CBB Conlang Relay IV

A forum for all topics related to constructed languages
User avatar
cedh
MVP
MVP
Posts: 386
Joined: 07 Sep 2011 22:25
Location: Tübingen, Germany
Contact:

Re: CBB Conlang Relay IV

Post by cedh »

I've sent the text to Lao Kou (and a copy with interlinear gloss to Fanael). There were a few things that I had to change for the text to make sense, but that's in the nature of this game... ;)
User avatar
DesEsseintes
mongolian
mongolian
Posts: 4331
Joined: 31 Mar 2013 13:16

Re: CBB Conlang Relay IV

Post by DesEsseintes »

cedh wrote:There were a few things that I had to change for the text to make sense, but that's in the nature of this game... ;)
I wish I had known that. :roll:
threecat
sinic
sinic
Posts: 338
Joined: 05 Aug 2013 19:22

Re: CBB Conlang Relay IV

Post by threecat »

Oops! I missed the relay. I didn't know it was going on.
User avatar
Ossicone
vice admin
vice admin
Posts: 2909
Joined: 12 Aug 2010 05:20
Location: I've heard it both ways.
Contact:

Re: CBB Conlang Relay IV

Post by Ossicone »

I am two words in on the translation and giggling already. [:D]
User avatar
Lao Kou
mongolian
mongolian
Posts: 5089
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: CBB Conlang Relay IV

Post by Lao Kou »

Ossicone wrote:I am two words in on the translation and giggling already. [:D]
Well that was fast! Here to report I've sent it off to Ossicone and Fanael. Let the hilarity ensue.
道可道,非常道
名可名,非常名
Fanael
sinic
sinic
Posts: 331
Joined: 19 Jul 2012 21:26

Re: CBB Conlang Relay IV

Post by Fanael »

Starting text:
A people once lived on the ocean floor.
As we walk along the beach, they walked along the ocean floor.
Their forests were kelp and their birds were the fish.

They explored their undersea realm and discovered many treasures.
They soon learned to listen the whispers of the waves.
And one day they decided to follow those whispers.

Final text:
The sailors began to enter into the marsh.
While they walked onward, the earth around them slowly became muddy.
They continued traveling and finally reached a dry place.
The reeds near to them were similar to trees, and in the water there was a fish, that looked like a songbird.
Suddenly a turtle fled and swam away.

The men stopped walking and began to talk among themselves.
They were truly alone beneath the sunlight.
The torches:
Ossicone (Uskra):
Spoiler:
Text
Hinai nimuśim naimi nai urukur sasamiani.
Śi'ama nai huhumiur na ni'amuśim nai sasamiur.
Śima'a nimuśim pumak na ara'a nimuśim am.

Hini nihrasum i'aku urukita tumra'ani na nihrasum sanik hraspir.
Nihrasum atrim unuma isun sku urai'ita huhumani.
Nihrasum śin nu uka hu'i huhumita.

Lexicon
am - fish
ara - bird
atrim - memory
hin - person/people
hraspir - shiny gift / treasure
huhum - small words
huhumi - dry sand
hu'i - hunt / look for
i'aku - eye
isun - quick / wind
na - and
nai - in/on
naimi - to dwell
nu - day
pumak - seaweed
sanik - hand
sasami - wet sand
śim(a) - tree
śin - idea / thought
sku - with / copula
tumra - realm/territory
urai - wave
uruk - ocean

Affixes
-'a - 3PSS (Third Person Possessive)
-ai - IDF.A (Indefinite Agent)
-ani - OPSS (Obviative Person Possessive)
-i - DEF.A (Definite Agent)
-ita - DEF.P (Definite Patient)
-ur - DEF.LOC (Definite Locative)
-∅ - IDF.P/LOC (Indefinite Patient or Locative) (It's an empty set btw)


Verbs
-hr- to take
-k- to have
-m- to be
-num- hear
-'am- to walk / to go

to take eye - to explore
to take hand - to collect/obtain
to take idea - to decide
to take memory - to learn

Verbs are given in their root form. The root is placed in the verb conjugations below. (The root goes where it says VERB.) The conjugation will depend on whether or not a verb is transitive or not.

There are relatively few fully functional verb roots. As such certain verbs are used to carry the conjugation while a defective verb root afterwards will carry the meaning.

A=Agent. P=Patient. NPST=Non-Past. PST=Past. DPST=Distant Past. INF=Infinitive.
1=First Person. 2=Second Person. 3=Third Person. O=Obviate Person.

Intransitive Verbs

Code: Select all

A | NPST      | PST         | DPST          | INF      |
--|-----------|-------------|---------------|----------|
1 | śi-VERB-a | śi-VERB-uk  | śi-VERB-uśim  |          |
2 | ti-VERB-a | ti-VERB-uka | ti-VERB-uśima | u-VERB-a |
3 | ni-VERB-a | ni-VERB-uk  | ni-VERB-uśim  |          |
Transitive Verbs

Code: Select all

A | P | NPST           | PST           | DPST            |
--|---|----------------|---------------|-----------------|
1 | 1 | i-VERB-i'-asa  | i-VERB-i'-um  | i-VERB-i'-asmu  |
  | 2 | i—VERB-at-asa  | i-VERB-at-um  | i-VERB-at-asmu  |
  | 3 | i-VERB-as      | i-VERB-uma    | i-VERB-asum     |
--|---|----------------|---------------|-----------------|
2 | 2 | sa-VERB-at-asa | sa-VERB-at-um | sa-VERB-at-asmu |
  | 3 | sa-VERB-as     | sa-VERB-uma   | sa-VERB-asum    |
--|---|----------------|---------------|-----------------|
3 | 3 | a-VERB-as      | a-VERB-um     | a-VERB-asum     |
  | O | ni-VERB-as     | ni-VERB-um    | ni-VERB-asum    |
Other notes
Uskra does not mark for number.
'sku' is also used as a copula when it follows a descriptor.
Fanael (G70200):
Spoiler:
The text:

Li qe xwum so qim xlo geg dja nweg, si be law sna mlo bxa.
Li qe xwum xlo kwel nweg mjon qe xwum so xlo geg nweg, mu smin law xnu li sna.
Li qe xwum qe dja xlo kwel kjal qe mjon so geg qe xwum qe dja qnljeg qe geg so chwo, man li klew mlo su bwej baj.

