Lęþranſpracın

A forum for all topics related to constructed languages
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: Proto-Asania

Post by Thakowsaizmu »

I have a lot of notes on verbs, I am just dreading actually posting the stuff so it is readable by others.
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: Proto-Asania

Post by Thakowsaizmu »

Ok, so it is far from done, but here are three important verbs: ƿæra, næra and bva
ƿæra is "to be"
næra is "to not be"
bva is "to be", but is mostly used to construct the passive voice.
Spoiler:
æc - I
þvv - you
ſij - she
ƿæt - we (dual)
ȝvt - you (dual)
ƿe - we
ȝvv - you
iȝor - they (masc/fem)

Code: Select all

Conjugation – ƿæra (to be)
	Pres.INDIC	SUBJ		IMPER
æc 	ær		ƿærę
þvv 	æræs		ƿæręs		ƿær
ſij	æræþ		ƿærę		ƿæradǫ
ƿæt 	æros		ƿæręƿa
ȝvt 	ærats		ƿæręts	ƿærats
ƿe 	æram		ƿæręma
ȝvv 	æræþ		ƿæręþ		ƿærijþ
iȝor 	ærand	ƿæręna	ƿærendǫ

	past.INDIC	SUBJ
æc 	ƿar		ƿargę
þvv 	ƿart		ƿarijs
ſij 	ƿar		ƿari
ƿæt 	ƿarv		ƿargę		
ȝvt 	ƿarvts	ƿarijts
ƿe 	ƿarvm		ƿarijma
ȝvv 	ƿarvþ		ƿarijþ
iȝor	ƿarvn		ƿarijna

Conjugation – næra (to not be) [næ ƿæra]
	Pres.INDIC	SVBJ		IMPER
æc 	nær		ƿærę næƿiht
þvv 	næræs	ƿæręs “	nær
ſij	næræþ	ƿærę	“	næradǫ
ƿæt 	næros		ƿæręƿa “
ȝvt 	nærats	ƿæręts “	nærats
ƿe 	næram	ƿæręma “
ȝvv 	næræþ	ƿæręþ	 “	nærijþ
iȝor 	nærand	ƿæręna “	nærendǫ

	past.INDIC	SUBJ
æc 	nar		ƿargę næƿiht
þvv 	nart		ƿarijs “
ſij	nar		ƿari “
ƿæt 	narv		ƿarję “		
ȝvt 	narvts	ƿarijts “
ƿe 	narvm	ƿarijma “
ȝvv 	narvþ		ƿarijþ “
iȝor	narvn		ƿarijna “

Conjugation – bva (to be)
	Pres.INDIC	SUBJ		IMPER
æc 	beo		beo
þvv 	bis		beo		beo
ſij 	biþ		beo		beodǫ
ƿæt 	beos		beos
ȝvt 	beots		beos		beo
ƿe 	beam		beam
ȝvv 	biþ		beam		beon
iȝor 	beand	beam		beondǫ

	past.INDIC	SUBJ
æc 	ƿæs		ƿæſę
þvv 	ƿærę		ƿærijs
ſij	ƿæs		ƿæri
ƿæt 	ƿærv		ƿæſę
ȝvt 	ƿærvts	ƿærijts
ƿe 	ƿærvm	ƿærijma
ȝvv 	ƿærvþ		ƿærijþ
iȝor	ƿærvn		ƿærijna
Mbwa
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 53
Joined: 30 Aug 2010 17:40

Re: Proto-Asania

Post by Mbwa »

very interesting. i often get the urge to do a germanic language.
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: Proto-Asania

Post by Thakowsaizmu »

Mbwa wrote:very interesting. i often get the urge to do a germanic language.
I do too. Heh. I like this one so far, though.
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4082
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: Proto-Asania

Post by Omzinesý »

Is this naera the negation verb you was speking about?
Is it used with all negative constructions, corresponding to don't?
Swedish and German have an "active" passive formed by the verb to become and a stative passive by the verb to be. How is you bva construction treated.
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: Proto-Asania

