Yay or Nay? [2011–2018]
Re: Yay or Nay?
Would anyone care if I started conlanging again
Re: Yay or Nay?
Sorry, I'm not sure I understand the question?
Do you mean would anyone object? [which would be the normal interpretation IMD but seems to require some strange assumptions]
Or do you mean would anyone have sympathy and compassion?
It seems the most likely meaning is that you're asking whether anyone would be happy - but for the record, I don't think that's a normal way to ask that question IMD ('care' almost always being negative in some way).
But if that is your question, then the answer of course is 'it depends'.
If you want to start conlanging again, and do, then that of course would be good and I - and i'm sure others - would be glad to hear it.
But if you don't want to start conlanging again and do because for some reason you feel you have to, then that would be bad and I - and doubtless most people - would be sad to hear it.
- gestaltist
- mayan
- Posts: 1617
- Joined: 11 Feb 2015 11:23
Re: Yay or Nay?
The obvious answer is a resounding "yes"; you are a valued member of our community and we always look forward to your projects, insights, and comments. The less-than-obvious answer is: "Why are you framing this as a pass-agg question?"
☯ 道可道,非常道
☯ 名可名,非常名
☯ 名可名,非常名
- Creyeditor
- MVP
- Posts: 5121
- Joined: 14 Aug 2012 19:32
Re: Yay or Nay?
Yes, yes, yes I always loved your work
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
- DesEsseintes
- mongolian
- Posts: 4331
- Joined: 31 Mar 2013 13:16
Re: Yay or Nay?
Would be the best thing evar!
What is a “pass-egg question”?
Re: Yay or Nay?
I would care, positively.
Come back to conlanging and conworlding if you have the energy and time to do so.
Languages of Rodentèrra: Buonavallese, Saselvan Argemontese; Wīlandisċ Taulkeisch; More on the road.
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
Re: Yay or Nay?
If you'd like to return, I think it would be wonderful to see you back.
I don't agree with the assessment, but I believe Lao Kou meant "passive aggressive".
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
- eldin raigmore
- korean
- Posts: 6354
- Joined: 14 Aug 2010 19:38
- Location: SouthEast Michigan
Re: Yay or Nay?
As a diagnosis (not what I think was intended), I also think “pass-agg” would have been, at best, premature.
But as a humorous exaggeration (which I thought was intended), I thought it was appropriate-ish.
—————
Main point: @ Micamo, I can hardly wait to see another semiprecious-stone-named project!
Amethyst is my birthstone; are you done with it?
Did you make progress on S.E.E.D.?
But as a humorous exaggeration (which I thought was intended), I thought it was appropriate-ish.
—————
Main point: @ Micamo, I can hardly wait to see another semiprecious-stone-named project!
Amethyst is my birthstone; are you done with it?
Did you make progress on S.E.E.D.?
My minicity is http://gonabebig1day.myminicity.com/xml
Re: Yay or Nay?
I'm a great big very mentally ill baby who requires a constant stream of validation to not implode
Eldin why do you remember my April Fool's jokes from 2011
Eldin why do you remember my April Fool's jokes from 2011
Last edited by Micamo on 03 Aug 2018 14:44, edited 1 time in total.
- k1234567890y
- mayan
- Posts: 2401
- Joined: 04 Jan 2014 04:47
- Contact:
Re: Yay or Nay?
just do conlanging again if you want to, @Micamo
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
- DesEsseintes
- mongolian
- Posts: 4331
- Joined: 31 Mar 2013 13:16
Re: Yay or Nay?
Wasn’t it 2016?
Also: if you start conlanging again, I might drag Híí out of its grave and start working on it again. Psst, there might be word-final r now! (Shock! Horror!)
Re: Yay or Nay?
No wishy-washiness here: YES, I care. You've been gone a while, for whatever reasons, and are now come back. I for one would love to hear more of your stories and see you return to the discussions of the day.
Oh, and, yes: do continue with the language invention!
Re: Yay or Nay?
I'm currently working on figuring out the grade levels in which Ởnh·Vú speakers learn different characters and i've run into a bit of a conundrum. Typically I base them off the Chinese and Japanese grades the characters are learned in but I'm not sure what to do about the character 銀. In Chinese its learned in 4th grade while in Japan its learned in 3rd. However in Ởnh·Vú, its only used in the words 銀行 (bank) and 水銀 (mercury). Given that bank is a pretty common word, would it be too much to include this character as one learned in 5th grade, or should I hold it back until later?
Re: Yay or Nay?
I think you should be fine having this character learned later on, relatively speaking, especially if only two words in the entire language are written with it. Also, while "bank" is a common word for people in general, I think it should be taken into consideration how often children would need to write it.All4Ɇn wrote: ↑08 Aug 2018 15:18 I'm currently working on figuring out the grade levels in which Ởnh·Vú speakers learn different characters and i've run into a bit of a conundrum. Typically I base them off the Chinese and Japanese grades the characters are learned in but I'm not sure what to do about the character 銀. In Chinese its learned in 4th grade while in Japan its learned in 3rd. However in Ởnh·Vú, its only used in the words 銀行 (bank) and 水銀 (mercury). Given that bank is a pretty common word, would it be too much to include this character as one learned in 5th grade, or should I hold it back until later?
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
- k1234567890y
- mayan
- Posts: 2401
- Joined: 04 Jan 2014 04:47
- Contact:
Re: Yay or Nay?
another choice: list it as a common character but not taught at element schools.All4Ɇn wrote: ↑08 Aug 2018 15:18 I'm currently working on figuring out the grade levels in which Ởnh·Vú speakers learn different characters and i've run into a bit of a conundrum. Typically I base them off the Chinese and Japanese grades the characters are learned in but I'm not sure what to do about the character 銀. In Chinese its learned in 4th grade while in Japan its learned in 3rd. However in Ởnh·Vú, its only used in the words 銀行 (bank) and 水銀 (mercury). Given that bank is a pretty common word, would it be too much to include this character as one learned in 5th grade, or should I hold it back until later?
10,000 posts! congrats, 霜勇者shimobaatar wrote: ↑08 Aug 2018 16:02(Post #9999.)
I think you should be fine having this character learned later on, relatively speaking, especially if only two words in the entire language are written with it. Also, while "bank" is a common word for people in general, I think it should be taken into consideration how often children would need to write it.All4Ɇn wrote: ↑08 Aug 2018 15:18 I'm currently working on figuring out the grade levels in which Ởnh·Vú speakers learn different characters and i've run into a bit of a conundrum. Typically I base them off the Chinese and Japanese grades the characters are learned in but I'm not sure what to do about the character 銀. In Chinese its learned in 4th grade while in Japan its learned in 3rd. However in Ởnh·Vú, its only used in the words 銀行 (bank) and 水銀 (mercury). Given that bank is a pretty common word, would it be too much to include this character as one learned in 5th grade, or should I hold it back until later?
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
Re: Yay or Nay?
I know nothing about how Chinese characters are learnt, but how do speakers learn characters that aren't taught in school (I assume not every character can be taught in school)?
Concerning Ởnh·Vú: Does 銀 even need to be learnt in (primary) school? Adults probably talk enough about going to the bank and banks have a big flashing "銀行" above their entrance, children can put one and one together, right? In the end it's a combination of 金 and 艮, which children will learn how to write earlier (I assume again because they look quite easy). Also 行 is probably learnt earlier than 銀 as well, right? So children would have all they need for this character I guess?
Concerning Ởnh·Vú: Does 銀 even need to be learnt in (primary) school? Adults probably talk enough about going to the bank and banks have a big flashing "銀行" above their entrance, children can put one and one together, right? In the end it's a combination of 金 and 艮, which children will learn how to write earlier (I assume again because they look quite easy). Also 行 is probably learnt earlier than 銀 as well, right? So children would have all they need for this character I guess?
Native:
Learning: , , ,
Zhér·dûn a tonal Germanic conlang
old stuff: Цiски | Noattȯč | Tungōnis Vīdīnōs
Learning: , , ,
Zhér·dûn a tonal Germanic conlang
old stuff: Цiски | Noattȯč | Tungōnis Vīdīnōs
- k1234567890y
- mayan
- Posts: 2401
- Joined: 04 Jan 2014 04:47
- Contact:
Re: Yay or Nay?
not every character nneds to be taught, but usually students need to learn a sufficient amount of them, having a concept of reading and writing I thinkixals wrote: ↑08 Aug 2018 16:31 I know nothing about how Chinese characters are learnt, but how do speakers learn characters that aren't taught in school (I assume not every character can be taught in school)?
Concerning Ởnh·Vú: Does 銀 even need to be learnt in (primary) school? Adults probably talk enough about going to the bank and banks have a big flashing "銀行" above their entrance, children can put one and one together, right? In the end it's a combination of 金 and 艮, which children will learn how to write earlier (I assume again because they look quite easy). Also 行 is probably learnt earlier than 銀 as well, right? So children would have all they need for this character I guess?
students usually learn how to express their speech with certain phonemic spellings(which are never used as a major way to write in Chinese-speaking areas, but is used along with the logograms in Japanese-speaking areas. In Chinese-speaking areas, the phonemic writings are only used as an assistance for children to initiate the learning of reading) before starting to learn the logographic characters.
first children learn phonemic spellings, then they learn the logographic characters marked with how they are pronounced and how to associate the characters with their meanings.
maybe my explanation is not good enough though
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
Re: Yay or Nay?
Thanks for the replies everyone! You’ve all brought up some great points :). As someone who doesn’t speak Chinese and has only been studying Japanese for two years, and has had absolutely no experience in either country’s school systems, it can be really difficult judging how something like this issue would unfold in those countries. I have to say, creating Ởnh·Vú has been a far more amazing way to learn about East Asian cultures than I ever would have expected. It’s strengthened my love for conlanging in a way I didn’t see coming.
- Dormouse559
- moderator
- Posts: 2946
- Joined: 10 Nov 2012 20:52
- Location: California
Re: Yay or Nay?
So gratifying to hear that. The opportunity to learn about natlangs and -cultures is one of the most worthwhile aspects of a posteriori conlanging.