New CBB

Discuss constructed languages, cultures, worlds, related sciences and much more!
It is currently Tue 21 May 2013, 08:38

All times are UTC + 1 hour [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 19 posts ] 
Author Message
PostPosted: Sat 05 Nov 2011, 17:30 
admin
admin
User avatar

Joined: Tue 11 May 2010, 05:46
Posts: 1235
Location: Upp.
Eg tenkte at vi i denne tråden kunne prøve å skrive på andre skandinaviske skrivemåtar enn dei som me normalt nyttar [:)]

Så f.eks. viss du vanlegvis nyttar svensk må du skrive på norsk eller dansk her! No skriv eg på (ny)norsk!

_________________
Image КЕРВЕНСКИЙ


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 07 Nov 2011, 10:50 
air
air
User avatar

Joined: Thu 12 Aug 2010, 04:26
Posts: 1154
Jag kan veel skriiva poo svenska meed neederlaandsk influeenz? Vad sijer ni? [xD]

_________________
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler: show
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č

:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 12 Nov 2011, 18:10 
MVP
MVP
User avatar

Joined: Sun 22 Aug 2010, 18:46
Posts: 3788
Jāg skrīver pā mit ēget set, som jāg tyker ēr myket betre en standardortografīn.

_________________
constructedlanguages.net


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 13 Nov 2011, 04:09 
admin
admin
User avatar

Joined: Tue 11 May 2010, 05:46
Posts: 1235
Location: Upp.
Mja, det var kanskje ikkje slik eg hadde tenkt meg... men det kan vel måtte vere [:P]

_________________
Image КЕРВЕНСКИЙ


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 13 Nov 2011, 13:02 
air
air
User avatar

Joined: Thu 12 Aug 2010, 04:26
Posts: 1154
Дå кан яг скрива пå куриллиска истаьллет! :mrgreen:

_________________
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler: show
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č

:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 10 Feb 2012, 19:06 
hieroglyphic
hieroglyphic
User avatar

Joined: Fri 10 Feb 2012, 16:49
Posts: 31
Location: Lidköping
Kann eg skriva á føroyskum? [:P]

Eg veit, at tað ikki er eitt skandinaviskt mál, men tað er norðurlendskt.

_________________
Mórsmåł :vgtl:, dess standardvariant :swe:, fluent :eng:, snakker :nor:, læser :dan:, dugi eitt sindur :fao:


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 10 Feb 2012, 21:09 
air
air
User avatar

Joined: Thu 12 Aug 2010, 04:26
Posts: 1154
Thaeri wrote:
Kann eg skriva á føroyskum? [:P]

Eg veit, at tað ikki er eitt skandinaviskt mál, men tað er norðurlendskt.

Meh. Man kan la räkna mé dom om man vill. Ingen jävel kommer märka nåt. [:P]

_________________
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler: show
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č

:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 10 Feb 2012, 21:10 
shadowlight
shadowlight
User avatar

Joined: Sat 16 Oct 2010, 02:14
Posts: 2531
Location: Bakom dig.
Du kan ju alltid starta en tråd i "Other languages" om du vill. Skógvur lär sig också färöiska.

(Ursäkta svenskan, men jag är alldeles för lat för att skriva på ett annat mål)

_________________
Proto-Hyảlim | Bjarmish

Ón gráti sem jett barn kvéner jag syggji jett lag um deiðan...
[oʊ̯n ˈgɾaːtɪ sɛmː jɛtː baɾn ˈkʰʋɛːnɛɾ jaː ˈsʏd͡ʑːɪ jɛtː laː ʊmː ˈdɛɪ̯an]


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 10 Feb 2012, 21:43 
air
air
User avatar

Joined: Thu 12 Aug 2010, 04:26
Posts: 1154
Vovadod sosägogsos omom rorövovarorsospoproråkoketot dodå, gogotottot fofololkok? [:P]

_________________
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler: show
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č

:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 27 Feb 2013, 22:25 
greek
greek
User avatar

Joined: Sun 22 Jan 2012, 19:33
Posts: 288
I vejt et vo I weL djäre borte häjna...
... kansce åt hä jär bätter sönna. Hav jä aLe sett noi-Logga min? Hän jär wort arve borte keLtom sum I hav. I jär faktiskt ötefrå ejn ov LågLands schLäktom dän o hä jär väLdans minimaLt men I fick Likschom e infaL jänna. "I nögges nagge noitt, så vo schko I ta häjn gånga?".

