中文 | Mandarin Conversation Thread

A forum dedicated to the studying of natural languages and for discussions in languages other than English.
User avatar
Testyal
roman
roman
Posts: 936
Joined: 12 Aug 2010 19:47
Location: England

Re: 这练习中文

Post by Testyal »

GrandPiano wrote:
Testyal wrote:“圆形的桌子没有一杯咖啡。”表示"A cup of coffee is on the round table"吗?
“没有”的意思是“does not have”。我以为你要说“有”。
我原来写那个句子的时候,我写了‘没’,我却忘记了删除。 ack the grammar is harder than I thought
:deu: :fra: :zho: :epo:
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2080
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: USA

Re: 这练习中文

Post by GrandPiano »

我昨天去了中秋节庆祝会,首次吃月饼(可是那里的月饼不是真的月饼,是“迷你月饼”)。

巧合的是,来年的中秋节是我的生日。

(I'm almost certain that "巧合的是" isn't the right way to say "coincidentally", but I wasn't sure how to say it, so I turned to Google Translate as a last resort)
User avatar
Lao Kou
mongolian
mongolian
Posts: 5089
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: 这练习中文

Post by Lao Kou »

Image
Image

中秋快樂!
道可道,非常道
名可名,非常名
User avatar
lhykv
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 42
Joined: 13 Aug 2014 05:48
Location: Hong Kong SAR

Re: 这练习中文

Post by lhykv »

中秋節快樂!
談到中秋節,大家聽過蘇軾(Su Shi, a famous Chinese poet- not to be confused with sushi...)的《水調歌頭》嗎?
(Please check https://en.wikipedia.org/wiki/Shuidiao_Getou for translation)
「明月幾時有,把酒問青天」、「人有悲歡離合,月有陰晴圓缺」、「但願人長久,千里共嬋娟」,
讀來津津有味 [:D]
Image
xexev monus kotumon
possibility realm.GEN up.LOCZ
beyond the realm of possibility

Conlang: Emedim (Elementi), the Language of Creation
User avatar
k1234567890y
mayan
mayan
Posts: 2400
Joined: 04 Jan 2014 04:47
Contact:

Re: 这练习中文

Post by k1234567890y »

好人不長命,禍害遺千年
A decent person doesn't live long; while a disaster can influence the world thousands of years...
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2080
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: USA

Re: 这练习中文

Post by GrandPiano »

一个笑话:

不怕天,不怕地,只怕广东人说普通话!
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2080
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: USA

Re: 这练习中文

Post by GrandPiano »

维基百科说男人跟女人称呼他们姐妹的孩子称呼得不一样,男人称呼他们为“外甥”和“外甥女”,女人称呼他们为“姨甥”和“姨甥女”。这是真的吗?

(繁體字:維基百科說男人跟女人稱呼他們姐妹的孩子稱呼得不一樣,男人稱呼他們為「外甥」和「外甥女」,女人稱呼他們為「姨甥」和「姨甥女」。這是真的嗎?)
User avatar
k1234567890y
mayan
mayan
Posts: 2400
Joined: 04 Jan 2014 04:47
Contact:

Re: 这练习中文

Post by k1234567890y »

GrandPiano wrote:维基百科说男人跟女人称呼他们姐妹的孩子称呼得不一样,男人称呼他们为“外甥”和“外甥女”,女人称呼他们为“姨甥”和“姨甥女”。这是真的吗?

(繁體字:維基百科說男人跟女人稱呼他們姐妹的孩子稱呼得不一樣,男人稱呼他們為「外甥」和「外甥女」,女人稱呼他們為「姨甥」和「姨甥女」。這是真的嗎?)
好像是
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2080
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: USA

Re: 这练习中文

Post by GrandPiano »

奇怪呀……
User avatar
k1234567890y
mayan
mayan
Posts: 2400
Joined: 04 Jan 2014 04:47
Contact:

Re: 这练习中文

Post by k1234567890y »

GrandPiano wrote:奇怪呀……
怎麼了,老兄?
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
User avatar
Lao Kou
mongolian
mongolian
Posts: 5089
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: 这练习中文

Post by Lao Kou »

Image
新年快樂! 萬事如意!
道可道,非常道
名可名,非常名
User avatar
Lao Kou
mongolian
mongolian
Posts: 5089
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: 这练习中文

Post by Lao Kou »

Image
元宵节快乐!
道可道,非常道
名可名,非常名
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2080
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: USA

Re: 这练习中文

Post by GrandPiano »

这里有谁去过中国?
Ethanxman
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 42
Joined: 24 Dec 2013 02:25

Re: 这练习中文

Post by Ethanxman »

GrandPiano wrote:这里有谁去过中国?
我還沒有,真可惜,至少我這個夏天會去台灣,我超期待,你呢?
:eng: [tick] | :esp: :zho: [:)] | :jpn: :fra: :abw: [:|]
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2080
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: USA

Re: 这练习中文

Post by GrandPiano »

我去年夏天两个星期去中国,今年夏天会六个星期再去,我也超期待。你会在台湾多久?
User avatar
Lao Kou
mongolian
mongolian
Posts: 5089
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: 这练习中文

Post by Lao Kou »

GrandPiano wrote:这里有谁去过中国?
我住在这里哦。
道可道,非常道
名可名,非常名
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2080
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: USA

Re: 这练习中文

Post by GrandPiano »

Lao Kou wrote:
GrandPiano wrote:这里有谁去过中国?
我住在这里哦。
多久了?或者你出生在那里吗?
User avatar
Lao Kou
mongolian
mongolian
Posts: 5089
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: 这练习中文

Post by Lao Kou »

GrandPiano wrote:多久了?或者你出生在那里吗?
四年在江西南昌,七年在台湾台中、中壢,四年在苏州,一共十五年了。不是在亚洲出生的。
道可道,非常道
名可名,非常名
Ethanxman
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 42
Joined: 24 Dec 2013 02:25

Re: 这练习中文

Post by Ethanxman »

GrandPiano wrote:我去年夏天两个星期去中国,今年夏天会六个星期再去,我也超期待。你会在台湾多久?
一個月左右,在苗栗縣台灣,你去的時候會幹嘛
:eng: [tick] | :esp: :zho: [:)] | :jpn: :fra: :abw: [:|]
Ethanxman
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 42
Joined: 24 Dec 2013 02:25

Re: 这练习中文

Post by Ethanxman »

Lao Kou wrote:
GrandPiano wrote:多久了?或者你出生在那里吗?
四年在江西南昌,七年在台湾台中、中壢,四年在苏州,一共十五年了。不是在亚洲出生的。
那你是哪裡出生的?
:eng: [tick] | :esp: :zho: [:)] | :jpn: :fra: :abw: [:|]
Post Reply