Post by Thakowsaizmu »

Omzinesý wrote:Is this naera the negation verb you was speking about?
Is it used with all negative constructions, corresponding to don't?
Yes. No.
Swedish and German have an "active" passive formed by the verb to become and a stative passive by the verb to be. How is you bva construction treated.
I give the book to her - Æc ȝefo æro bøcit
I am given the book by her (she gives me the book) - Æc beo bøcit bi æro ȝefan.
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: Proto-Asania

Post by Thakowsaizmu »

Updated the first post with a map showing where proto- / Olde Asania is spoken. Dates to come.
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: Proto-Asania

Post by Thakowsaizmu »

Some forms of greeting:
Good Morning - Guþan Murgnon
Good Day - Guþan Dag
Good Evening - Guþan Æband
Good Night - Guþan Næht

These greetings are all in the Accusative, because they are shortened from the phrase:
Æc bødo þær / irƿę (guþan murgnon) - I bid you a (good morning)
Last edited by Thakowsaizmu on 11 Jul 2011 21:26, edited 1 time in total.
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: Proto-Asania

Post by Thakowsaizmu »

Here is an example of what may happen to one of the dialects of Olde Asania. It is in spoilers because it is not totally done and "canonized" yet, but it is a work in progress.
Spoiler:
Christianization of the Mædlaþødir (ca. 1000)
Catholic missionaries began a fervent campaign to Christianize the Mædlaþødir in the early 1000s. This is after the beginnings of the folk-Christianity taking place among all the related [Asania] tribes. The introduction of Catholicism and Latin fundamentally changed the language in this area, introducing hundreds of Latin words and the “correct” orthography. This orthography, along with the flow of new Latin words, became the prestige dialect in the area, and worked hard to rid the spoken language of the “barbaric” sounds, that is, many sounds that were not found in Latin. The campaign began after the baptism of King Bluetooth (Cvningr Bløtænþr / Rex Denscerul)

Latinized Orthography for Medialingula
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Vu Xx Yy Zz Øø

Changes from Olde Asania (Orthographic only)
æ -> e
ę -> e
ǫ -> aa [PD: /o:/]
ƿ -> v/u
ȝ -> z / g
þ -> d
ij -> ī
vv -> ū

Loss of:
NOM MASC –r ending

Some Examples:
Olde Asania: Jn ortijmarin ſcap Guþr himlarin and ærþin.
"Latinized Asania": In ortīmarin ſcap Gud himlarin and erdin
Lay pronunciation:
/in orti:mɑrin skɑp guθ ximlɑrin ɑnd ærθin/
Prestige pronunciation: /in oɐti:mɑɾin skɑp gud himəlɑɾin ɑnd ɛɐdin/

OA: Ƿalcǫrȝan þærfæþ ƿijþra ſijn ſƿærdin trǫlit
LA: Valcaarzan derfed uīdra ſīn ſuerdin traalit
/wɑlkɒrjɑn θærvæθ wi:θrɑ si:n swærdin trɒlit/
/vɑlko:ɾjɑn dɛɐvɛd vi:dɾɑ si:n svɛɐdin tro:lit/

OA: Sij bødæþ æpla æro
LA: Sī ofered epla eī*
/si: bødæθ æplɑ æro/
/si: ofɛɾɛd ɛplɑ e:/

*In the new orthography <æro> became <ero>, which Catholic monks did not want confused with the Greek <ἔρως>, so the declension of the third person pronouns changed in the literary and prestige dialect.

