New CBB

Discuss constructed languages, cultures, worlds, related sciences and much more!
It is currently Sat 25 May 2013, 07:43

All times are UTC + 1 hour [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 160 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 8  Next
Author Message
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Wed 16 May 2012, 21:23 
sinic
sinic
User avatar

Joined: Thu 29 Dec 2011, 01:49
Posts: 135
Location: South China
Helios wrote:
Celinceithir wrote:
Helios (or in Anglish, should I instead say "Sun") - where there are Angle-Saxon wordgaps in today's English, one merely brings forth older words from Old and Middle English and from Dutch tongues where need be.


A few things

1) Helios is a name, you don't have to change it. Also, Helios isn't only the sun; he's the sun god.
2) Old Dutch counts as wallis.
3) What about reborrowings from other languages?

Besides the reasons above, your post made sense.


1) Gadzooks, 'twas but a merry making, a play on the laws of Anglish, in which words with *helio(s)- would be crosswritten as sun-! No need to teach your eldmother to suck eggs; I am learnèd enough in old lore, I know of helios and Helios!
2) Anglish is not about ridding English of all ellendish words. It is about ridding it of words brought by those of the old southern overkingdom and of the tongues that came from their speech. The Dutch tongues, being brothers of Anglish English, are fine to borrow from.
3) What meanst thou? What of them would you like to know? :)

_________________
Mereð netholic!
:uk: :fra: Image :agn: - [:D] | :cat: :ast: - [:)] | :cym: :deu: - [:|] | :vls: :slv: :zho: - [:(]
:tsn: :gle: :aus: :kir: :cor: :hye: :ltz: :ukr: :mri: :mex: :sin: :mlg: :kur: - wish list


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Wed 16 May 2012, 22:16 
mayan
mayan
User avatar

Joined: Sun 31 Jul 2011, 01:30
Posts: 901
Location: Menulis, Miestas, Pragaras
Celinceithir wrote:
Helios wrote:
Celinceithir wrote:
Helios (or in Anglish, should I instead say "Sun") - where there are Angle-Saxon wordgaps in today's English, one merely brings forth older words from Old and Middle English and from Dutch tongues where need be.


A few things

1) Helios is a name, you don't have to change it. Also, Helios isn't only the sun; he's the sun god.
2) Old Dutch counts as wallis.
3) What about reborrowings from other languages?

Besides the reasons above, your post made sense.


1) Gadzooks, 'twas but a merry making, a play on the laws of Anglish, in which words with *helio(s)- would be crosswritten as sun-! No need to teach your eldmother to suck eggs; I am learnèd enough in old lore, I know of helios and Helios!
2) Anglish is not about ridding English of all ellendish words. It is about ridding it of words brought by those of the old southern overkingdom and of the tongues that came from their speech. The Dutch tongues, being brothers of Anglish English, are fine to borrow from.
3) What meanst thou? What of them would you like to know? :)


1) Names don't need translation.

2) Wallis is wallis is wallis, so no Dutch.

3) You can't just say "what do you mean?" that sentence has entirely native words after all, anyway I mean loan words borrowed from speaks where those words were loan words from English.

_________________
:eng: [:D] | :con: [:|] | :esp: [:(] | :ell: [:(]| :jpn: [:(] | :heb: [:(] | :got: [:(] | :swe: [:(]| :mlt: [:(]

Áá Āā Ää Åå Ææ Ðđ Ēē Ĕĕ Éé Ëë Əə H́h́ Īī İi Iı Íí Ïï Łł Ññ Öö Øø Ōō Ŏŏ Óó Œœ Ŕŕ Śś Ŧŧ Üü Ūū Úú V̄v̄ Ÿÿ Źź Ξ Φ Ϙ Ϻ


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Wed 16 May 2012, 22:21 
light
light
User avatar

Joined: Thu 04 Aug 2011, 05:13
Posts: 944
Location: Sparta
Visinoid wrote:
P.S: Benoot not "don't" and its offtakens (derivatives), but "not" instead.

Do you know it? > Know you it?
I didn't know! > I knew not!

Like you chocolate?
I do! (This one is allowed.)


Also, yeah, I'm writing down all the new words folks come up with.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Wed 16 May 2012, 22:59 
wood
wood
User avatar

Joined: Sat 09 Oct 2010, 10:18
Posts: 936
Location: Seattle
Visinoid wrote:
P.S: Benoot not "don't" and its offtakens (derivatives), but "not" instead.

Do you know it? > Know you it?
I didn't know! > I knew not!

Like you chocolate?
I do! (This one is allowed.)


Neverrr! [}:D]

_________________
sup

have some :kal: lessons


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Wed 16 May 2012, 23:54 
sinic
sinic
User avatar

Joined: Thu 29 Dec 2011, 01:49
Posts: 135
Location: South China
Helios wrote:
1) Names don't need translation.

2) Wallis is wallis is wallis, so no Dutch.

3) You can't just say "what do you mean?" that sentence has entirely native words after all, anyway I mean loan words borrowed from speaks where those words were loan words from English.


<not anglish>

1) I know; as I have already said, it was a joke, for goodness' sake!

2) Anglish as I understood it was about getting rid of Romance and Greek roots and focusing on an entirely Germanic languages. Getting rid of all foreign borrowings would be an arduous job! If you choose to not use anything but Anglo-Saxon, that is your prerogative; I choose the less restrictive approach of all West Germanic sources being appropriate if and only if there is not an Anglo-Saxon derivation; this approach is more common in the movement as I understand it.

3) Yes, you can, but since folk were talking about introducing older structures in this thread, I was playing along.

</not anglish>

_________________
Mereð netholic!
:uk: :fra: Image :agn: - [:D] | :cat: :ast: - [:)] | :cym: :deu: - [:|] | :vls: :slv: :zho: - [:(]
:tsn: :gle: :aus: :kir: :cor: :hye: :ltz: :ukr: :mri: :mex: :sin: :mlg: :kur: - wish list


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Sat 19 May 2012, 00:35 
darkness
darkness

Joined: Sat 03 Dec 2011, 01:17
Posts: 248
What should one do with words that were borrowed from Latin or Greek in Anglo-Saxon or First-Germanish* times? (Like 'church' and 'street'.)

*or First-Dutch perhaps

_________________
Languages!
Native: :eng: Proficient: :rus: :esp: Decent: :fra: Have dabbled in: :fin: :ita:


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Sat 19 May 2012, 03:16 
puremetal
puremetal
User avatar

Joined: Fri 13 Aug 2010, 18:57
Posts: 3058
Ralph wrote:
(Like 'church' and 'street'.)

Lordhauſe, ƿay

_________________
♀♥♀
Dotjen
Kotanese


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Sat 19 May 2012, 08:32 
wood
wood
User avatar

Joined: Sat 09 Oct 2010, 10:18
Posts: 936
Location: Seattle
Ralph wrote:
What should one do with words that were borrowed from Latin or Greek in Anglo-Saxon or First-Germanish* times? (Like 'church' and 'street'.)

*or First-Dutch perhaps


The Anglish lore I follow says that walsh words borrowed into Anglo-Saxon (Old English) from Latin and others are fit to be kept in Anglish (words like 'mill', 'rat', 'mouse', and 'cup' are all such words).

Or you can come up with words like Asania did.

_________________
sup

have some :kal: lessons


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Sat 19 May 2012, 18:38 
cleardarkness
cleardarkness
User avatar

Joined: Thu 12 Aug 2010, 02:47
Posts: 1810
Location: /ai/ > /a:/
Mouse is not one of those words.

Lemme quote etymonline just for Visinoid wrote:
O.E. mus "small rodent," also "muscle," from P.Gmc. *mus (cf. O.N., O.Fris., M.Du. mus, Ger. Maus "mouse"), from PIE *muHs- (cf. Skt. mus "mouse, rat," O.Pers. mush "mouse," O.C.S. mysu, L. mus, Lith. muse "mouse," Gk. mys "mouse, muscle"). Plural form mice (O.E. mys) shows effects of i-mutation. Meaning "black eye" (or other discolored lump) is from 1842. Computer sense is from 1965, though applied to other things resembling a mouse in shape since 1750, mainly nautical.

_________________
Up in blue sky silly blimp goes by
Where it come from where it go
Ziggy-Zaggy it fly high


Last edited by MrKrov on Sat 19 May 2012, 22:19, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Sat 19 May 2012, 21:57 
light
light
User avatar

Joined: Thu 04 Aug 2011, 05:13
Posts: 944
Location: Sparta
Mouse

Thy link isn't working. :|

Edit: Now, thy link works. @_@ wtf


Last edited by Visinoid on Mon 21 May 2012, 01:13, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Sun 20 May 2012, 23:39 
wood
wood
User avatar

Joined: Sat 09 Oct 2010, 10:18
Posts: 936
Location: Seattle
MrKrov wrote:
Mouse is not one of those words.

Lemme quote etymonline just for Visinoid wrote:
O.E. mus "small rodent," also "muscle," from P.Gmc. *mus (cf. O.N., O.Fris., M.Du. mus, Ger. Maus "mouse"), from PIE *muHs- (cf. Skt. mus "mouse, rat," O.Pers. mush "mouse," O.C.S. mysu, L. mus, Lith. muse "mouse," Gk. mys "mouse, muscle"). Plural form mice (O.E. mys) shows effects of i-mutation. Meaning "black eye" (or other discolored lump) is from 1842. Computer sense is from 1965, though applied to other things resembling a mouse in shape since 1750, mainly nautical.