_________________
When scientists in the future speak of our life-time they will say that most of the things, ideas that was possible for us to invent was never invented in our life-time because we hadn't yet invented the words to describe the components.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 28 Feb 2013, 20:08 
ice
ice
User avatar

Joined: Mon 07 Nov 2011, 15:42
Posts: 1510
Scal ec swā prōfa at scrīfa nocuð sem līcnar wið gomlu engelscu, men fyr at scrīfa swænscu, ellir hwat wir nū wilġum calla þetta. Mā ec secga, at þat iċċi sēr allt illa ūt!

_________________
:swe: :nor: :dan: :eng: = [tick] | :isl: = [:D] | :esp: :por: :fao: = [:)] | :hun: = [:O] | :fin: = [:|] | :ell: :ara: = [:$] [:(]
‹› · Ḿḿ Ńń Ĺĺ Śś Źź Ąą Ǫǫ Ųų Æ̨æ̨ Ǽǽ Œ̨œ̨ Œ́œ́ Ɣɣ Y̋y̋ Įį Şş Z̧z̧ θ
Āā Ēē Īī Ōō Ūū ↗ Ṭṭ C̣c̣ Łł Ḍḍ Ṣṣ Ẓẓ Ṇṇ Ŋŋ e˞ o˞ ʷ ʲ ʰ ə


Last edited by Skógvur on Tue 05 Mar 2013, 16:27, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 01 Mar 2013, 23:55 
greek
greek
User avatar

Joined: Sun 19 Feb 2012, 01:53
Posts: 324
rickardspaghetti wrote:
Vovadod sosägogsos omom rorövovarorsospoproråkoketot dodå, gogotottot fofololkok? [:P]
Det sräkmdnmae är att jag itne hdae ngråa pblerom att lsäa det där, knsogitt. :roll:

_________________
Member formerly known as Morpheus. Member to be known as Vice Forum Administrator since Undecimber 13, 2013.

"It's not that I'm so smart, it's just that I stay with problems longer."
Albert Einstein (1879–1955)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 02 Mar 2013, 00:01 
greek
greek
User avatar

Joined: Sun 22 Jan 2012, 19:33
Posts: 288
Skógvur wrote:
Scal ec swā prōfa at scrīfa nocuð sem līcnar wið gomlu engelscu, men fyr at scrīfa swænscu, eller hwat wir nū wilġum calla þetta. Mā ec secga, at þat iċċi sēr allt illa ūt!

.... och jag hade inga problem att förstå dethär./\

_________________
When scientists in the future speak of our life-time they will say that most of the things, ideas that was possible for us to invent was never invented in our life-time because we hadn't yet invented the words to describe the components.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 05 Mar 2013, 16:31 
ice
ice
User avatar

Joined: Mon 07 Nov 2011, 15:42
Posts: 1510
jagh hgorde en liteb eändrugb där fölr hag jom ppå at dets såpg litet dfyhmt ut när ett orid mjtt u slytade med -e
udbrar hur kött det ärt att läsa nära man bara ftyrycker ltiuet slarvigt med htyp halvtra ghanden på tanghertnetrna

ekkletg oim man djfrjbvrt medf mjnöåässanj iui stioera vbhoikswtäåbve4r5
(«eller om man skriver med näsan i stora bokstäver» - verkar dock som om att jag missade knappen när jag skulle göra dem stora; ack)

... Visst är det «kött» att läsa?! [>_<]
Detta säger nog en del om den stora näsan min. Jag skrev dock så fort jag kunde, för icke skall här fuskas och fifflas.