Code: Select all

New Pronouns:
3PS				3PP
	Masc	Fem	Neu	CG	Neu
NOM	ir	ſī	it	ī	ijo
ACC	eum	eam	it	ijor	ijo
DAT	ime	eī	ime	imar	imar
GEN	es	ejus	es	earum	eorum
míkl
sinic
sinic
Posts: 320
Joined: 06 Feb 2011 18:48

Re: Proto-Asania

Post by míkl »

This is shaping up really well, when you get further along I may have to take some borrowings from Modern-Asania (or whatever it's called then), and of course from Modern-Cereal. :mrgreen:
:eng: [:D] | :esp: [:)] | :fra: [:'(] | :zaf: [O.o]

Focus: :est:
Relapsing (from time to time: Svenska is all-consuming): :swe:
Interested: Pretty much everything else.
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: Proto-Asania

Post by Thakowsaizmu »

Sweet. Look forward to it.
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: Proto-Asania

Post by Thakowsaizmu »

Put up the Seven Kingdoms of Swiríka map. More on that era in olde Asania history to come.

Þa Sefun Rijcarin Sƿirijcar
1 - Ƿæſtrijca /wæstrikɑ/
2 – Norrijca /nor:i:kɑ/
3 - Øſtarijca /østɑri:kɑ/
4 – Ȝęffȝrijca /gɛfri:kɑ/
5 – Ardarijca /ɑrdɑri:kɑ/
6 - Albionrijca /ɑlbi.onri:kɑ/
7 - Francrijca /frɑŋkri:kɑ/
User avatar
eldin raigmore
korean
korean
Posts: 6353
Joined: 14 Aug 2010 19:38
Location: SouthEast Michigan

Re: Proto-Asania

Post by eldin raigmore »

Thakowsaizmu wrote:Þa Sefun Rijcarin Sƿirijcar
1 - Ƿæſtrijca /wæstrikɑ/
2 – Norrijca /nor:i:kɑ/
3 - Øſtarijca /østɑri:kɑ/
4 – Ȝęffȝrijca /gɛfri:kɑ/
5 – Ardarijca /ɑrdɑri:kɑ/
6 - Albionrijca /ɑlbi.onri:kɑ/
7 - Francrijca /frɑŋkri:kɑ/

That by itself is a great example of your language and of its script!
I really like it so far.
Congrats on using wynns and yoghs and ashes.
I see you also use that Scandinavian o-with-stroke letter that comes after ash <æ> and before the "Swedish <a> with a halo".

You don't say so here, but, is it true that in your 'lang, as in Old English, the phones [f ] and [v ] are allophones of the phoneme /f/? So that <f> is pronounced [v ] when between vowels?
In particular <sefun> /sefun/ is pronounced [sev@n] or [sevVn] or something like that?

Anyway; Ash and yogh and thorn and wynn and eth are native English letters, so I'm glad to see them.
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: Proto-Asania

Post by Thakowsaizmu »

eldin raigmore wrote:
Thakowsaizmu wrote:Þa Sefun Rijcarin Sƿirijcar
1 - Ƿæſtrijca /wæstrikɑ/
2 – Norrijca /nor:i:kɑ/
3 - Øſtarijca /østɑri:kɑ/
4 – Ȝęffȝrijca /gɛfri:kɑ/
5 – Ardarijca /ɑrdɑri:kɑ/
6 - Albionrijca /ɑlbi.onri:kɑ/
7 - Francrijca /frɑŋkri:kɑ/

That by itself is a great example of your language and of its script!
I really like it so far.
Congrats on using wynns and yoghs and ashes.
I see you also use that Scandinavian o-with-stroke letter that comes after ash <æ> and before the "Swedish <a> with a halo".

You don't say so here, but, is it true that in your 'lang, as in Old English, the phones [f ] and [v ] are allophones of the phoneme /f/? So that <f> is pronounced [v ] when between vowels?
In particular <sefun> /sefun/ is pronounced [sev@n] or [sevVn] or something like that?

Anyway; Ash and yogh and thorn and wynn and eth are native English letters, so I'm glad to see them.
<Sefun> is actually /sevun/ right now. I am toying with a pitch accent that will, at this stage of the language, keep all of the vowels very pure and audible.