Oh, alright.

_________________
sup

have some :kal: lessons


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Mon 21 May 2012, 05:31 
runic
runic
User avatar

Joined: Sun 13 May 2012, 02:57
Posts: 1576
Thakowsaizmu wrote:
Ralph wrote:
(Like 'church' and 'street'.)

Lordhauſe, ƿay



church = Godshouse, hallowhouse, house of the holy (ZOSO!)
street = way, road

In his Pure Saxon English, Molee keeps "church" and "strit", though he switches Thrugang for "avenue".


I think the Gothic "Kelikn" might link up with our word "church", so the word "church" is sufficiently Germanic.

"Street" I will not handle.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Mon 21 May 2012, 06:12 
mayan
mayan

Joined: Fri 29 Apr 2011, 01:43
Posts: 776
I like the ring (sound) of hallowhouse.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Mon 21 May 2012, 06:29 
puremetal
puremetal
User avatar

Joined: Fri 13 Aug 2010, 18:57
Posts: 3058
Lambuzhao wrote:
Thakowsaizmu wrote:
Ralph wrote:
(Like 'church' and 'street'.)

Lordhauſe, ƿay

street = way, road

I ſaid ƿay.

_________________
♀♥♀
Dotjen
Kotanese


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Mon 21 May 2012, 17:09 
runic
runic
User avatar

Joined: Sun 13 May 2012, 02:57
Posts: 1576
Thakowsaizmu wrote:
Lambuzhao wrote:
Thakowsaizmu wrote:
Ralph wrote:
(Like 'church' and 'street'.)

Lordhauſe, ƿay

street = way, road

I ſaid ƿay.


ƿell noƿ, ſo for ſooth ðou ſaideſt it firſt. I becƿeaþ it to ðee.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Mon 21 May 2012, 17:50 
cuneiform
cuneiform
User avatar

Joined: Mon 02 Jan 2012, 20:10
Posts: 97
"Mouse" and "muscle" have the same root? That is mawthrowing (disgusting). I was going to say "mawturning", but then I found that "turn" is ellendish. This word was also borrowed into Old English, so it's all right, but I uphold greater nute of "throw", which is a good Anglish word.

_________________
death to vowels
:eng: [:D] / :ces: [:D] / :slk: [:S] / :esp: [:'(] / :deu: :mrred:


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Tue 22 May 2012, 05:56 
wood
wood
User avatar

Joined: Sat 09 Oct 2010, 10:18
Posts: 936
Location: Seattle
Lambuzhao wrote:
Thakowsaizmu wrote:
Lambuzhao wrote:
Thakowsaizmu wrote:
Ralph wrote:
(Like 'church' and 'street'.)

Lordhauſe, ƿay

street = way, road

I ſaid ƿay.


ƿell noƿ, ſo for ſooth ðou ſaideſt it firſt. I becƿeaþ it to ðee.


ſ is only written when it's not the first sway (sound) of a wrixlebit (morpheme) or a root.

Thus,

ſo should be so,
ſooth should be sooth, and
ſaideſt should be saideſt.

_________________
sup

have some :kal: lessons


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Tue 22 May 2012, 16:48 
admin
admin
User avatar

Joined: Tue 11 May 2010, 05:46
Posts: 1235
Location: Upp.
Pirka wrote:
Lambuzhao wrote:
Thakowsaizmu wrote:
Lambuzhao wrote:
Thakowsaizmu wrote:
Ralph wrote:
(Like 'church' and 'street'.)

Lordhauſe, ƿay

street = way, road

I ſaid ƿay.


ƿell noƿ, ſo for ſooth ðou ſaideſt it firſt. I becƿeaþ it to ðee.


ſ is only written when it's not the first sway (sound) of a wrixlebit (morpheme) or a root.
Long s is used everywhere but at the end of a word.

_________________
Image КЕРВЕНСКИЙ


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Tue 22 May 2012, 21:31 
puremetal
puremetal
User avatar

Joined: Fri 13 Aug 2010, 18:57
Posts: 3058
Geah, hƿæt Aſzev ſaid..

_________________
♀♥♀
Dotjen
Kotanese


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Anglish Spamthread
PostPosted: Tue 22 May 2012, 22:54 
darkness
darkness

Joined: Sat 03 Dec 2011, 01:17
Posts: 248
Lambuzhao wrote:
I think the Gothic "Kelikn" might link up with our word "church", so the word "church" is sufficiently Germanic.


'Church' comes from First-Germanish, which borrowed it from Greek. 'Lordhouse' is nearest to the Greek word in meaning.

Is there a more Anglish word for 'Greek', or can we borrow the names of other tongues?

_________________
Languages!
Native: :eng: Proficient: :rus: :esp: Decent: :fra: Have dabbled in: :fin: :ita:


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 160 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 8  Next

All times are UTC + 1 hour [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group