Li qe xwum xlo kjal 'e kwel 'e mjon kjal gan so li qe geg qnljeg so chwo, si mlo bxa smin 'em khnlug tji.
Li xwum qe dja li xlo qe kwel mjon dja dja geg xwum qe qnljeg, sol li snlom law xnu tlja tuj.
Li qe li qe xwum qe xlo kjal kwel 'e mjon 'e geg kjal gan qnljeg dswu slil, li kha ljon lwi 'o ljuw ta.

The non-lexicon:

The language is stack-based. Consider stack-based English "I you see not":
First, you see the word "I". It's a pronoun, so it has arity of 0, so it's simply pushed to the stack:

Code: Select all

    (I)
Similarly for "you":

Code: Select all

    (you)
    (I)
However, "see" is a transitive verb, so it has arity of 2, so it takes the top two phrases from the stack, connects them and pushes the result onto the stack:

Code: Select all

    (see)
    (you)
    (I)
    ||
    vv
    (see (I) (you))
"not" is an unary particle that negates a verb clause:

Code: Select all

    (not)
    (see (I) (you))
    ||
    vv
    (not (see (I) (you)))
Which, since there are no more words, is the "result" of the sentence, meaning "I don't see you".

The language also has separate "modifier" and "meaning word" streams. The modifiers are all kinds of words that modify the stack or its contents somehow. The meaning words are, well, the words that have some concrete meaning by themselves. Typically, the modifier stream is written on the left-hand side of the sentence, while the meaning word stream is written on the right-hand side, the two being separated by a comma.

The modifiers are to be applied from left to right.

There are twelve modifiers as of now:
  • PUSH: the first, and perhaps the most important one. It's the one that pushes a content word onto the stack, modifying few topmost words/clauses already onto the stack according to its arity. It's a null word: any bare numeral in the modifier stream is this, with the numeral's value being the number of the content word to push. E.g. "three" would cause the third word from the content word stream to be pushed onto the stack.
  • PUSHRANGE (qim): a shorthand for repeated PUSHes. PUSHRANGE is followed by two numerals. E.g. "PUSHRANGE one five" is equivalent to "one two three four five".
  • PLURAL (qe): makes the most recently pushed word plural.
  • POSS (dja): joins the two topmost elements of the stack into a possessive/genitive phrase.
  • PAST (so): the most recently pushed word is now in past tense.
  • AND (chwo): joins two verb clauses like English "and".
  • COMPOUND (kjal): turns the two topmost words into a single compound word
  • INDEFINITE (dswu): turns the topmost word into an indefinite/generic form. Usually used to form for example "someone" from "person", but may be used as an indefinite article for emphasis.
  • WHEN (slil): adds a when-clause to a verb clause.
  • WHERE (nweg): adds a where-clause to a verb clause.
  • PUSHPASSIVE ('e): pushes a word onto the stack but doesn't try to apply it. That is, passive-pushing a verb or an adjective or another non-nullary word will not change anything already on the stack, merely push a new word. Usually used together with COMPOUND and REDUCE to form compound verbs.
  • REDUCE (gan): applies the topmost word to the words below it. The number depends on the arity of the topmost word. Usually used together with PUSHPASSIVE when forming compounds.
[/list]

The lexicon:

[conlang word (arity) - English word]
'em (2) - see
'o (2) - start, begin
baj (0) - bird
be (1) - live
bwej (0) - fish
bxa (1) - big
kha (0) - word
khnlug (0) - treasure
klew (0) - plant
law (0) - sand
li (0) - pronoun 3
ljon (0) - quiet
ljuw (0) - idea
lwi (2) - search for
man (0) - tree
mlo (0) - water
mu (0) - pronoun 1
si (0) - person
smin (1) - walk, go
sna (1) - wet
snlom (0) - wave
sol (0) - speed
su (2) - be
ta (0) - day
tji (2) - find, collect
tlja (2) - same
tuj (2) - learn
xnu (1) - dry

Compounds:
go-see (2) - explore
begin-idea (2) - decide

Numerals (all unary):
1 li
2 xwum
3 xlo
4 kwel
5 mjon
6 geg
7 qnljeg
8 djom
9 tin
10 djomxwum
11 nwal
12 chmu
Teddy (Taahu):
Spoiler:
Kéew denaʔ gunááhgeʔa núu taahé mánéhwaa. Denaʔ gwésge núu thú kímáyíŋ, kyéhin denaʔ unááhge núu máyíi nuŋ. Kíw kéhwáa akshéʔ nuŋ, kíw láahdu thaʔnéy nuŋ. Taahé kéew mégwéŋ kyá tháanéhtun mádée. Denaʔshú kyíŋmegéw yíŋmegé iginda máyundé. Maysánúu máʔlénáaʔita mádeŋáthén.

Taahu is a highly left-branching (and thus verb final, SOV) language. Large amounts of information are contained within the verb, in a pretty standard order:

[PL]-[ARG]-[PV]-root-[NEG]-[REALIS]-[ADV]
PL is pretty transparently "plural", and takes the form k(í)-, losing the vowel before y and vowels.
ARG marks whether the 'subject' argument of the verb is animate or inanimate; má~mé- is animate and -i- is inanimate.
PV stands for preverb, which includes a wide variety of affixes that can provide information on aspect, voice, and can sometimes change the meaning of the verb.
NEG is negative, marked with -sh(i)-.
REALIS stands for where you get the affix that marks for realisness. -n is realis, -mé is irrealis, and leaving it blank gives you the gnomic aspect form. For vowel-final roots, leaving this section blank lengthens the vowel. Tense is not marked in Taahu.
ADV stands for a closed set of adverbs that appear after the verb, usually related to matters of questions, or the degree to which some characteristic applies.

Adjectives and nouns can appear in place of a verb in 'copular' constructions, in which case they take no affixes except a displaced combination of possibly the negative and the adverbial suffixes. Adjectives can also take the passive voice marker in which case it is taken to be causative.

