Jokes
Re: Jokes
Y'all is a normal 2P pronoun, all y'all is collective. Makes sense if you ask me. From what I hear though, some people use y'all politely and all y'all for plural.
At kveldi skal dag lęyfa,
Konu es bręnnd es,
Mæki es ręyndr es,
Męy es gefin es,
Ís es yfir kømr,
Ǫl es drukkit es.
Konu es bręnnd es,
Mæki es ręyndr es,
Męy es gefin es,
Ís es yfir kømr,
Ǫl es drukkit es.
Re: Jokes
What do we call the German Bundestag in summer before the summer break?
Cirque bruleé.
Cirque bruleé.
Languages of Rodentèrra: Buonavallese, Saselvan Argemontese; Wīlandisċ Taulkeisch; More on the road.
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
-
- roman
- Posts: 1500
- Joined: 16 May 2015 18:48
Re: Jokes
eldin raigmore wrote:As for me: I don't fear Heaven; I don't fear Hell; I fear only Yankees misusing "y'all" to a singular addressee.
Well, if people are re-developing a T-V distinction from y'all, I think that's cool. It would make it so much easier to insult people.Adarain wrote:Y'all is a normal 2P pronoun, all y'all is collective. Makes sense if you ask me. From what I hear though, some people use y'all politely and all y'all for plural.
I just remembered a silly German joke:
Eine Kuh macht Muh.
Viele Kühe machen Mühe.
It's a pun, so it doesn't translate well at all, but it translates as "One cow says moo. Many cows make effort."
That also reminds me of the only joke German Siri knows:
Schaf zu Rasenmäher: Mäh!
Rasenmäher zu Schaf: Du hast mir gar nichts zu befehlen!
German Siri badly needs more jokes.
No darkness can harm you if you are guided by your own inner light
- Dormouse559
- moderator
- Posts: 2945
- Joined: 10 Nov 2012 20:52
- Location: California
Re: Jokes
A funny thing and "y'all" in one post. Two birds with one stone.
- eldin raigmore
- korean
- Posts: 6352
- Joined: 14 Aug 2010 19:38
- Location: SouthEast Michigan
Re: Jokes
Cars made in Detroit already have the automobile version of "flight data recorders" built in.Dormouse559 wrote:https://scontent.fsnc1-1.fna.fbcdn.net/ ... e=56AD6FE1
The Big Three automakers in Detroit decided to try putting a version of the "cockpit voice recorders" in their pickups and light trucks too.
Recently this data has been analyzed.
As you may know, in airplanes' cockpit voice recorders, the last words most frequently recorded before a crash are "Oh, shit."
In 49 of the 50 states of the USA, those are also the most frequently recorded words before a crash in the pickup trucks equipped with these new "black boxes".
But, in Texas, the most frequently recorded last words were "Hey, y'all, watch this!".
(Told by a transplanted an.)
My minicity is http://gonabebig1day.myminicity.com/xml
-
- roman
- Posts: 1500
- Joined: 16 May 2015 18:48
Re: Jokes
Whenever I see heavy metal band names with umlauts, I say things like this:
Motörhead [motøɹhɛd]
Blue Öyster Cult [bluː øːʏstɚ kəlt]
Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
If you make a heavy metal band, don't put umlauts in your name unless you want people like me to say your band name with front rounded vowels. Also, it just looks silly, no matter how much Fraktur you dress it up in.
Motörhead [motøɹhɛd]
Blue Öyster Cult [bluː øːʏstɚ kəlt]
Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
If you make a heavy metal band, don't put umlauts in your name unless you want people like me to say your band name with front rounded vowels. Also, it just looks silly, no matter how much Fraktur you dress it up in.
No darkness can harm you if you are guided by your own inner light
Re: Jokes
Firstly, it is because it gives a Teutonic feel and clearly you aren't supposed to pronounce it like German, so of course you can have an umlaut and an ue.HoskhMatriarch wrote:Whenever I see heavy metal band names with umlauts, I say things like this:
Motörhead [motøɹhɛd]
Blue Öyster Cult [bluː øːʏstɚ kəlt]
Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
If you make a heavy metal band, don't put umlauts in your name unless you want people like me to say your band name with front rounded vowels. Also, it just looks silly, no matter how much Fraktur you dress it up in.
