Oj, nu blir det mycket att svara på. Hoppas jag får med allt..
Morpheus och
Aszev: Mer exakt så är det målet som pratas Fasterna med omnejd, som ligger i Uppland, mellan Uppsala och Norrtälje. Min släkt kommer (bl.a.) härifrån och min familj bor fortfarande bara någon mil därifrån, så det är väl därför det här målet är hjärtekärt för mig.
Morpheus: Haha, nej, inte åländska?
![:P [:P]](./images/smilies/icon_razz2.png)
Ledsen att göra dig besviken med att inte ha någon nasalassimilation dock.. Det hade varit häftigt om det var så!
Ja, "hartassarna" runt 'norrländska' var ju med flit, av just den anledningen du nämner. :)
Hmm, jag gillar användandet av edd i
dæð.. Det skulle ju lösa
e vs.
e-konflikten ganska bra. Kanske kan använda det i sing. neut. bestämd form också, t.ex.
useð ('huset')? Det skulle ju kunna indikera akut accent då också, när ord som slutar på
-e vanligtvis har grav accent. Får jag måhända låna (sno..) den grejen av dig?
Aszev: Jag har en bok, den heter
Ljud- ock formlära för Fasternamålet i Roslagen. Hittade den på SOFI i här i Uppsala och köpte den sedan från ett antikvariat (för att slippa cykla dit hela tiden, lat som jag är). Författaren ger en ganska fonetisk analys av vokaler och konsonanter, så jag får själv knåpa ihop fonem och sådant, men det är ganska kul också. Det är också i den boken som det står
er [ɛ:ɾ] som form av ordet, jämte [e(:)], samt den delen om
sæ, som antagligen kommer från
skal, fast med bortfallet K.
Eufoniskt ljud, ja! Det var det jag menade med R:et i
sæ(r), det hör ju inte till ordet egentligen, utan uppkommer bara i tal. Men ja, du har rätt, R:et där är ju såklart från Þ och senare D som "flappats" till [ɾ]. Så uttalar jag ju den sekvensen själv i modernt tal, det borde jag ju insett.. Tur att nån är med iallafall.
![:) [:)]](./images/smilies/icon_smile2.png)
Tack!
Alfabetets ordning ändrar jag gärna, det var som sagt bara på kul. Angående nya bokstäver, så är tjeckiskt Ů också en kandidat, eftersom jag gillar ringen över Å. Och den har ganska lika ljudvärde också.
Bů, sků, jůle ser inte så dumt ut, IMÅ. Jag önskar dock helst en egen bokstav för diftongen [ɪe], andra långa vokaler är t.ex. diftongerade, men skrivs bara med en bokstav. <ie> ser ut lite som två stavelser. Är <ie> en diftong, så känns det som <ue> också borde vara en diftong, men det är det ju inte nödvändigtvis, så jag tror faktiskt jag behåller cedlij-E där. Eller <je>, som jag också använder mig av ibland.
Ja, det är skillnad på E och Æ i uttal. E kommer från fornordiska(?) E, som är Ä (tror jag...?) i modern standardsvenska. Den uttalas generallt alltså [e:] som lång eller [ɛ] som kort. Bokstaven Æ representerar den främre varianten de två A-ljuden som finns; [æ(:)] samt [ɑ(:)] (som skrivs <a>). Det har alltså inte så mycket med standardsvenska Ä att göra, utan är mera som sagt ett A-ljud med en främre, "ljusare" klangfärg. De uppträder oftast i olika och kompletterande(?) ställningar, men med väldigt många undantag till de fonologiska reglerna (och åtminstone 1 minimalt par) OCH för att underlätta stavning, så får de ses som två fonem istället. Och därför stavas med Æ resp. A.
Hmm, säg till om ni inte fått svar på något. Jag hoppas jag inte glömt något, jag diskuterar gärna. Det är jättekul att ni frågar och pratar!
![:D [:D]](./images/smilies/icon_biggrin2.png)
Tänkte lägga upp en lite sammanfattad ljudlära sedan också, om ni är intresserade.