Suomen kielen keskusteluketju | Finnish Conversation Thread

A forum dedicated to the studying of natural languages and for discussions in languages other than English.
User avatar
Immoren
rupestrian
rupestrian
Posts: 4
Joined: 24 Aug 2012 20:32

Re: suomi

Post by Immoren »

Omzinesý wrote: - Sanaa "lanka" ei todella käytetä noin. En oikeastaan tiedä, mikä olisi paras suomennos sanalle "thread". Itse yleensä puhun (viesti)ketjusta.
Termiä "lanka" käytetään kuvalaudoilla.
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4081
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: suomi

Post by Omzinesý »

Immoren wrote:Termiä "lanka" käytetään kuvalaudoilla.
Olen vissiin teknisesti jälkeenjäänyt, mutta millä ihmeen kuvalaudoilla?

Tervetuloa muuten tällekin palstalle. Puhutko oikein äidinkielenäsi suomea?
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
User avatar
Immoren
rupestrian
rupestrian
Posts: 4
Joined: 24 Aug 2012 20:32

Re: suomi

Post by Immoren »

Omzinesý wrote:
Immoren wrote:Termiä "lanka" käytetään kuvalaudoilla.
Olen vissiin teknisesti jälkeenjäänyt, mutta millä ihmeen kuvalaudoilla?

Tervetuloa muuten tällekin palstalle. Puhutko oikein äidinkielenäsi suomea?
Esimerkiksi 4chan, Ylilauta ja Northpole.
Kiitos ja kyllä puhun.
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4081
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: suomi

Post by Omzinesý »

Immoren wrote:Esimerkiksi 4chan, Ylilauta ja Northpole.
Kiitos ja kyllä puhun.
Vai että tommosiakin palstoja on. Aina oppia ma saan.
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4081
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: suomi

Post by Omzinesý »

Sanokaas ihmiset, mikä on "vittuilla" englanniksi. Fuck tuntuu olevan aika tavallinen sana, mutta en tiedä miten sitä tahi jotain muuta vast. sanaa pitäisi generoida ko. merkitykseen.
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
Systemzwang
greek
greek
Posts: 541
Joined: 15 Aug 2010 15:48
Contact:

Re: suomi

Post by Systemzwang »

Riippuu kontekstista. Joissain konteksteissa, "being an ass/jerk/..." saattaa toimia aika vastaavalla tavalla, niin voi myös "fuck with" taikka jopa "bug" tai "hassle" joissain muissa konteksteissa. Tokihan on useita idioomeja semmoseen, ja jopa eri sosiolektit saatta jakaa vähän eri tavoin näitä käyttäytymisiä joihin viitataan näillä sanoilla, joten sama käytäntö saattaa olla "being an ass" toisessa sosiaalissa kontextissa mutta ei toisessa, jne.

(Gah, tossa oli ruma väärinkirjoitus jota vasta nyt havaitsin: ensimmäinen "konteksti+sijamuoto" oli saanut -ssa eikä -sta :|
Last edited by Systemzwang on 09 Sep 2012 11:27, edited 1 time in total.
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4081
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: suomi

Post by Omzinesý »

Kiitti!

Tein taas uuden synkronisen havainnon kielen muutoksesta. On aina kiva huomata joku juttu, ja sitten pokkana väitää, että se on yleistymässä suomessa.

Kysymyssana "miksi" spesialisoituu tarkoittamaan vain syytä:
Miksi teit sen? - Koska tuntui siltä.
Kun taas kysymyssana "miksikä" saa translatiivin tulkinnan.
Miksikä teit sen? - Tein sen kolminokkaiseksi linnuksi.

Voisinko olla oikeassa?
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4081
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: suomi

Post by Omzinesý »

Taas on viikonloppu, mitenkäs tetsaukset?
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
AK-92
cuneiform
cuneiform
Posts: 77
Joined: 04 Apr 2011 14:58
Location: kouvostoliitto

Re: suomi

Post by AK-92 »

Ei oo ollu parii viikkoo, koska pääsin kuskiks. Haaveet kaatuu-perjantai oli pari viikkoo sitten, sen jälkeen oli viikko rötväilyä ja liikuntaa ja nyt menneellä viikolla alko autokoulu, jossa on ollu lisää rötväilyä. oon jopa kerran päässy peruuttelee rekal. ei menny niiku elokuvissa:D. Sen sijaa aukkilaisilla on ollu kivasti tetsailua ja leireilyä. Esimerkiksi haaveet kaatuu-perjantain jälkesellä viikolla niil oli tiistaina kolmetoist tuntii tetsausta:D. On ollu aika tylsää, enkä ihmettele minkä takia vanhoja kuskeja sanotaan gona-kuskeiksi:D
ɑɬœø
taylorS wrote: Something about the word "child" seems to lend itself to attracting redundant pluralization.
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4081
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: suomi

Post by Omzinesý »

Lodhasin runoprojektihan osoittautui varsin hedelmälliseksi. Minä ja Xonen olemme niin erimielisiä suomennoksista ja toistemme yrityksistä tulkita niitä, että Lodhas ei varmasti enää saa mitään selvää siitä, miten hänen oikeasti pitäisi kääntää runonsa. Tulipa taas todettua ettei natiiveihin pidä luottaa. Runoon kun vielä sekaantuu tunlkintakin. Enää en kyllä sano mitään siinä ketjussa, jos ei aloittaja ensin sano jotain. Muuten koko ketju täytyy kohtaa siirtää split-topikiksi "Omzinesýn ja Xonenin väittely suomen leksikografiasta". Olinkin jo taas ehtinyt unohtaa kuinka vaikeaa runoanalyysi on kaikkine tulkintoineen ja ylitulkintoineen.
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
AK-92
cuneiform
cuneiform
Posts: 77
Joined: 04 Apr 2011 14:58
Location: kouvostoliitto

Re: suomi

Post by AK-92 »

Olen nyt vanha jääkäri/gonakuski. nyt pitäis helpottuu armeija:D
ɑɬœø
taylorS wrote: Something about the word "child" seems to lend itself to attracting redundant pluralization.
Prinsessa
runic
runic
Posts: 2647
Joined: 07 Nov 2011 14:42

Re: suomi

Post by Prinsessa »

Aina uskon, että voin puhua vähän suomea, mutta kun tulen tähän säikeeseen, koskaan en ymmärrä. :c Minun täytyy yrittää enemmän, koska tahdon voida ymmärtää ja puhua. Onko suomeni liian huono?
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4081
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: suomi

Post by Omzinesý »

Eihän nyt toki!

Kielen hyvyys ja huonous riippuu täysin siitä, mihin sitä vertaa ja mitä haluaa sanoa. Ihanhan tuo kieliopillisesti oikein on. Tietysti ulkomaalaisten suomi on kankeaa ja formaalia, kuten suomalaisten ulkomaan kielikin.
Itse mietin, olisiko arabiani jo niin hyvää (siis ei aivan niin alkeellista) että voisin oikeasti sanoa sillä jotakin.
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4081
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: suomi

Post by Omzinesý »

Rupesin tässä pohtimaan, että jos suomalaisilla olisi ollut parempi ymmärrys gröönlannista, kun sana "inuiitti" lainattiin, millainen sanan taivutusparadigmasta olisi tullut. Taipuisiko se kuten "laki". (siis merkityksessa 'säädös' ei 'huippu')
Sanan yksikkö on gröönlannissa "inuk" 'ihminen' ja monikko "inuit" 'ihmiset'. Muistuttavat yllättävästi suomen paradigmoja.

yksikkö:
inuki
inuin
inukia
inuissa

monikko:
inuit
inukien
inukeja
inueissa

Toisaalta "inuki" olisi kolmitavuinen, kun laki taas on kaksitavuinen. Miten se menisi? Keksiikö joku kolmitavuisen sanan, joka loppuisi ki.
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
User avatar
CrazyEttin
sinic
sinic
Posts: 435
Joined: 28 Feb 2011 19:43

Re: suomi

Post by CrazyEttin »

Omzinesý wrote:Rupesin tässä pohtimaan, että jos suomalaisilla olisi ollut parempi ymmärrys gröönlannista, kun sana "inuiitti" lainattiin, millainen sanan taivutusparadigmasta olisi tullut. Taipuisiko se kuten "laki". (siis merkityksessa 'säädös' ei 'huippu')
Sanan yksikkö on gröönlannissa "inuk" 'ihminen' ja monikko "inuit" 'ihmiset'. Muistuttavat yllättävästi suomen paradigmoja.

yksikkö:
inuki
inuin
inukia
inuissa

monikko:
inuit
inukien
inukeja
inueissa

Toisaalta "inuki" olisi kolmitavuinen, kun laki taas on kaksitavuinen. Miten se menisi? Keksiikö joku kolmitavuisen sanan, joka loppuisi ki.
Luulisin että tuossa tapauksessa se olisi lainattu todennäköisemmin muodossa inukki (Täydellisen tieteellinen perustelu: Inuki kuulostaa vähän oudolta).
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4081
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: suomi