Re: Jokes
Can confirm/elaborate: you SG y'all DU all(uh) y'all PLloglorn wrote:I consoder y'all to be just second person plural, so all y'all doesn't sound particularly wrong to me.Ahzoh wrote:Or people saying all y'all.eldin raigmore wrote:As for me: I don't fear Heaven; I don't fear Hell; I fear only Yankees misusing "y'all" to a singular addressee.
Sometimes there is some fudging between DU and PL forms, but only in the direction of the DU being used to refer to larger numbers of referents than two. The PL form is considered to be somewhat of a colloquialism in the more urban areas of the south, and the DU is used, or even the more protracted "all of you" or "you all." Now, the DU can be tacked on to a clause to refer to DU or PL as a vocative-esque particle.
Source: it comes from my 19 years of fieldwork in the southern United States, esp. Alabama and Texas, y'all.
-
- roman
- Posts: 1500
- Joined: 16 May 2015 18:48
Re: Jokes
But it doesn't give it a "Teutonic feel" to me, it looks silly to me, which is why I like to mispronounce metal umlaut band names, because it sounds as silly as it looks. Finnish and Turkish and lots of other languages also have umlauts, so unless your name actually looks like a Germanic language with umlauts, it's not particularly Teutonic (although I guess "English with umlauts" counts as a Germanic language with umlauts. But you would not see words like Motörhead in German or Swedish or Icelandic or any other Germanic language that normally has umlauts I can think of. Although, I think we should use either a ä or æ in English if there's an orthographic reform, although I have a slight preference for the æ because that's more historical for English).Ahzoh wrote:Firstly, it is because it gives a Teutonic feel and clearly you aren't supposed to pronounce it like German, so of course you can have an umlaut and an ue.HoskhMatriarch wrote:Whenever I see heavy metal band names with umlauts, I say things like this:
Motörhead [motøɹhɛd]
Blue Öyster Cult [bluː øːʏstɚ kəlt]
Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
If you make a heavy metal band, don't put umlauts in your name unless you want people like me to say your band name with front rounded vowels. Also, it just looks silly, no matter how much Fraktur you dress it up in.
No darkness can harm you if you are guided by your own inner light
Re: Jokes
West-Saxon FTW!HoskhMatriarch wrote:I have a slight preference for the æ because that's more historical for English.
Then we can get thorn and eth back, right?
Languages of Rodentèrra: Buonavallese, Saselvan Argemontese; Wīlandisċ Taulkeisch; More on the road.
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
-
- roman
- Posts: 1500
- Joined: 16 May 2015 18:48
Re: Jokes
I love thorn and eth. I vote we use them like Icelandic since there's a voicing contrast on dental fricatives now. I've heard someone say we should use theta in English orthography before. That person is a traitor.Egerius wrote:West-Saxon FTW!HoskhMatriarch wrote:I have a slight preference for the æ because that's more historical for English.
Then we can get thorn and eth back, right?
No darkness can harm you if you are guided by your own inner light
- Creyeditor
- MVP
- Posts: 5091
- Joined: 14 Aug 2012 19:32
Re: Jokes
Where is the joke?HoskhMatriarch wrote:But it doesn't give it a "Teutonic feel" to me, it looks silly to me, which is why I like to mispronounce metal umlaut band names, because it sounds as silly as it looks. Finnish and Turkish and lots of other languages also have umlauts, so unless your name actually looks like a Germanic language with umlauts, it's not particularly Teutonic (although I guess "English with umlauts" counts as a Germanic language with umlauts. But you would not see words like Motörhead in German or Swedish or Icelandic or any other Germanic language that normally has umlauts I can think of. Although, I think we should use either a ä or æ in English if there's an orthographic reform, although I have a slight preference for the æ because that's more historical for English).Ahzoh wrote:Firstly, it is because it gives a Teutonic feel and clearly you aren't supposed to pronounce it like German, so of course you can have an umlaut and an ue.HoskhMatriarch wrote:Whenever I see heavy metal band names with umlauts, I say things like this:
Motörhead [motøɹhɛd]
Blue Öyster Cult [bluː øːʏstɚ kəlt]
Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
If you make a heavy metal band, don't put umlauts in your name unless you want people like me to say your band name with front rounded vowels. Also, it just looks silly, no matter how much Fraktur you dress it up in.
