Tema de conversación español/castellano | Spanish Conversation Thread

A forum dedicated to the studying of natural languages and for discussions in languages other than English.
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10371
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by shimobaatar »

Ah, interesante. Estuve bastante seguro que fue una palabra que tuvo una relación con el mundo natural y su preservación, pero no estuve seguro sobre que exactamente significó.
User avatar
Sḿtuval
greek
greek
Posts: 715
Joined: 10 Oct 2013 00:56
Location: California

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Sḿtuval »

Pues, ya que nadie no está conversando ya pienso que cambiaré la tema.

Ya sólo tengo nueve más días de escuela en el año escolar. Voy a estar muy aburrido este verano (como todos los otros veranos). Tengo amigos pero no les hablo mucho durante el verano (¿es porque no uso los medios sociales? [xD]). No voy a viajar tampoco. Probablemente voy a dormir hasta el otoño cuando la escuela empieza.

Y a ustedes, ¿qué harán durante el verano?
I have absolutely no idea what I'm doing.
User avatar
kilenc
cuneiform
cuneiform
Posts: 91
Joined: 27 Mar 2015 23:14
Location: louisville
Contact:

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by kilenc »

Sḿtuval wrote:Y a ustedes, ¿qué harán durante el verano?
paso mis vacaciones muy variado: voy a trabajar en solicitudes de uni, a ganar dinero por una coche, y a ir a un "escuela de debate" por casi tres y medias semanas.
eventually ill work out a good conlang :)
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10371
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by shimobaatar »

Sḿtuval wrote:Pues, ya que nadie no está conversando ya pienso que cambiaré la tema.
¡Gracias! No tuve nada para decir.

¿Qué significa la palabra "ya" que aquí usaste?
Sḿtuval wrote:Ya sólo tengo nueve más días de escuela en el año escolar. Voy a estar muy aburrido este verano (como todos los otros veranos). Tengo amigos pero no les hablo mucho durante el verano (¿es porque no uso los medios sociales? [xD]). No voy a viajar tampoco. Probablemente voy a dormir hasta el otoño cuando la escuela empieza.
¡Maravilloso! ¿Cuál es tu día de escuela último exacto, si puedo preguntártelo?

Estoy triste para escuchar que estás muy aburrido y solo en tu casa todos los veranos. [:(] Sin embargo, espero que vas a dormir bien.
Sḿtuval wrote:Y a ustedes, ¿qué harán durante el verano?
En realidad, creo que probablemente voy a principalmente dormir también. Voy a trabajar unas semanas y estoy seguro que voy a tener tarea del verano también.
kilenc wrote:paso mis vacaciones muy variado: voy a trabajar en solicitudes de uni, a ganar dinero por una coche, y a ir a un "escuela de debate" por casi tres y medias semanas.
¡Espero que tienes suerte!
User avatar
Sḿtuval
greek
greek
Posts: 715
Joined: 10 Oct 2013 00:56
Location: California

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Sḿtuval »

La frase "ya que" más bien significa "since".

El día último de escuela para mí es el siguiente lunes.

No pienso que estaré totalmente aburrido, porque todavía tendré mis conlenguas. [:D]
I have absolutely no idea what I'm doing.
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10371
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by shimobaatar »

Sḿtuval wrote:La frase "ya que" más bien significa "since".

El día último de escuela para mí es el siguiente lunes.

No pienso que estaré totalmente aburrido, porque todavía tendré mis conlenguas. [:D]
Ah, estoy estúpido. Creí que sólo puede significar "already". [:$] [xP]

¡Excelente, tienes que sobrevivir sólo un día más! :!: [:D]

¡Tienes razón! No puedo creer que las olvidé. [:O]
User avatar
qwed117
mongolian
mongolian
Posts: 4094
Joined: 20 Nov 2014 02:27

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by qwed117 »

Estoy aburrido. ¿Tienen algo interesante?
Spoiler:
My minicity is [http://zyphrazia.myminicity.com/xml]Zyphrazia and [http://novland.myminicity.com/xml]Novland.

Minicity has fallen :(
The SqwedgePad
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10371
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by shimobaatar »

Pues, tengo muchas cosas, pero no sé que te interesaría.
User avatar
Sights
sinic
sinic
Posts: 210
Joined: 04 Jan 2014 20:47

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Sights »

Sé qué es un poco tarde para esto, pero... ¿alguien puede decirme qué es "jamonada"? :wat:

Hablo español y todo, pero no tengo idea de que signifique y no pude encontrarlo en internet.
User avatar
Lao Kou
mongolian
mongolian
Posts: 5089
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Lao Kou »

Sights wrote:Sé qué es un poco tarde para esto, pero... ¿alguien puede decirme qué es "jamonada"? :wat:

Hablo español y todo, pero no tengo idea de que signifique y no pude encontrarlo en internet.
Image Es decir: spam thread, ¿no?
Last edited by Lao Kou on 20 Jan 2016 04:21, edited 1 time in total.
道可道,非常道
名可名,非常名
User avatar
Sights
sinic
sinic
Posts: 210
Joined: 04 Jan 2014 20:47

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Sights »

...Oh [:$]

Hmm. Creo que yo sólo diría "thread de spam" o algo así, pero quizás sea mi idiolecto repleto de anglicismos [:|]

Pensé que era slang de España. "Jamonada" suena muy a slang de España.
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10371
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by shimobaatar »

¡Oh, me alegro que no estuve la persona única que no supe el significado de "jamonada"!
User avatar
Sḿtuval
greek
greek
Posts: 715
Joined: 10 Oct 2013 00:56
Location: California

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Sḿtuval »

Fue facil entender para mí. [:P]

"jamón" de "jamonada"

"jamón" y "spam" son de puerco

Pienso que es una traducción mala de inglés, pero ¿que sé yo? Probablemente estoy pensando demasiado.
I have absolutely no idea what I'm doing.
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10371
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by shimobaatar »

Ahh, personalmente, no asocio "spam" con "jamón" o "puerco". No sé por qué. [:S]
User avatar
Sights
sinic
sinic
Posts: 210
Joined: 04 Jan 2014 20:47

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Sights »

Yo tampoco. En realidad, siempre olvido que ese era el significado original de "spam". Para mí es como si nunca hubiera tenido ese significado y sólo tuviera su significado de internet. [:P]

Una pregunta, quizás algo obvia: ¿el español que se enseña internacionalmente (y, asumo, el que ustedes aprendieron) es el de España, verdad?
User avatar
Sḿtuval
greek
greek
Posts: 715
Joined: 10 Oct 2013 00:56
Location: California

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Sḿtuval »

Aquí en los EEUU, se enseña el español latinoamericano (pero pienso que sobre todo se enseña español mexicano).
I have absolutely no idea what I'm doing.
User avatar
Lambuzhao
korean
korean
Posts: 5405
Joined: 13 May 2012 02:57

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Lambuzhao »

de veras, es una locura. En los libros textos que utilizo yo, ¡Exprésate!, se enseña mayormente el castellano de España, pero toman en cuenta bastantes excepciones mexicanas, caribeñas, etc. Al menos, los segmentos de video presentan una variedad de hablantes, del Caribe, de México, de Costa Rica, del Peru, de Chile, unos argentinos, ademas de la España.
Muchos de mis estudiantes hispanohablantes del Caribe dicen que enseño el español de México, mientras que los estudiantes oriundos de México y Guatemala dicen que mas bien enseño yo el español de España. :roll:

Image
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10371
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by shimobaatar »

Sights wrote:En realidad, siempre olvido que ese era el significado original de "spam". Para mí es como si nunca hubiera tenido ese significado y sólo tuviera su significado de internet. [:P]
¡Yo también! [xD]
Sights wrote:Una pregunta, quizás algo obvia: ¿el español que se enseña internacionalmente (y, asumo, el que ustedes aprendieron) es el de España, verdad?
Vivo en los Estados Unidos, y estoy aprendiendo "el español de Latinoamérica", pero supongo que ése significa probablemente "el español de México".

Supongo que debo simplemente decir que estoy de acuerdo con Sḿtuval.
User avatar
Sights
sinic
sinic
Posts: 210
Joined: 04 Jan 2014 20:47

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Sights »

Lambuzhao wrote:pero toman en cuenta bastantes excepciones mexicanas, caribeñas, etc. Al menos, los segmentos de video presentan una variedad de hablantes, del Caribe, de México, de Costa Rica, del Peru, de Chile, unos argentinos, ademas de la España. Muchos de mis estudiantes hispanohablantes del Caribe dicen que enseño el español de México, mientras que los estudiantes oriundos de México y Guatemala dicen que mas bien enseño yo el español de España. :roll:
Sḿtuval wrote:Aquí en los EEUU, se enseña el español latinoamericano (pero pienso que sobre todo se enseña español mexicano).
shimobaatar wrote:Vivo en los Estados Unidos, y estoy aprendiendo "el español de Latinoamérica", pero supongo que ése significa probablemente "el español de México".
Algo así supuse. Preguntaba porque, hace apenas unos días, mi hermano estaba despotricando ("he was ranting about") que el español que se enseña en el mundo sólo es el de España...

Le dije que se calmara [¬.¬], y que la realidad probablemente era parecida a la situación del inglés: en Europa se enseña el castellano y en otros países de América probablemente se enseña un español más latinoamericano (lo que obvio incluye el español de México).

Muchos latinoamericanos se burlan un poco del español peninsular (especialmente por su doblaje y su slang), pero... meh, las peleas sobre quién tiene el mejor dialecto siempre son algo tontas y arbitrarias. [;)]

Sospecho que eso es parte de lo que las hace divertidas.
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10371
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by shimobaatar »

Personalmente, prefiero el dialecto mexicano, probablemente porque es el dialecto más conocido para mí, pero me gusta el sonido de los dialectos españoles que tienen una distinción entre <sa se si so su> y <za ce ci zo zu> también. Verdaderamente, supongo que me gusta todos los dialectos.
Post Reply