Morphemes in use in this text:
0 - 3rd person. A group of affixes attached to nothing means they're applied to a third person object/human, because the third person is a null morpheme.
kée - ocean
-w~u - adverbializing affix. This one gets a lot of use, and can mark a lot of things, like the general locative, indirect objects in certain phrases, and of course, derives adverbs.
denaʔ - sand, soil, dirt.
g-...-ʔa - passive voice/causative
unááhge - wet
gwésge - dry
núu - where (the conjunction)
taahé - people, race, culture, society, etc.
má - animate subject
néhwa - to reside in some place
thú - first person
kí- PL; attached to verbs as well as to the beginning of nouns, marking plurality of the possessor.
(y)íŋ - go
kyéhin - but; in contrast
nuŋ - at one time, before
akshéʔ - tree
kéhwáán - seaweed
láahdu - fish
thaʔnéy - bird
ígwi - PV ; here and there, about
kyá - and, also
tháanéhtun - treasure, collection of gems
dé - see, find
denaʔshú - sand dunes
yíŋmegé - speed
gin - to be equivalent to
undé - to learn/discover
ta~da - verbal noun marker, matches up with English infinitive in many cases
maysánúu - one/some day in the past
ʔlé - PV ; to cease an action
nááʔi - speak, say something
deŋáthé - decide ; resolve that...

A lot of phonological muddling goes on (especially with the tones) but it's all pretty easy to figure out. Note that final adverbs beginning with nasals erase the final consonant in the verb preceding them.
Click (Kaıpó): PDF

prettydragoon (Rireinutire): PDF
Spoiler:
misirokono rato raka riri hihara yakave:
sea-people-GEN land.NOM the.whole.of wet sand-INE be-PRS-HSY
The land of the sea people is in totally-wet sand.

me ñiva hihañara ratora mikave sika heno riri rato mikave:
1P.NOM dry sand-having land-INE go-PRS-HSY but 3RP.NOM wet land-INE go-PRS-HSY
We go on land of dry sand, but they go on wet land.

to rino heno reme yakive to siri heno rinu:
and seaweed.NOM 3RP-GEN forest.NOM be-PST-HSY, and fish.NOM 3RP-GEN bird.NOM
Seaweed was their forest and fishes were their birds.

misiroko nutikiri kosamu retekave:
sea-people about-go-GER treasure-ACC find-PRS-HSY
The sea people go about and find a treasure.

saki rutoti vopako hihahate yakavo:
that.NOM quick-ADV be.born-PP sand-dune/hill.NOM be-PRS-INFER
It seems to be a quickly-formed hill of sand.

ii payupa he hunoña suñukiri kutesukave::
one day-ESS 3RP.NOM oneself-COM discuss-GER decide-PRS-HSY
One day, they talk it over and make a decision.
kanejam (Ketzumin):
Spoiler:
Kúmúas áttá gni salká gni múkkoú’mu ággná tza n'íllí nánnun. Áttállá ántzamánlu’ ál kúmú n'íllí tzu il gni tza, áttáálmú ántzamánlu’ úmús ál kúmú nánnun. Úlítzúzmuasn’á límpulíssálmú tzúmámu, ástín’á keminilnálmú satzilu’. Áttán’á salká gni míltí izgnamánlu gnúkó. Íman’á zántzí n’íllí gni satzimu, zántzí ti tu’númu mí ánla'. Áttán’á salká gni úzílsálu’ úzú tulla lá kál.


Ketzumin is a lightly agglutinating, head-initial SOV language. It has one case marker -n'á, which marks the subject of transitive verbs i.e. ergative case. Ketzumin is strict about transitivity; in the list below, the intransitive verbs are marked with asterisks. It is happy to compound to verbs or verbal elements together; the main verb that carries the most semantic weight and determines transitivity comes first.

It has three personal verbal suffixes which ignore number (at least in this text they do):
-li first and second person
-lu' third person animate
-mu third person inanimate
Animacy is largely based on natural animacy (basically animals and natural phenomena that appear to be alive) and even varies from speaker to speaker.

There are two ways to form the plural: the first is by changing the low tone of the final syllable to a high tone. Words that form plurals this way are marked with an asterisk in the list below. The second is by adding -as for inanimates and -na for animates.

There is also a 'double plural' which is formed by pluralising the word again, but with the other pattern. For example the plurals of talal - 'meal' and alú - 'rock, stone' are talál and alúas. The double plurals are then talál and alúás. This construction is used in some constructions to express many, most or all of something. It's only relevant once in this text.

The main topic marker ti is postposed to an object to topicalise it, and is used in translating passive sentences (as Ketzumin has no passive). This occurs only once as well. The adverb meaning 'all' refers to the topic (which is automatically the subject if there isn't a topic marker present).

In order to mark possession, one must use these enclitic markers:

Code: Select all

1S| -la         (my)
2S| -ki         (your)
3S| -mu         (his/her/its)
1P| -llá/-lál   (our)
2P| -lákí/-álkí (your)
3P| -lámú/-álmú (their)
And here's the wordlist. See above for the meaning of the asterisks.

Code: Select all

  Nouns							  Verbs
ánla' - speed					ántza - walk *
ásti - fish *					ílsá - choose, decide
áttá - person					izgna - find
keminil - bird 				 mán - roam, wander afar *
kúmu - land *					múkko(n) - be *
lá - sun, sunlight			 satzi(n) - be
límpulis - forest *			tu' - give birth (to)
míltí - valuable				tzúmá - make up
n'íllí - sand					úz - talk about, discuss
úlítzúzmu - seaweed
salka - sea *					-nú- - perfect/perfective marker
zántzí - mountain			  -ú'- - emphatic mood marker

  Adverbs						   Adjectives
ággná - all					  il - thirsty, dry
gnúkó - and then				kál - alone
úmús - however, although	 nánnun - wet
									 tzu - big
  Other 
ál - prep. allative (movement towards)
gni - post. genitive
íma - pron./dem. something out of sight or far away
mí - prep. with
tulla - num. one
tza - prep. locative (where something is)
Native Ketzumin words don't contain /p/, but they do appear in loanwords such as límpulis, which is a loan of English 'rainforest'.

Feel free to contact me if I've missed something. If you don't understand the grammar, it's explained in more detail in the Ketzumin thread on the Conlang forum. Good luck!
Milyamd (Biñimbok):
Spoiler:
It is a language having a fairy limited phonology, consisting of five consonants and four vowels.
The consonants have a great degree of allophony. It will be enough if I say what allophones does each of them have:
- / b / = [ b ~ m ]
- / k / = [ k ~ h ~ t ~ s ]
- / q / = [ q ~ ' ~ 0 ]
- / n / = [ n ~ d ~ r ]
- / ñ / = [ ñ ~ g ]
Above, the variants are written how they appear in the orthography. < 0 > means that the variant is unwritten.