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
-
- mongolian
- Posts: 3885
- Joined: 14 Aug 2010 09:36
- Location: California über alles
Re: Jokes
[cɹyː], really? I would say [khɹy].HoskhMatriarch wrote: Motörhead [motøɹhɛd]
Blue Öyster Cult [bluː øːʏstɚ kəlt]
Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
♂♥♂♀
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 87,413 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 87,413 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
-
- roman
- Posts: 1500
- Joined: 16 May 2015 18:48
Re: Jokes
Oh yes, I mistyped...Khemehekis wrote:[cɹyː], really? I would say [khɹy].HoskhMatriarch wrote: Motörhead [motøɹhɛd]
Blue Öyster Cult [bluː øːʏstɚ kəlt]
Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
The joke is supposed to be that it's funny to mispronounce metal band names. I guess it's not as funny in typing as in real life.Creyeditor wrote:Where is the joke?HoskhMatriarch wrote:But it doesn't give it a "Teutonic feel" to me, it looks silly to me, which is why I like to mispronounce metal umlaut band names, because it sounds as silly as it looks. Finnish and Turkish and lots of other languages also have umlauts, so unless your name actually looks like a Germanic language with umlauts, it's not particularly Teutonic (although I guess "English with umlauts" counts as a Germanic language with umlauts. But you would not see words like Motörhead in German or Swedish or Icelandic or any other Germanic language that normally has umlauts I can think of. Although, I think we should use either a ä or æ in English if there's an orthographic reform, although I have a slight preference for the æ because that's more historical for English).Ahzoh wrote:Firstly, it is because it gives a Teutonic feel and clearly you aren't supposed to pronounce it like German, so of course you can have an umlaut and an ue.HoskhMatriarch wrote:Whenever I see heavy metal band names with umlauts, I say things like this:
Motörhead [motøɹhɛd]
Blue Öyster Cult [bluː øːʏstɚ kəlt]
Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
If you make a heavy metal band, don't put umlauts in your name unless you want people like me to say your band name with front rounded vowels. Also, it just looks silly, no matter how much Fraktur you dress it up in.
No darkness can harm you if you are guided by your own inner light
- Creyeditor
- MVP
- Posts: 5091
- Joined: 14 Aug 2012 19:32
Re: Jokes
I guess it's not funny for Germans
Spoiler:
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
Re: Jokes
But... but what about /ʏə/ (contrasting with both <ue> /ʊə/ and <ü> /y/)? It may not be a thing in Standard German, but it was in Middle High German and still is in Swiss German...HoskhMatriarch wrote: Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
At kveldi skal dag lęyfa,
Konu es bręnnd es,
Mæki es ręyndr es,
Męy es gefin es,
Ís es yfir kømr,
Ǫl es drukkit es.
Konu es bręnnd es,
Mæki es ręyndr es,
Męy es gefin es,
Ís es yfir kømr,
Ǫl es drukkit es.