Post by Omzinesý »

AK-92 wrote:
CrazyEttin wrote:
AK-92 wrote:Miut hyväksyttii opiskelijaks Joensuuhun\()/!
Mikä aine?
Yleinen kielitiede:D
AK, oletko vielä aikeissa ruveta lingvistiksi?
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
AK-92
cuneiform
cuneiform
Posts: 77
Joined: 04 Apr 2011 14:58
Location: kouvostoliitto

Re: suomi

Post by AK-92 »

Omzinesý wrote:
AK-92 wrote:
CrazyEttin wrote:
AK-92 wrote:Miut hyväksyttii opiskelijaks Joensuuhun\()/!
Mikä aine?
Yleinen kielitiede:D
AK, oletko vielä aikeissa ruveta lingvistiksi?
juu, jahka saan ton armeijan käytyy pois alta.

bytywei, huamasko kukaan tän päivän(torstain) hesarista, että siin oli joku miälipide kirjoitus liittyen suamenkiälen nykytilaan ja kirjoittaja kitisi siitä kun nykyään ei kuulemma osata puhua. Ja murteet on ilmeisesti huanoa suamea.
ɑɬœø
taylorS wrote: Something about the word "child" seems to lend itself to attracting redundant pluralization.
User avatar
CrazyEttin
sinic
sinic
Posts: 435
Joined: 28 Feb 2011 19:43

Re: suomi

Post by CrazyEttin »

AK-92 wrote:
Omzinesý wrote:
AK-92 wrote:
CrazyEttin wrote:
AK-92 wrote:Miut hyväksyttii opiskelijaks Joensuuhun\()/!
Mikä aine?
Yleinen kielitiede:D
AK, oletko vielä aikeissa ruveta lingvistiksi?
juu, jahka saan ton armeijan käytyy pois alta.

bytywei, huamasko kukaan tän päivän(torstain) hesarista, että siin oli joku miälipide kirjoitus liittyen suamenkiälen nykytilaan ja kirjoittaja kitisi siitä kun nykyään ei kuulemma osata puhua. Ja murteet on ilmeisesti huanoa suamea.
Ite en lukenu, mut faija luki ja yritti perustella niillä argumenteilla sitä että nykysuomi on paskaa. Käytin sitten samoja argumentteja osoittaakseni sille että sen omien mielipiteiden mukaan sen pitäisi puhua kantauralia "epäselvän muminan ja kielioppivirheiden" sijaan. Ajatelkaas, ihmiset ei enää nykyään lausu edes uralilaista laryngeaalia oikein, ainoastaan pidentää sen edessä olevaa vokaalia! Ja aikamuodotkin on täysin indoeurooppalaisista kielistä lainattuja!
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4081
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: suomi

Post by Omzinesý »

AK-92 wrote:
Omzinesý wrote:
AK-92 wrote:
CrazyEttin wrote:
AK-92 wrote:Miut hyväksyttii opiskelijaks Joensuuhun\()/!
Mikä aine?
Yleinen kielitiede:D
AK, oletko vielä aikeissa ruveta lingvistiksi?
juu, jahka saan ton armeijan käytyy pois alta.

bytywei, huamasko kukaan tän päivän(torstain) hesarista, että siin oli joku miälipide kirjoitus liittyen suamenkiälen nykytilaan ja kirjoittaja kitisi siitä kun nykyään ei kuulemma osata puhua. Ja murteet on ilmeisesti huanoa suamea.
Yritän siis vielä pehmittää sinua helsinkiin. Ajatteles, saisit vapaapäivän armeenijasta, pääsisit tekemään muutaman kielioppitehtävän, ja ei oikeastaan olisi katastrofi vaikket pääsisikään sisään. Silti jos sattuisit pääsemään, niin saisit ainakin huomattavasti kattavamman kurssivalikoiman (mikä ei tosin ole Helsingissäkään hulppea) ja ainakin eksoottisempia sivuaineita.

Aatteles, saisit osakunan ilmaiset fuksisitsit jne.
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4081
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: suomi

Post by Omzinesý »

Lämmitelläänpä taas suomenkin ketjua.

Mitäs teille kuuluu nykyään?
Minä olen suunnitellut Kahitsaalin sijaparadigmaa jo aivan liian kauan mutta en tunnu saavan sitä valmiiksi.
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
Post Reply