* * *

Bangoha iriknik iioqña añdin ñamgiñin.
Barokkañ niknik irebirebi ñam'anga nehoñ ñambesiq ñabiñak ñamgoha iañdin.
Ohokkañ niknik iñirañgirañ ñam'anga nehoñ ñamgiñin.
Barimgen ioñgeñ'oñgeñ iioqña biñdaqbiñdaq iñirañgirañ.
Isimgen ibak'oqbak'oq kosikkosik iñirañgirañ.
Ohokkañ nik ioqña ñabiñakbo nen'oq'ok.
Barimgen iok bokba iañdin ñam'ori ñabañtiham.
Baraqñariq irik iioqña iñabaanti keqnañ ñabiñdi.

* * *

Below are there some affixes used in the Biñimbok language. Please note some facts:

Morphophonology:
(i) When two vowels meet, the previous closest consonant is introduced.
(ii) If an affix contains the symbol A, it means that the word's closest vowel is echoed.

Morphology:
(iii) The plural is marked with reduplication.
(iv) The suffixaufnahme is present.
(v) The genitive marks ergative as well.

Morphemes:

- 'Ak- "and"
- 'i- (genitive)
- ban- (aorist)
- ñab- (subordinate)

- 'anga "come to"
- 'anti "be alone"
- 'ori "give birth"
- añtiham "be fast"
- aqñariq "talk"
- besiq "be big"
- iñak "be dry"
- iñdi "be one"
- imgen "be (the same as)"
- ñakbo "have (as an attribute)"
- ñiñin "be wet"
- ñoha "be (located in)"
- okkañ "wander"

- 'añdin "sand"
- 'ok (demonstrative)
- 'oñgeñ "plant"
- 'oqña "sea"
- bak'oq "fish"
- biñdaq "tree"
- bokba "mountain"
- keqnañ "sun"
- kosik "bird"
- nebi (1st person)
- nehoñ "land"
- nen'oq'ok "value"
- nik "man"
- ñirañ (3rd person)
Spoiler:
Kúmúas áttá gni salká gni múkkoú’mu ággná tza n'íllí nánnun.
Áttállá ántzamánlu’ ál kúmú n'íllí tzu il gni tza,
áttáálmú ántzamánlu’ úmús ál kúmú nánnun.
Úlítzúzmuasn’á límpulíssálmú tzúmámu,
ástín’á keminilnálmú satzilu’.
Áttán’á salká gni míltí izgnamánlu gnúkó.
Íman’á zántzí n’íllí gni satzimu,
zántzí ti tu’númu mí ánla'.
Áttán’á salká gni úzílsálu’ úzú tulla lá kál.

land-PL-PL person=GEN sea-PL=GEN be-EMPH-3IN all LOC=sand wet
person-1PL walk-wander-3AN ALL=land sand big dry
person-3PL walk-wander-3AN however ALL=land wet
seaweed-PL-ERG forest-PL-3PL make.up-3IN
fish-PL-ERG bird-PL-3PL be.TR-3AN
person-ERG sea-PL=GEN valuable find-wander-3AN and.then
DEM-ERG mountain sand=GEN be.TR
mountain=TOP give.birth-PERF-3IN with=speed
person-ERG sea-PL=GEN talk-choose-3AN talk-EMPH one sun alone

All land of the sea men is in the wet sand.
Our people wander to the big sandy dry land,
but their people wander to the wet land.
The seaweeds make up their forest,
the fish are their birds.
And then a valuable sea man wanders.
That is a mountain of sand,
the mountain was quickly born.
The sea man talks about the one sun alone.

AOR-be.loc GEN-man-man GEN-GEN-sea sand SUB-be.wet
AOR-wander man-man GEN-1SG-1SG SUB-come.to land SUB-be.big SUB-be.dry SUB-be.loc GEN-sand
and-wander man-man GEN-3SG-3SG SUB-come.to land SUB-be.wet
AOR-be.same GEN-plant-plant GEN-GEN-sea tree-tree GEN-3SG-3SG
and-be.same GEN-fish-fish bird-bird GEN-3SG-3SG
and-wander man GEN-sea SUB-have value
AOR-be.same GEN-DEM mountain GEN-sand SUB-give.birth SUB-be.fast
AOR-talk GEN-man GEN-GEN-sea GEN-SUB-be.alone sun SUB-be.one

Bangoha iriknik iioqña añdin ñamgiñin.
Barokkañ niknik irebirebi ñam'anga nehoñ ñambesiq ñabiñak ñamgoha iañdin.
Ohokkañ niknik iñirañgirañ ñam'anga nehoñ ñamgiñin.
Barimgen ioñgeñ'oñgeñ iioqña biñdaqbiñdaq iñirañgirañ.
Isimgen ibak'oqbak'oq kosikkosik iñirañgirañ.
Ohokkañ nik ioqña ñabiñakbo nen'oq'ok.
Barimgen iok bokba iañdin ñam'ori ñabañtiham.
Baraqñariq irik iioqña iñabaanti keqnañ ñabiñdi.
kiwikami (Kari):
Spoiler:
Karagan ichu ka asaida bimi singi ū.
Karagan sisi ngam akeakeda, atsimm bo showa singimi maseda.
Ti karagan ngawo ngam akeake, atsimm bimi maseda.
Rirūrin ichu ka woda shushu ngawo ngam kaieea.
Ti kotigon wo rere ngawo ngam kaieea.
Ti karan tsaraji ichu ka akeake.
Sin woda rulosu singi ka kaieea, kosa kaieea angi nesūe.
Karan ichu ka ipikom i ninia ria.


Notes
– Kari is SOV and postpositional, though other modifiers such as adjectives/adverbs tend to come before the noun or verb.
– Plurals are formed by partial reduplication, repeating only the first syllable of the word and making it voiced.
– Verbs take suffixes to indicate transitivity. However, “to be” verbs act differently. When the main verb of a sentence is asai or wo (among others, but these are the only relevant ones here), the transitive is implied, the word order becomes SVO, and the object drops its (-m,-ma) suffix.
– A clause without a topic is understood to share the topic of the previous clause, be it in the same sentence or not.