-
- roman
- Posts: 1500
- Joined: 16 May 2015 18:48
Re: Jokes
Really, no German anywhere likes pronouncing things wrong for comedic effect? I can't believe that, even if you don't like it. I also shouldn't've posted in the first place, because typing about saying things wrong isn't really the same as actually saying them wrong. Nobody seemed to find my typing funny, not just you or Germans, and that makes total sense, because it's really not the same thing.Creyeditor wrote:I guess it's not funny for Germans
Spoiler:
I'd like to see some examples of that. Not that I doubt it exists, I just want to see some words.Adarain wrote:But... but what about /ʏə/ (contrasting with both <ue> /ʊə/ and <ü> /y/)? It may not be a thing in Standard German, but it was in Middle High German and still is in Swiss German...HoskhMatriarch wrote: Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
No darkness can harm you if you are guided by your own inner light
- druneragarsh
- sinic
- Posts: 430
- Joined: 01 Sep 2015 15:56
- Location: Finland
Re: Jokes
I believe it was Adarain's suggestion on the pronunciation of "Mötley Crüe". [møːtli kɹʏə] ?HoskhMatriarch wrote:I'd like to see some examples of that. Not that I doubt it exists, I just want to see some words.Adarain wrote:But... but what about /ʏə/ (contrasting with both <ue> /ʊə/ and <ü> /y/)? It may not be a thing in Standard German, but it was in Middle High German and still is in Swiss German...HoskhMatriarch wrote: Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
My personal pronunciation: ['møt.lei 'kry:.e]
drúne, rá gárš
drun-VOC I.ERG read
List of conlangs with links!
Refer to me with any sex-neutral (or feminine) 3s pronoun, either from English (no singular they please, zie etc are okay) or from one of your conlangs!
CWS
drun-VOC I.ERG read
List of conlangs with links!
Refer to me with any sex-neutral (or feminine) 3s pronoun, either from English (no singular they please, zie etc are okay) or from one of your conlangs!
CWS
Re: Jokes
Sure. Because my dialect opened those schwas to [ɐ] (uncommon), I tend to write the opening diphthongs as <ua üa ia> instead of the much more common <ue üe ie>. These all merged with the long high vowels in Standard German.HoskhMatriarch wrote:Really, no German anywhere likes pronouncing things wrong for comedic effect? I can't believe that, even if you don't like it. I also shouldn't've posted in the first place, because typing about saying things wrong isn't really the same as actually saying them wrong. Nobody seemed to find my typing funny, not just you or Germans, and that makes total sense, because it's really not the same thing.Creyeditor wrote:I guess it's not funny for Germans
Spoiler:
I'd like to see some examples of that. Not that I doubt it exists, I just want to see some words.Adarain wrote:But... but what about /ʏə/ (contrasting with both <ue> /ʊə/ and <ü> /y/)? It may not be a thing in Standard German, but it was in Middle High German and still is in Swiss German...HoskhMatriarch wrote: Mötley Crüe [møːtli cɹyː] (also, why do you have an umlaut and an ue, they're the same thing, you can't have both)
Dia Feria tüan oi guat. (Die Ferie tüen eu guet) bleh feels wrong writing like this
[tɪɐ ferɪɐ tːʏɐn ɔɪ kʊɐt]
These vacations are good for you.
Öppadia muass ma dia Ur ufzücha. (Öppedie muess me die Ur ufzüche) just kill me, please
[œpːɐtɪɐ mʊɐsː ma tɪɐ ur uft͡sʏχɐ]
Sometimes, one has to wind up this clock.
At kveldi skal dag lęyfa,
Konu es bręnnd es,
Mæki es ręyndr es,
Męy es gefin es,
Ís es yfir kømr,
Ǫl es drukkit es.
Konu es bręnnd es,
Mæki es ręyndr es,
Męy es gefin es,
Ís es yfir kømr,
Ǫl es drukkit es.
- Creyeditor
- MVP
- Posts: 5091
- Joined: 14 Aug 2012 19:32
Re: Jokes
Well we're all pronouncing it like thatHoskhMatriarch wrote:Really, no German anywhere likes pronouncing things wrong for comedic effect? I can't believe that, even if you don't like it. I also shouldn't've posted in the first place, because typing about saying things wrong isn't really the same as actually saying them wrong. Nobody seemed to find my typing funny, not just you or Germans, and that makes total sense, because it's really not the same thing.Creyeditor wrote:I guess it's not funny for Germans
Spoiler:
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics