Hengese
Hengese
I'm probably going to do something with this phonology once I complete the Anerite descriptive Grammar. I don't have much of a backstory yet, but here's the Phonology:
m n ɲ ŋ <m n nh ng>
p b t d k g <p b t d k g>
ɸ s ɕ x h <f s sh kh h>
tɕ <ch>
r <r>
β̞ ɻ j w <v r y w>
l <l>
Vowels:
i ɯ ə ɛ ʌ a <i u ea e o a>
Diphtongs:
ai <ai>
Tones (using [a] to represent the orthog):
˥ ˧ ˩ ˧˩ ˧˥ ˥˧˦ ˩˧˨ <ä a ā à á ǎ â>
Phonotactics:
(C)(C)V(C)
The second consonant can only be [r j w l]
The final-permitted consonants are [m n ŋ p t k ɻ j w]
[ɻ] can ONLY occur as a final- perhaps I'll make it the word final allophone of [r].
Example words:
èt- one
lya-Supreme G-d
püt- angel
nóm-food
ngang- eye
nhá -cat
krāi- king
chwûk-intoxicating bevarage
m n ɲ ŋ <m n nh ng>
p b t d k g <p b t d k g>
ɸ s ɕ x h <f s sh kh h>
tɕ <ch>
r <r>
β̞ ɻ j w <v r y w>
l <l>
Vowels:
i ɯ ə ɛ ʌ a <i u ea e o a>
Diphtongs:
ai <ai>
Tones (using [a] to represent the orthog):
˥ ˧ ˩ ˧˩ ˧˥ ˥˧˦ ˩˧˨ <ä a ā à á ǎ â>
Phonotactics:
(C)(C)V(C)
The second consonant can only be [r j w l]
The final-permitted consonants are [m n ŋ p t k ɻ j w]
[ɻ] can ONLY occur as a final- perhaps I'll make it the word final allophone of [r].
Example words:
èt- one
lya-Supreme G-d
püt- angel
nóm-food
ngang- eye
nhá -cat
krāi- king
chwûk-intoxicating bevarage
Last edited by Shemtov on 23 Sep 2013 06:36, edited 2 times in total.
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien
Re: Sinitic/SE Asian inspired Phonology
Where are the rounded vowels?
- AureusFulgens
- hieroglyphic
- Posts: 58
- Joined: 24 Jul 2013 22:01
- Location: Over there
Re: Sinitic/SE Asian inspired Phonology
Do all languages have to have rounded vowels? It doesn't seem too implausible to leave them out. Is there a universal against that or something?Click wrote:Where are the rounded vowels?
I know Rosenfelder's Elkaril has none, but then again it's not intended to be a human language, so it may be a bad example.
Aureus Fulgens
Student, writer, mathematician, conlanger, sci-fi enthusiast, walker
"The pen is mightier than the sword, but both can ruin a good shirt." - Cuthbert Soup
Student, writer, mathematician, conlanger, sci-fi enthusiast, walker
"The pen is mightier than the sword, but both can ruin a good shirt." - Cuthbert Soup
Re: Sinitic/SE Asian inspired Phonology
Some languages have vertical vowel systems, which do not have any phonemic rounded vowels, but as far as I know they always appear as allophones. Wichita is a case of its own, with a phonetically non-vertical vowel system, but /e/ and maybe /i/ still become rounded next to /w/.
Anyway, there is no Sintic/SE Asian phonology with no rounded vowels unless you count weird two-vowel analyses of Mandarin.
Anyway, there is no Sintic/SE Asian phonology with no rounded vowels unless you count weird two-vowel analyses of Mandarin.
Re: Sinitic/SE Asian inspired Phonology
Sintic/SE Asian langs mainly inspired the phonotactics and tones......I decided to have some fun with the vowels.Click wrote: Anyway, there is no Sintic/SE Asian phonology with no rounded vowels unless you count weird two-vowel analyses of Mandarin.
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien
Re: Sinitic/SE Asian inspired Phonology
I don't think it's too bad, maybe have rounded allophones around labials? Or else just round one of /ɯ ʌ/ if you're too worried.
Re: Sinitic/SE Asian inspired Phonology
Or even better, make back vowels compressed /ɯᵝ/ /ʌᵝ/ and round them fully, say, next to labials and /w/.