Noun Suffixes
-n – topicalizer (for the purposes of this relay, acts as a subject marker)
-m – (for the purposes of this relay, acts as an object marker)

Verb Suffixes
-e – intransitive (drops if the verb already ends in e)
-a – transitive (drops if the verb already ends in a)
-da – perfect aspect

Postpositions
ka – genitive
kaieea – like/similar to
ngam – alienable possessive
ū – locative

Nouns
ngawo – third-person plural, honorific
atsim – land
ninia – sun
ipiko – loneliness
singi – sand
kara – man
ichu – ocean
rirū – plant
koti – fish
shu – tree
sisi – first-person plural, humble
si – proximal

Verbs
akeake – to wander (in)
mase – to arrive (at), come (to)
nesū – to give birth (to)
asai – to be (in a location)
wo – to be (a postposition/modifier)
ri – to talk (to)

Modifiers/Other
singimi – sandy
tsaraji – valuable
showa – dry
angi – fast
bimi – wet
bo – big
i – single, lone

ti – and
kosa – that (a subordinating conjunction that serves quite a few purposes depending on what’s directly after it. For the purpose of the relay, only kosa kaieea is relevant, indicating that the topic of the next clause is the noun to which the preposition kaieea refers.)
Jackk (Chüi Baris):
Spoiler:
şemon o i leʒuz onkøghydri em i se fu.
şemon fin emʒli onkøghydri i foe fíns skedo pez.
eʒu şemon fiʒ emʒli lȳs i luzvigh fín skedo pez.
işch i leʒuz énf eʒli air kyfs.
eʒu deş flagh oʒli air kyfs.
eʒu o şemon i laʒzi poʒeon skedi.
o lif i onkøghydron køfs, i mizenli pizets.
şemon o i laʒzi fuals o i ón bari.


Notes:
- Chüi Baris (hereafter CB) is fusional, SOV and postpositional - adjectives/adverbs come after the head noun/verb.
- Definite articles come after the noun; indefinite article precede it.
- Attributive adjectives are separated from the head noun with i.
- If a form other than the dictionary form is needed, I will give it next to the standard one.
- CB is pro-drop.
- Plurality is marked on the article with -ʒli.
- The affix -on attaches to noun meaning "pertaining to X".
- In a sentence like "He ran across the street", one would in effect write "He crossed the street running". the word "running" in that sentence is translated as "ambo pez", or 'run-INF through'.

Nouns:
şemon man
onkøghydr sand (onkøghydri oblique)
lȳs place (lȳzi oblique)
işch plant
eni tree (énf oblique)
deş fish
flach bird
lif animal
fuals sun

Verbs:
fu at; to be at
feno to come (to) (fíns past.3p, fín present.3p)
køvo to resemble, to be like (kyfs past.3p)
skedo to wander (skedi present.3s)
mizlø to give birth (mizenli present.3s)
baro to speak (bari present.3s)

Adjectives:
laʒzi pertaining to the sea (leʒuz plural)
si wet (se plural)
air their (3p.GEN)
poʒeon important
ón lonely

Particles:
o definite/indefinite article (animate, declension 3)
i that (introduces subordinate clauses), also for attributive adjectives
em definite/indefinite article (inanimate, declension 2)
pez through, also comes after infinitive of verb for manner of motion
e definite/indefinite article (primary, declension 1)
eʒu and, also
DesEsseintes (Nınuıntı):
Spoiler:
Naınuıc ın unuum up cırara nılpııta.
Maı untaıan nıın naınuııcın cırara nılpııta naul paıt hatıruıuıraııutaancı.
Ra tıruıuıraıan nıın naınuııcın ıa hauıta cagarııta.
Cuu nııcı hımua ın unuum taıgatata mıunua.
Ra anaılın taıgataıan huıcurın.
Ra uıga naınuıc ın unuum ıa hatıruıuıraııuta uıırata.
Up hataınaı, cuıncıa curuucuıc ın cınara tupıul.
Rucaıltı naınuıc ın unuuma ra hıanıac aacıucııt.


Nınuıntı outline:
- Nınuıntı is VSO
- The language is inflectional and infixes play a part in the morphology.
- There is no present copula.
- Verbs are not marked for tense. However, a sentence can be marked as past with the past copula cuu.
- Perfect aspect is marked with the particle maı in front of the verb.
- Nouns are not marked for definiteness.
- There are three genders: masculine, feminine and inanimate.
- Animate nouns form the plural in -ın or -rın , and sometimes an infix (ı or l) as well. Inanimate nouns form the plural with -a. Note that /la/ -> ra. Adjectives form their plurals in the same way.
- Possession is expressed so: possessed (ın) possessor, where ın is optional.
- Adjectives and relative clauses follow the noun. There are no relative pronouns. The role of the head noun is clarified by a resumptive inflection or pronominal enclitic.
- Verbal nouns can be formed by removing the -a/-ıa ending and adding the circumfix ha--aı(ıut). Note that these can have an active (X-ing) or passive meaning (what is X-ed).

Nouns
anal - fish
cıral - sand
cucuuruıc - animal
hauıt - place
hıanıac - the sun
hımu - plant
huıcu - bird
mıunu - tree
naınuıc - man
paıt - road, way
unuum - sea

Possessive ending
-anci - their

Verbs
cuıncıa - give birth
ruca - speak
taıgata - resemble, look like
taınıa - look like X, appear as X (to s.o.)
tıruıuıra - wander
uıga - leave, set off for
unta - reach

Verb endings
- 3p sing masc./inanim.
-ıan - 3p pl masc.
-ıltı - reciprocal
-ta - 3p pl inanim.

Adjectives and Adverbs
aacıucııt - lonely
cagarııt - dry
nılpııt - wet
tupıul - quickly
uıırat - important

Other
ıa - to; for
naul - on
nııcı - there
nıın - this/that/these/those
ra - and
up - at; by; according to

I hope I haven't left anything out. Do let me know if I have.

More info on Nınuıntı can be found at the Cbb Nınuıntı thread:

http://www.cbbforum.com/viewtopic.php?f=6&t=3304
Spoiler:
The man of the sea at the wet sands.

These people came upon sands during their wanderings.

And these people wander to dry places.

There were sea plants that looked like trees.

And fish that looked like birds.

And a man of the seas undertakes important wanderings.

An animal of the sands looks as if it gives birth quickly.