Actually the whole idea for the language started because I had a want to use yogh and wynn, as well as the long s in something. The Norse hooked o came along a little later, but as this language is heavily influenced by OE and ON from PG, I decided that the olde Norse letters fit as well. Olde Norse did use a letter similar to wynn at one point as well, so I thought that was neat.
User avatar
eldin raigmore
korean
korean
Posts: 6353
Joined: 14 Aug 2010 19:38
Location: SouthEast Michigan

Re: Proto-Asania

Post by eldin raigmore »

Thakowsaizmu wrote:
eldin raigmore wrote:You don't say so here, but, is it true that in your 'lang, as in Old English, the phones [f ] and [v ] are allophones of the phoneme /f/? So that <f> is pronounced [v ] when between vowels?
In particular <sefun> /sefun/ is pronounced [sev@n] or [sevVn] or something like that?

<Sefun> is actually /sevun/ right now. I am toying with a pitch accent that will, at this stage of the language, keep all of the vowels very pure and audible.

Actually the whole idea for the language started because I had a want to use yogh and wynn, as well as the long s in something. The Norse hooked o came along a little later, but as this language is heavily influenced by OE and ON from PG, I decided that the olde Norse letters fit as well. Olde Norse did use a letter similar to wynn at one point as well, so I thought that was neat.
Thanks for the answer! :-)
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: Proto-Asania

Post by Thakowsaizmu »

eldin raigmore wrote:
Thakowsaizmu wrote:
eldin raigmore wrote:You don't say so here, but, is it true that in your 'lang, as in Old English, the phones [f ] and [v ] are allophones of the phoneme /f/? So that <f> is pronounced [v ] when between vowels?
In particular <sefun> /sefun/ is pronounced [sev@n] or [sevVn] or something like that?

<Sefun> is actually /sevun/ right now. I am toying with a pitch accent that will, at this stage of the language, keep all of the vowels very pure and audible.

Actually the whole idea for the language started because I had a want to use yogh and wynn, as well as the long s in something. The Norse hooked o came along a little later, but as this language is heavily influenced by OE and ON from PG, I decided that the olde Norse letters fit as well. Olde Norse did use a letter similar to wynn at one point as well, so I thought that was neat.
Thanks for the answer! :-)
No problemme at all. Thanks for asking them.
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: Proto-Asania

Post by Thakowsaizmu »

For the eventual Christianization of these people, here is Genesis 1:1 through 1:3

¹Jn ortijmarin ſcap Gvþr himlarin and ærþin. ²Ærþin ƿar ƿoſta and lǫſa, and ſƿartan ſcøl ƿatrit and døffit, and ſƿęb ȝęſtrin Gvþs vfar ƿatrit. ³Sǫ ſag Gvþr: Jt biþ løht! and it ƿæs løht. ⁴And ſcø Gvþr løhtit: it ƿar goþ. Sǫ fǫrtær Gvþr løhtit af ſƿartarin.

/in ortiːmɑrin skɑp guθr̩ ximlɑrin ɑnd ærθin/
/ærθin wɑr wostɑ ɑnd lɒsɑ ɑnd swɑrtɑn skøl wɑtrit ɑnd døfit ɑnd swɛb gɛstrin guθs uvɑr wɑtrit/
/sɒ sɑg guθr̩ it biθ løxt ɑnd it wæs løxt/
/ɑnd skø guθr̩ løxtit it wɑr goθ sɒ fɒrtær guθr̩ løxtit ɑv swɑrtɑrin/
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: Proto-Asania

Post by Thakowsaizmu »

Meet and greet - Lęſtȝa and Ȝręta /lɛstjɑ ɑnd grɛtɑ/
I bid you a... - Æc bødo þær / irƿę ... /æk bødo θær / irwɛ/
Good Morning - Goþan Mvrgnon /goθɑn murŋ.non/
Good Day - Goþan Dag /goθɑn dɑg/
Good Evening - Goþan Æband /goθɑn æbɑnd/
Good Night - Goþan Næȝt /goθɑn næht/

Nice to meet you - Ƿælbicant /wælbikɑnt/

How are you? – Hƿo ſtalȝæþ it ƿijþra þær / irƿę? /xwo stɑʎæθ it wi:θrɑ θær / irwɛ /
How are you? – Hƿo gaþ it ƿijþra þær / irƿę? /xwo gɑθ it wi:θrɑ θær / irwɛ/
I am fine – It ſtalȝæþ ƿæl (ƿijþra mir), It gaþ ƿæl (ƿijþra mir) /it stɑʎæθ wæl wi:θrɑ mir/, /it gɑθ wæl wi:θrɑ mir/
I am not well - It ſtalȝæþ næƿiht ƿæl (ƿijþra mir), It gaþ næƿiht ƿæl (ƿijþra mir) /it stɑʎæθ næwixt wæl wi:θrɑ mir/, /it gɑθ næwixt wæl wi:θrɑ mir/
Thank you – Þanco /θɑŋko/
I am sorry - Sƿurgo /swurgo/
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: Proto-Asania

Post by Thakowsaizmu »

I have been working on some sound changes in the areas of Albionrijca and Francrijca. Here are a few example texts to show the difference in pronunciation from Olde Asania to these budding dialects:

English: The Valkyrie slays the troll with her sword
Olde Asania Orthography: Ƿalcǫrȝan þærfæþ ƿijþra ſijn ſƿærdin trǫlit
Olde Asania pronunciation: /wɑlkɒrjɑn θærvæθ wi:θrɑ si:n swærdin trɒlit/
Albionrijca pronunciation: /ɒʟkɒrjan hærvæ: ødra ɕen sɱæʑdin trɒʟit/
Francrijca prinunciation: /walkʰo:rjã dɘrvɘd vi:dra sĩ: sɥɘrdɛ̃ tro:lit/

Eng: The Valkyrie slays the dragon with her spear
OAO: Ƿalcǫrȝan þærfæþ ƿijþra ſijn ſcaftvn lænþƿyrmin
OAP: /wɑlkɒrjɑn θærvæθ wi:θrɑ si:n skɑftun lænθwyrmin/
LBP: /ɒʟkɒrjan hærvæ: ødra ɕen skaftɨn lænˠɱyrmin/
FRP: /walkʰo:rjã dɘrvɘd vi:dra sĩ: skaftʰỹ lɘndvyrmɛ̃/

Eng: The Valkyrie beats the man with her club
OAO: Ƿalcǫrȝan ſcƿælffæþ ƿijþra ſijn flacit ƿiran
OAP: /wɑlkɒrjɑn skwælfæθ wi:θrɑ si:n flɑkit wirɑn/
LBP: /ɒʟkɒrjan skɱælfæ: ødra ɕen flakit yran/
FRP: /walkʰo:rjã skʰɥɘlfɘd vi:dra sĩ: flakʰit virã/

Eng: The girl sits upon the hill, the boy kneels behind a tree
OAO: Hęſtran ſætæþ øffan hvlmnonin, ſƿęnrin þvfæþ hindar trøan
OAP: /hɛstrɑn sætʰæθ øfɑn xulmnonin swɛnrin θuvæθ hindɑr tʰrøɑn/
LBP: /hɛstran ɕætʰæ: øfan xɨʟmnonin sɱɛnrin hɨvæ: hindar tʰrøan/
FRP: /hɛstrã sɘtʰɘd øfã xulmnonɛ̃ sɥɛnərɛ̃ dyvɘd hindar tʰrøã/

Genesis 1:1 - 1:4
OAO: ¹Jn ortijmarin ſcap Gvþr himlarin and ærþin.
²Ærþin ƿar ƿoſta and lǫſa, and sƿartan ſcøl ƿatrit and døffit, and ſƿęb ȝęſtrin Gvþs vfar ƿatrit.
³Sǫ ſag Gvþr: Jt biþ løht! and it ƿæs løht.
⁴And ſcø Gvþr løhtit: it ƿar goþ. Sǫ fǫrtær Gvþr løhtit af ſƿartarin.

OAP: /in ortiːmɑrin skɑp guθr̩ ximlɑrin ɑnd ærθin/
/ærθin wɑr wostɑ ɑnd lɒsɑ ɑnd swɑrtɑn skøl wɑtrit ɑnd døfit ɑnd swɛb gɛstrin guθs uvɑr wɑtrit/
/sɒ sɑg guθr̩ it biθ løxt ɑnd it wæs løxt/
/ɑnd skø guθr̩ løxtit it wɑr goθ sɒ fɒrtær guθr̩ løxtit ɑv swɑrtɑrin/
LBP: /in oɕtemarin skap gɨdr̩ himlarin anˠ æɕtin/
/æɕtin ɒr osta anˠ lɒsa anˠ sɱaɕtan skøʟ ɒtɨrit anˠ ʥøfit anˠ sɱɛb gɛstɨrin gɨds ɨvar ɒtɨrit/
/sɒ sag gɨdr̩ it bi: løxk anˠ it ɱæs løxk/
/anˠ skø gɨdr̩ løxkit it ɒr go: sɒ fɒɕtær gɨdr̩ av sɱaɕtarin/
FRP: /ĩ nortʰi:marɛ̃ skʰap gydər ximlarɛ̃ nand ɘrdɛ̃/
/ɘrdɛ̃ nwar wostʰa and lo:sa and swartʰã skʰøl watrit and døfit and sɥɛb gɛstrɛ̃ gyds yvar watrit/
/so: sag gydər it bid løxt and it vɘs løxt/
/and skʰø gydər løxtit it war god so: fo:rtʰɘr gydər løxtit ã swartʰarɛ̃/

First stanza of Bläck
OAO: Gif mir lijtę blæc and cƿęlȝa
Æc ƿælo bøca andgaffæȝla.
Þvv ſcælæþ ſæmla ſcǫ and biſpæha
Þa haldo æc ƿihtmæn carȝarę þǫȝ þæc

OAP: /jiv mir li:tɛ blæk ɑnd kwɛʎɑ/
/æk wælo bøkɑ ɑnd.gɑfæxlɑ/
/θu: skælæθ sæmlɑ skɒ ɑnd bispæxɑ/
/θɑ xɑldo æk wixtmæn kɑrjɑrɛ θɒx θæk/
LBP: /jiv mir letɛ blæi anˠ pɛʎa/
/æi ɱæʟo bøka anˠ.gafæxla/
/hu skæʟæ: sæmla skɒ anˠ bispæxa/
/ha xaʟdo æi yxkmæn karjarɛ hɒx hæi/
FRP: /jiv mir li:tɛ blɘk and kʰɥɛʎa/
/ɘk vɘlo bøkʰa and.gafɘxla/
/du skʰɘlɘd sɘmla skʰo: and bispɘxa/
/da xaldo ɘk vixtmɘ̃ kʰarjarɛ do:x dɘk/
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: Lęþranſpracın

Post by Thakowsaizmu »

I found my notes [:D] So nothing too much new to add, but I noticed that some of the daughter languages had a phrase for Merry Christmas / Happy Yule and others didn't. So I fixed that and here they are in their orthographic glory:

"I wish you a merry Christmas"
Æc ƿvnſcȝo þær goþan Geƿvl (Olde Asania)
Æc ƿvnſcȝę þær goþan Geƿvl (Middle Westlagish)
Jæg onƕǭ Irƿæ goþan Jǣol (Mediæval Estlandic)
Je impreco der gode Jevul (Medialingula)
Œg funſcho dœr godan iwól (Middle Francrijcan)
Vsceo æc Gefvl gwd þær (Middle Albionrijcan)
Post Reply