Re: Sinitic/SE Asian inspired Phonology
Lol if this was intentional then I totally missed it!nóm-food
Re: Sinitic/SE Asian inspired Phonology
Ok. First of all, by most phonetic conventions, and certainly, the IPA, symbols denoting phonemes should be placed in slant brackets:Shemtov wrote: m n ɲ ŋ <m n nh ng>
p b t d k g <p b t d k g>
ɸ s ɕ x h <f s sh kh h>
tɕ <ch>
r <r>
β̞ ɻ j w <v r y w>
l <l>
Vowels:
i ɯ ə ɛ ʌ a <i u ea e o a>
Diphtongs:
ai <ai>
Tones (using [a] to represent the orthog):
˥ ˧ ˩ ˧˩ ˧˥ ˥˧˦ ˩˧˨ <ä a ā à á ǎ â>
Phonotactics:
(C)(C)V(C)
The second consonant can only be [r j w l]
The final-permitted consonants are [m n ŋ p t k ɻ j w]
[ɻ] can ONLY occur as a final- perhaps I'll make it the word final allophone of [r].
e.g., /m n ɲ ŋ/ <m n nh ng>. Secondly, Your phonemic inventory isn't like that of Mandarin. It kind of reminds me a bit of Vietnamese, but certainly not Mandarin. You do have one of my favorite tones, an arching, or 'rise-fall' tonal contour. Mandarin, or any language of China certainly doesn't have this. As far as I know, only Khmer has an arching tone.
LMFAO at 'nóm'. Good times good times. :0)Example words:
èt- one
lya-Supreme G-d
büt- angel
nóm-food
ngang- eye
nhá -cat
krāi- king
chwûk-intoxicating bevarage
Anyway, if I had to attempt to place the geographic region of your language, as established here, then I'd have to say it reminds me of Polish. Languages like Mandarin have an odd set of phonemes for historical reasons. They have a series of retroflex affricates, post-alveolar/pre-palatal affricates, and have no voicing distinctions. Don't let the pinyin fool you, it's not as bad as English orthography, but it is close.PS: I'm taking a Mandarin course now, and my Native Mandarin speaking professor actually voices certain sounds, I can actually hear the buzz of his vocal cords, which I hadn't heard in the classroom. Anyway, good attempt. I enjoyed reading it.
CarpeMors decit "ubi est balneum rubrum in hero?" dum comedeban carotam in arcae pulchrae.
Re: Sinitic/SE Asian inspired Phonology
I actually wasn't trying to go for Mandarin.......my main influence (for the consonant inventory and phonotactics, anyway) is Thai. Other then lacking a Unvoiced Aspirated/Unvoiced Unaspirated distinction (which, I decided historically existed, but the unaspirated ones merged with the Voiced stops) , my phonology is very similar to Thai.CarpeMors wrote:Shemtov wrote: Secondly, Your phonemic inventory isn't like that of Mandarin. It kind of reminds me a bit of Vietnamese, but certainly not Mandarin. You do have one of my favorite tones, an arching, or 'rise-fall' tonal contour. Mandarin, or any language of China certainly doesn't have this. As far as I know, only Khmer has an arching tone.
Anyway, if I had to attempt to place the geographic region of your language, as established here, then I'd have to say it reminds me of Polish. Languages like Mandarin have an odd set of phonemes for historical reasons. They have a series of retroflex affricates, post-alveolar/pre-palatal affricates, and have no voicing distinctions. Don't let the pinyin fool you, it's not as bad as English orthography, but it is close.PS: I'm taking a Mandarin course now, and my Native Mandarin speaking professor actually voices certain sounds, I can actually hear the buzz of his vocal cords, which I hadn't heard in the classroom. Anyway, good attempt. I enjoyed reading it.
Note that I said that it was also inspired by SE Asian languages-probably more so then Sinitic. I was more saying that it's inspired by the MSEA Sprachbund in general, which includes both Sinitic languages and South East Asian ones. I have no idea why you would think I was specifically going for Mandarin, which I know about because I am learning it.
Also, isn't Khmer non-tonal?
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien
Re: Sinitic/SE Asian inspired Phonology
The writing system is an abugida. The letter forms are taken from both the Thai script and the Old Malay Jawi script.
Here are the consonants, each with an inherent schwa and mid tone, with their sounds and names:
The vowel signs are written underneath the consonants. Here they are, under the void consonant:
The tone signs are written above the consonants. Here they are with the void consonant and the vowel <a>:
Here is an example:
It says:
"Sâr Büt krāi nhéa"
Sâr Büt king great
"The Great King Sâr Büt"
He was the one who commissioned the script.
Here are the consonants, each with an inherent schwa and mid tone, with their sounds and names:
The vowel signs are written underneath the consonants. Here they are, under the void consonant:
The tone signs are written above the consonants. Here they are with the void consonant and the vowel <a>:
Here is an example:
It says:
"Sâr Büt krāi nhéa"
Sâr Büt king great
"The Great King Sâr Büt"
He was the one who commissioned the script.