The man of the sea and the lonely sun converse.
Creyeditor (Omlűt):
Spoiler:
Skráilmët i ki strailstrümftë. Irg skrádst, skráilmët folpst, ilf
röbsët whéndët öhët fulpënë skrádst, ilf skráilkët öhët splorfst
strailsgrömës, ilf kháumsën ohën splorfst rauptsë, ilf xa skradsërë
u áspst trümftë. Arm splurfërë ant erplusp skúvtrulkn. Omlotsë
strailstrümftë, ilf qaks ki ultn.

General
Omlűt is an inflecting OVS language with a lot of stem vowel mutations.
There are different mutations and three vowels that can be affected.

Code: Select all

stem vowels i  u  a  /mutation
            e  o  á  /a
            é  ö  ái /ai
            ö  ó  áu /au
            ü  ú  au /u
Nouns are marked for number, case and gender.
There is an indefinite article, but there is no definite article.
Verbs distinguish person, number and perfectivity.
Adpositions always take the accusative case.
Modifier usually follow what they modify. Adjectives and articles
agree with nouns they modify.

Inflection
Verbs

Code: Select all

Form      Suffix Mutation
3.SG.IPFV -0     /0
3.PL.IPFV -së    /a
3.PL.PFV  -st    /a
Nouns

Code: Select all

Form      Suffix Mutation
NOM.PL.M  -të    /u
ACC.PL.M  -ën    /au
ACC.SG.F  -0     /0
NOM.PL.F  -ës    /au
ACC.PL.F  -ët    /ai
NOM.SG.N  -n     /0
NOM.PL.N  -së    /u
Derivation
prefixes
om- : denotes a reciprocal activity
suffxies
-ërë : action nominalizer for verbs, they become female nouns
-ënë : participle suffix for verbs, acts like a shortened subclause
Compound nouns occur, the stem vowel of the second element triggers stem
vowel mutation in the first element.

Wordlist
Adjectives
qaks - lonely, lonesome, alone
whind - dry
xa - obligatory
Adpositions
ant - due to, because of
i - in front of; through, by way of
Adverbs
arm - quickly, fast
Article
u - indefinite article
Conjunction
ilf - and (used between sentences)
irg - while, when
Nouns
grim - straw, hay, dried plants
khams - song bird, bird
rapt - fish
rubs - place, landscape, village
skralk - bamboo, tree, fern
skralm - mud, dirt
strals - sea, lake, ocean
skuv - sand
trimf - man, warrior
trulk - animal, mammal
ult - sun
Verbs
asp - to stop what you are doing and leave because of something
erplusp - to give birth
fulp - to reach something, to come to something
ki - to be in a certain state or place
lut - to speak
skrads - to stroll, to roam, to stray, to linger
splurf - to resemble something, to look like something
Spoiler:
Skráilmët i ki strailstrümftë.
skralm/ia-et i ki-0 strailstrimf/u-te
mud/-ACC.PL.F in_front_of be_in_a_certain_state_or_place-3.SG.IPFV sea_man-NOM.PL.M
The sea-man is in front of the mud.

Irg skrádst,
irg skrads/a-st
while linger/-3.PL.PFV
While they roamed around,

skráilmët folpst
skralm/ia-et fulp/a-st
mud/-ACC.PL.F reach-3.PL.PFV
they have reached the mud

ilf röbsët whéndët öhët fulpënë skrádst,
ilf rubs/ai-et whind/ai-et u/-ACC.PL.F fulp-ene skrads/a-st
and place/-ACC.PL.F dry-ACC.PL.F INDEF-ACC.PL.F reach-PTCP linger/-3.PL.PFV
and they have wandered to dry places

ilf skráilkët öhët splorfst strailsgrömës
ilf skralk/ai-et u/-ACC.PL.F splurf/a-st strailsgrim/au-es
and tree/-ACC.PL.F INDEF-ACC.PL.F resemble-3.PL.PFV seaweed-NOM.PL.F
and sea plants looked like trees

ilf kháumsën ohën splorfst rauptsë
ilf khams/au-en u/au-en splurf/a-st rapt/u-se
and bird/-ACC.PL.M INDEF-ACC.PL.M resemble-3.PL.PFV fish-NOM.PL.N
and fishes looked like birds

ilf xa skradsërë u áspst trümftë.
ilf xa skrads-ere u asp/a-st trimf/u-të
and obligatory linger-NMLZ INDEF leave/-3.PL.PFV man/-NOM.PL.M
and they left for important wanderings.

Arm splurfërë ant erplus skúvtrulkn.
arm splurf-ërë ant erplusp-0 skúvtrulk-n
quickly resemble-NMLZ due_to give_birth/-3.SG.IPFV sand_animal-NOM.SG.N
By resemblance the animal of sand gives birth quickly.

Omlotsë strailstrümftë,
omlut/a-se strailstrimf/u-te
conversate/-3.PL.IPFV sea_man-NOM.PL.M
The men of the seas speak to each other

ilf qaks ki ultn.
ilf qaks ki ult-n
and lonely be_in_a_certain_state_or_place sun-SG.NOM.N
and the sun is lonely.
cedh (Farwo n-Abebbu):
Spoiler:

Code: Select all

FARWO N-ABEBBU TEXT
===================

Heppen ketyaššou byau leva bainik. Tassarma metai ak rollu thanggek, odun bwalla but ak yougwan ryen simma mus. Kaddan ak dhongguk, wau sen ak pegga gya anyen ollo myuduk. Sei ksossou tasse ak ryen kedyá ressank, wau nadi seve oddek kepyassa ram ak ryen kyesso mudak. Sen lyettya bwazzeiku kwaffi wau norra-yabbu.

Tan krou thanggek wau heppen yenkobbu kwollak. Pyattai ak hyebu you yoddou oddek.


GLOSSARY
========

ak                   pron     (3rd person plural, nominative)
anyen                adj      dry
baini                v        march, advance, progress
but                  pp       near, next to
bwalla               n        earth, ground, soil
bwazzeiku            n        turtle
byau                 pp       into, through, between
dhonggu              v        travel
dya                  n        tree; mast (of a ship)
gya                  pp       to, at
heppe                aux      start, begin
heve (NOM.SG seve)   n        water
hyebu                adj      alone, solitary, on one's own
-i                   suffix   (tense/aspect marking: imperfect)
-k                   suffix   (plural agreement on verbs)
k(e)-                prefix   (nominative plural)
kadda                aux      continue, resume, insist, strive, press on
kobbu                pron     each other
kwaffi               v        flee, escape, hide
kwolla               v        talk, speak
leva                 n        marsh, swamp, wetlands
lyettya              adv      quickly, suddenly
me-                  prefix   (negation)
muda                 v        resemble, look like
mus                  v        grow, become
myudu                v        arrive, reach, come to
-n                   suffix   (tense/aspect marking: preterite)
nadi                 pp       in, inside
norra                v        leave, exit, go away
oddek                v        (copula, imperfect plural)
odun                 v        (copula, preterite singular)
ollo                 n        place, location
pegga                adv      in the end, finally
pyassa               n        fish
pyatta               aux      do indeed (used for emphasis)
ram                  pron     (relative pronoun)
ressan               v        be similar, have the characteristics of
rollu                adv      forward, ahead
rou                  n        man
ryen                 pp       as, like
se                   aux      do (dummy auxiliary)
sossou               n        reed
ta                   aux      stop
tassarma             cj       as, while
tasse                pp       around, surrounding, during
thai (PL thanggek)   v        walk
tyaššou              n        sailor; navy soldier
wau                  cj       and
wimma (NOM.SG simma) n        mud, silt, quagmire
yabbu                v        swim
yen-                 prefix   (dative singular)
yesso                n        songbird
yoddou               n        sun
you                  pp       under, below
yougwan              adv      gradually, more and more


GRAMMAR NOTES
=============

- Farwo n-Abebbu is a lightly inflecting fusional language with basic AuxSOV word order.
- Nouns inflect for number and for four cases (NOM, ACC, GEN, DAT), which are marked with prefixes. The citation form is the accusative singular, which is unmarked (and identical to the nominative for most nouns). A few nouns exhibit a mutation of their initial consonant in the nominative singular.
- Personal pronouns inflect for the same four cases as nouns, but they do so in a fusional manner.
- Adjectives precede their nouns.
- Prepositions also precede their complement noun, which appears in the nominative case.
- The majority of verb phrases contain both a content verb and an auxiliary.
- Content verbs only inflect for the number of the subject, usually marking the plural by suffixing -k. Irregular plural forms are given in the wordlist.
- Auxiliary verbs inflect for tense/aspect (present vs. preterite vs. imperfect) and polarity. Modal and further aspectual distinctions can be indicated by choosing different auxiliary roots.
- The copula odu- functions much like an auxiliary verb, but it can appear in a sentence without a content verb, and therefore inflects for the number of the subject directly.


LINKS
=====

A very brief grammar overview exists here: 
http://akana.conlang.org/wiki/Farwo_n-Abebbu
Spoiler:

Code: Select all

heppe-n    ke-    tyaššou byau Ø-     leva    baini-k.
start-PAST NOM.PL-sailor  into NOM.SG-wetland march-PL
The navy soldiers began to march into the wetlands.

tassarma      me- ta  -i    ak      rollu   thanggek,
with.when.REL NEG-stop-IMPF 3PL.NOM forward walk.PL
As they kept on walking forward,

odu-n       Ø-     bwalla but  ak      yougwan   ryen Ø/-    wimma mus.
be -PAST.SG NOM.SG-ground near 3PL.NOM gradually like NOM.SG-mud   grow
the ground near them gradually became more and more soggy.

kadda -n    ak      dhonggu-k,
strive-PAST 3PL.NOM travel -PL
They struggled to keep traveling,

wau se-n    ak      pegga   gya anyen Ø-     ollo myudu -k.
and do-PAST 3PL.NOM finally to  dry   NOM.SG-spot arrive-PL
and they finally arrived at a dry spot.

se-i    k-     sossou tasse  ak      ryen ke-    dya  ressan    -k,
do-IMPF NOM.PL-reed   around 3PL.NOM like NOM.PL-tree be_similar-PL
The reeds around them were similar to trees,

wau nadi Ø/-    heve  oddek      ke-    pyassa ram ak      ryen k-     yesso muda    -k. 
and in   NOM.SG-water be.IMPF.PL NOM.PL-fish   REL 3PL.NOM like NOM.PL-bird  resemble-PL
and in the water there were fish which resembled birds.

se-n    lyettya Ø-     bwazzeiku kwaffi wau norra-yabbu.
do-PAST quickly NOM.SG-turtle    escape and leave-swim 
A turtle quickly escaped and swam away.



ta  -n    k-     rou thanggek wau heppe-n    yen-   kobbu      kwolla-k.
stop-PAST NOM.PL-man walk.PL  and begin-PAST DAT.PL-each_other talk  -PL
The men stopped walking and began to talk to each other.

pyatta  -i    ak      hyebu you   Ø-     yoddou oddek.
EMPH.AUX-IMPF 3PL.NOM alone under NOM.SG-sun    be.IMPF.PL
They were alone under the sun.
Lao Kou (Géarthnuns):
Spoiler:

Code: Select all

GÉARTHNUNS TEXT
===================

Chök knöibsöp lé chö chtauvébsöb tagü ba gbíthezh zhgöchez. Zçeshtanö rhöb lé ejavíra'u nzdanez sho, chau zars rhöböd dnöpü lé chöi routsöib sfen helkeveçö rhté zçenöi. Rhöb lé ba kföz ganekh kfö sa dínsav takanav vangkathé azhakh. Chök zçavabsöp rhöböd ösö lé sauk bursaul zdornakheböp nöi, kfö chü mníaksüb bö sök víöbsöp lé, chöböp lé söik ngíömbíötsöil zhdözh sho, miçnakh. Mbüva'u sí dnouls lé rhpelköz kfö menmnaubden.

Chök dhaubsöp lé ba nzdanez balaf kfö bas möl zhgöchez. Erhí rhöb gé chö mörauzhvaubsöb köi sföiaiböp nöi.