Visst er det «kjøt» at lesa?!
Detta seger nok e del om de stora nesa mi. Jag skrev dok so fort jag kunnde, fyr ikke skal her fuskas og fiflas.

Vist er det «kjøt» å lesa?
Detta seger nok e del om de stora nesa mi. Jeg skrev dok så fort jeg kunne, for ikke skal her fuskas og fiflas.

Vidst er det «kjøt», at læsa?
Detta seger nok en del, om den stora næsan min. Jeg skrev dok så fort jeg kunne, for ikke skal her fuskas og fiflas.

Visst er það «kjöt» at lesa?
Þetta segir nok ein deil, um þa stóra nesan mín. Ég skreif þok svo fórt ég kunni, fyr ikki skal her fuskast og fiflast.

_________________
:swe: :nor: :dan: :eng: = [tick] | :isl: = [:D] | :esp: :por: :fao: = [:)] | :hun: = [:O] | :fin: = [:|] | :ell: :ara: = [:$] [:(]
‹› · Ḿḿ Ńń Ĺĺ Śś Źź Ąą Ǫǫ Ųų Æ̨æ̨ Ǽǽ Œ̨œ̨ Œ́œ́ Ɣɣ Y̋y̋ Įį Şş Z̧z̧ θ
Āā Ēē Īī Ōō Ūū ↗ Ṭṭ C̣c̣ Łł Ḍḍ Ṣṣ Ẓẓ Ṇṇ Ŋŋ e˞ o˞ ʷ ʲ ʰ ə


Last edited by Skógvur on Wed 06 Mar 2013, 05:30, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 06 Mar 2013, 02:18 
admin
admin
User avatar

Joined: Tue 11 May 2010, 05:46
Posts: 1235
Location: Upp.
Nu vet jag inte med säkerhet vad 1 & 2 ska representera, men jag är tämligen säker på att del bör va maskulint. Likaså bör väl den inte ha n-bortfall i femininum (såvida det inte är en analogiskt bildad parallellform)?

_________________
Image КЕРВЕНСКИЙ


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 06 Mar 2013, 05:29 
ice
ice
User avatar

Joined: Mon 07 Nov 2011, 15:42
Posts: 1510
Att slå upp «del» i norsk ordbok talar för att du har rätt, och urgermanskans *dailiz lika så, men icke alla gånger stämmer målen över ens och stundom händer dumheter (och svenskan kan sådana), men jag ser ingen egentlig anledning till att detta ord skulle ha vacklat i kön, så rätt bör du få där.

Med förutsättningen att «den» är bildad ur ackusativet «þann» (uppenbart i detta ord, vars nominativ var «sá» i maskulinum och «sú» i femininum i norröna) bör det saknas i enlighet med isländska kvinnskönsackusativet «þá» och färöiskans «ta», i synnerhet då dessa båda än då har ett (ogeminerat) -n även i slika former och inget bortfall där i vanliga fall, men i just dessa ord faktisk avsaknad (jag skulle vilja se norrönans form före jag fastslår något helt, men det känns troligt att ennet saknas även där i och med dessa båda), verkar det snarare som att ett -n här i femininum vore den analogiskt bildade parallellformen.

_________________
:swe: :nor: :dan: :eng: = [tick] | :isl: = [:D] | :esp: :por: :fao: = [:)] | :hun: = [:O] | :fin: = [:|] | :ell: :ara: = [:$] [:(]
‹› · Ḿḿ Ńń Ĺĺ Śś Źź Ąą Ǫǫ Ųų Æ̨æ̨ Ǽǽ Œ̨œ̨ Œ́œ́ Ɣɣ Y̋y̋ Įį Şş Z̧z̧ θ
Āā Ēē Īī Ōō Ūū ↗ Ṭṭ C̣c̣ Łł Ḍḍ Ṣṣ Ẓẓ Ṇṇ Ŋŋ e˞ o˞ ʷ ʲ ʰ ə


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 06 Mar 2013, 06:46 
admin
admin
User avatar

Joined: Tue 11 May 2010, 05:46
Posts: 1235
Location: Upp.
Skógvur wrote:
men icke alla gånger stämmer målen över ens och stundom händer dumheter (och svenskan kan sådana)
Jodå, har hatt min beskärda del sådana også..