Last edited by Shemtov on 18 Sep 2013 04:26, edited 4 times in total.
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien
Re: Sinitic/SE Asian inspired Phonology
Yeah, I'll round /ʌ/ to ɔkanejam wrote:I don't think it's too bad, maybe have rounded allophones around labials? Or else just round one of /ɯ ʌ/ if you're too worried.
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien
Re: Sinitic/SE Asian inspired Phonology
Time for Backstory:
The Kingdom of Heng is in the southern portion of what is in the real world the Thai Malaysian peninsula.
The language itself was considered to be an Isolate, however in the past ten years it has become accepted that it is decended from a sister language of proto-austroasiatic, Thus forming the Hengo-Austroasiatic phylum. It also had influence from the Tai and Austronesian families. Under influence from The SE Asian Sprachbund, it underwent tonogenesis.
Cardinal Numbers 1-10:
èt
bē
möm
pyûng
ryom
ryěw
pít
wá
chyung
lëak
The Kingdom of Heng is in the southern portion of what is in the real world the Thai Malaysian peninsula.
The language itself was considered to be an Isolate, however in the past ten years it has become accepted that it is decended from a sister language of proto-austroasiatic, Thus forming the Hengo-Austroasiatic phylum. It also had influence from the Tai and Austronesian families. Under influence from The SE Asian Sprachbund, it underwent tonogenesis.
Cardinal Numbers 1-10:
èt
bē
möm
pyûng
ryom
ryěw
pít
wá
chyung
lëak
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien
Re: Sinitic/SE Asian inspired Phonology
Fixed some mistakes in the script post.
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien
- ✫✯♛Adnaan♛✯✫
- hieroglyphic
- Posts: 70
- Joined: 17 Feb 2013 01:35
Re: Sinitic/SE Asian inspired Phonology
How would you form diphthongs besides ai ? (if you were to write another language which has multiple diphthongs), in the Indian side of brahmic script the vowel diacritic and a separate character are used to form diphthongs, do you have a diacritic which silences the inherent vowel or are going to extend your abugida to include this ?, how are consonant clusters written (that's if you have them in your language) e.g. chwûk and lya.
Re: Sinitic/SE Asian inspired Phonology
It would probably be written as a vowel sequence. For example, if it was a diphthong [au] the [a] would be marked under the consonant, and then the void consonant would be after it, marked with the and the tone.✫✯♛Adnaan♛✯✫ wrote:How would you form diphthongs besides ai ? (if you were to write another language which has multiple diphthongs), in the Indian side of brahmic script the vowel diacritic and a separate character are used to form diphthongs, do you have a diacritic which silences the inherent vowel.
However, the Hengese will usually adapt foreign words to their phonology, unless it would offend foreigners.
So, they'd probably pronounce my name as "Shèm top" [ɕɛm˧˩ tɔp] or "Shèm to vea" [ɕɛm˧˩ tɔ β̞ə]
✫✯♛Adnaan♛✯✫ wrote: do you have a diacritic which silences the inherent vowel or are going to extend your abugida to include this ?.
Last one in the vowel diacritic chart.
Sorry, I now realize I wasn't totally clear.
✫✯♛Adnaan♛✯✫ wrote:how are consonant clusters written (that's if you have them in your language) e.g. chwûk and lya.
I'll use the word "krāi" as an example, as it's in the example I posted:
The "k" letter takes the silencer (called the "súk"), and the vowel and tone is marked on the "r" letter.
This is the only use of the súk, as the inherent vowel is automatically cancelled word-finally.
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien
Re: Hengese
Syntax:
Canonical word order is SVO.
Adjectives are all stative verbs, so come after the noun, and adverbs also come after the verb they modify.
Here's an example from a Hengese poem written in honor of their script:
Nhi prèt ni blïng nhéa:/ kǐ kai ür nù mak fai drèa/ nù ai lěat rya
I know this fact great they create PST it magnificent and perfect it POS benefit COP
pléa
Eternal
"I know this great fact:/ They created it [to be] magnificent and perfect/ its benefits are eternal"
Canonical word order is SVO.
Adjectives are all stative verbs, so come after the noun, and adverbs also come after the verb they modify.
Here's an example from a Hengese poem written in honor of their script:
Nhi prèt ni blïng nhéa:/ kǐ kai ür nù mak fai drèa/ nù ai lěat rya
I know this fact great they create PST it magnificent and perfect it POS benefit COP
pléa
Eternal
"I know this great fact:/ They created it [to be] magnificent and perfect/ its benefits are eternal"
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien