ ܐܲܝܟ݁ܲܢܵܐ ܕ݁ܒ݂ܲܫܡܲܝܵܐ ܐܵܦ݂ ܒ݁ܲܐܪܥܵܐ ܀ 10 ܗܲܒ݂ ܠܲܢ ܠܲܚܡܵܐ ܕ݁ܣܘܿܢܩܵܢܲܢ ܝܲܘܡܵܢܵܐ ܀ 11 ܘܲܫܒ݂ܘܿܩ ܠܲܢ ܚܲܘܒ݁ܲܝܢ ܐܲܝܟ݁ܲܢܵܐ ܕ݁ܵܐܦ݂ ܚܢܲܢ ܫܒ݂ܲܩܢ ܠܚܲܝܵܒ݂ܲܝܢ ܀ 12 ܘܠܵܐ ܬ݁ܲܥܠܲܢ ܠܢܸܣܝܘܿܢܵܐ ܐܸܠܵܐ...
- 30 Apr 2023 05:35
- Forum: Everything Else
- Topic: Conlanger stereotype poll
- Replies: 148
- Views: 76782
Re: Conlanger stereotype poll
Updating mine since I've had a few...realisations about myself. 1. Gender: Trans female (not out irl yet) 2. Sexual orientation: Pan demisexual lesbian 3. Handedness: Right 4. Nationality: Australia, NSW 5. Ethnicity you primarily identify with: Anglo-Celtic 6. Neurotype: Autistic/ADHD/PTSD yaayyyy ...