Skógvur wrote:
Med förutsättningen att «den» är bildad ur ackusativet «þann» (uppenbart i detta ord, vars nominativ var «sá» i maskulinum och «sú» i femininum i norröna) bör det saknas i enlighet med isländska kvinnskönsackusativet «þá» och färöiskans «ta», i synnerhet då dessa båda än då har ett (ogeminerat) -n även i slika former och inget bortfall där i vanliga fall, men i just dessa ord faktisk avsaknad (jag skulle vilja se norrönans form före jag fastslår något helt, men det känns troligt att ennet saknas även där i och med dessa båda), verkar det snarare som att ett -n här i femininum vore den analogiskt bildade parallellformen.
Ja absolut, jag var otydlig här. Det är ju også det som har hänt, att det maskulina þænn (som var den östliga formen) ersatt den feminina formen. Det jag menade egentligen var att ditt de skulle kunna va en femininform bildad ur den maskulina genom analogi av typen min~mi osv. Den ursprungliga femininen þá skulle blitt enligt ljudlagarna.

EDIT: Precis när jag skrivit det ovan bemödade jag mig att slå opp det hela för att säkerställa, og ser då att jag har fel. Fsv. hade i fem. nom. þé, þǿn, vilket rimligtvis borde ge de, dö ljudlagsenligt.

(Mina källor förtäljer inte om þǿn hade långt eller kort n, men jag vågar chansa på att det var kort)

EDIT2: De förtäljer ju heller inte om det ens är ett ǿ eller om det egentligen ska va ett *þaun eller *þøyn. De flesta källor som skriver om fornsvenska har redan monoftongiserat samt markerar inte långt vs kort n [>:|]

_________________
Image КЕРВЕНСКИЙ


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 06 Mar 2013, 22:40 
greek
greek
User avatar

Joined: Sun 19 Feb 2012, 01:53
Posts: 324
Aszev wrote:
EDIT: Precis när jag skrivit det ovan bemödade jag mig att slå opp det hela för att säkerställa, og ser då att jag har fel. Fsv. hade i fem. nom. þé, þǿn, vilket rimligtvis borde ge de, dö ljudlagsenligt.
Eller dä, dö? :wat:

Aszev wrote:
De flesta källor som skriver om fornsvenska har redan monoftongiserat samt markerar inte långt vs kort n [>:|]
Man borde normera den fornsvenska stavningen. Borde inte vara större problem att normera fornsvenska än fornvästnordiska. (Runsvenska brukar man däremot normera av någon anledning.)

_________________
Member formerly known as Morpheus. Member to be known as Vice Forum Administrator since Undecimber 13, 2013.

"It's not that I'm so smart, it's just that I stay with problems longer."
Albert Einstein (1879–1955)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 07 Mar 2013, 01:12 
admin
admin
User avatar

Joined: Tue 11 May 2010, 05:46
Posts: 1235
Location: Upp.
Morpheus wrote:
Aszev wrote:
EDIT: Precis när jag skrivit det ovan bemödade jag mig att slå opp det hela för att säkerställa, og ser då att jag har fel. Fsv. hade i fem. nom. þé, þǿn, vilket rimligtvis borde ge de, dö ljudlagsenligt.
Eller dä, dö? :wat:

Du har rätt, jag missade möjligheten att det var ett é och inte från ei. Dubbelkollade i min bok nu, och rimligtvis bör det ha varit ett ursprungligt *þei, eftersom ord som knä skrivs med ä i samma bok (längd markeras ganska inkonsekvent).

I en annan bok hittar jag att þǿn skulle motsvara fgut. þaun, samt att þé kopplas ihop med övriga é:n i paradigmet. Det boken har en mer konsekvent transkribering, och använder sig av ǣ i ord som fä, vilket även det stöder att þē skulle komma från þei.

_________________
Image КЕРВЕНСКИЙ


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 19 posts ] 

All times are UTC + 1 hour [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group