GLOSSARY
========

azhakh     v        arrive, get to, reach (+ locative)
-b         suffix   (on nouns, pron, & adjs, indicates postpositional sing) 
ba         part     verb linker
balaf      v        stop, cease, discontinue
bö         post     in
burs       n        tree (2nd declension)
chau       art      definite article, 2nd decl
chö        art      def art, 1st decl
chöi       art      def art, 3rd decl
chöb       pron     relative pron, 1st decl
chü        art      def art, 5th decl
chtauvébs  n        marsh (1st decl)
-d         suffix   (on n, pron, & adjs, indicates post pl)
dhaubs     n        man
díns       n        place (4th decl)
dnöpü      post     on both sides of, on either side of
dnouls     n        turtle (6th decl)
ejavíra'u  adv      forward
erhí       adv      indeed, truly, verily, really
ganekh     v        continue, go on
gbíthezh   v        advance, proceed, progress
gé         aux      (past tense, emphatic)
helkeveçö  adv      thus, in that way
-k         suffix   (on arts, indicates pl)
kfö        conj     and
kföz       v        travel
knöibs     s        sailor (1st decl)
köi        post     under
-l         suffix   (on n, pron, & adjs, indicates dative sing)
lé         aux      (past tense)
mbüva'u    adv      suddenly
men-       prefix   away
mnaubden   v        swim
miçnakh    v        there be (existential verb)
mníaks     n        water (5th decl)
möl        v        speak, talk
mörauzhvaubs  n     sunlight, sun
ngíömbíöts n        songbird
nöi        v        be
nzdanez    v        walk
ösö        post     around
-p         suffix   (on n, rel pron, & adjs, indicates nominative pl)
rhöb       pron     (3rd person pl, nom, 1st decl)
rhpelköz   v        flee, run away
rhté       adv      more and more, all the more
routs      n        mud (3rd decl)
-s         suffix   (on aux and verb linkers, indicates reflexive/reciprocal)
sa         art      indefinite art, 4th decl
sau        art      indef art, 2nd decl
sfen       post     as, like
sföiaib    adj      alone, solitary, by oneself, on one's own 
sho        part     marks the end of an embedded/subordinate clause
sí         art      indef art, 6th decl
sö         art      indef art, 1st decl
söi        art      indef art, 3rd decl
takab      adj      dry 
tagü       post     into
-v         suffix   (on nouns, pron, & adjs, indicates loc sing)
vangkathé  adv      at last, finally, in the end
víöbs      n        fish (1st decl)
zars       n        earth, ground, soil (2nd decl)
zçavabs    n        reed (1st decl) 
zçenöi     v        (slowly) become
zçeshtanö  conj     as, while
zdornakheb adj      similar (+ dat)
zhdözh     v        look like, resemble (+ dat)
zhgöchez   v        begin, start


GRAMMAR NOTES
=============

- Basic SAuxOV word order.
- Nouns inflect for case, number, and polarity, which are marked with suffixes. The citation form is the nominative singular. Linking vowel for the 1st declension is -ö-; 2nd, -au-; 3rd, -öi-; 4th, -a-; 5th, -ü-; 6th, -í-; and 7th, -e-.
- Adjectives follow their nouns and agree in declension, number, case, and polarity. Citation form is the nominative singular of the 1st declension.
- Articles precede their nouns and agree in declension, number, and polarity.
- Postpositions also follow their complement noun, which appears in the postpositional case.
- Verb phrases contain both a content verb and an auxiliary.
- Auxiliaries inflect for tense and voice; content verbs for mood.
Spoiler:

Code: Select all

INTERLINEAR GLOSS
===================

Chök knöibsöp lé chö chtauvébsöb tagü ba gbíthezh zhgöchez. 
DEF.PL sailor-NOM.PL AUX.PAST DEF marsh-POST into PTCL proceed begin

Zçeshtanö rhöb lé ejavíra'u nzdanez sho, chau zars rhöböd dnöpü lé chöi routsöib sfen helkeveçö rhté zçenöi. 
while 3PL-NOM AUX.PAST forward-ADV walk PTCL, DEF earth-NOM 3PL-POST on.both.sides.of AUX.PAST DEF mud-POST like thus more.and.more-AdADV slowly.become

Rhöb lé ba kföz ganekh kfö sa dínsav takanav vangkathé azhakh. 
3PL-NOM AUX.PAST PTCL travel continue and INDEF place-LOC dry-LOC finally-ADV reach

Chök zçavabsöp rhöböd ösö lé sauk bursaul zdornakheböp nöi, kfö chü mníaksüb bö sök víöbsöp lé, chöböp lé söik ngíömbíötsöil zhdözh sho, miçnakh.
DEF.PL reed-NOM.PL 3PL-POST around AUX.PAST INDEF.PL tree-DAT.PL similar-NOM.PL be, and DEF water-POST in INDEF.PL fish-NOM.PL AUX.PAST, REL-NOM.PL AUX.PAST INDEF.PL songbird-DAT.PL resemble PTCL, there.be 

Mbüva'u sí dnouls lé rhpelköz kfö menmnaubden.
suddenly-ADV INDEF turtle-NOM AUX.PAST flee and swim.away

Chök dhaubsöp lé ba nzdanez balaf kfö bas möl zhgöchez. 
DEF.PL man-NOM.PL AUX.PAST PTCL walk stop and PTCL-REFL speak begin

Erhí rhöb gé chö mörauzhvaubsöb köi sföiaiböp nöi.
indeed-ADV 3PL-NOM AUX.PAST.EMPH DEF sunlight-POST under alone-NOM.PL be
Last edited by Fanael on 01 Nov 2013 19:17, edited 3 times in total.
Fanael
sinic
sinic
Posts: 331
Joined: 19 Jul 2012 21:26

Re: CBB Conlang Relay IV

Post by Fanael »

Full results are up.
User avatar
Ànradh
roman
roman
Posts: 1376
Joined: 28 Jul 2011 03:57
Location: Cumbernauld, Scotland

Re: CBB Conlang Relay IV

Post by Ànradh »

lol Where the hell did the turtle come from?
Sin ar Pàrras agus nì sinne mar a thogras sinn. Choisinn sinn e agus ’s urrainn dhuinn ga loisgeadh.
User avatar
cedh
MVP
MVP
Posts: 386
Joined: 07 Sep 2011 22:25
Location: Tübingen, Germany
Contact:

Re: CBB Conlang Relay IV

Post by cedh »

Ànradh wrote:lol Where the hell did the turtle come from?
Creyeditor's Omlűt text contained a line which I deciphered as "The sand animal was giving birth quickly due to the resemblance", which makes absolutely no sense. In the context of the story, I figured that the animal gave birth so quickly because it was disturbed by the men walking around, so I replaced this line with a turtle rushing to the water in order to escape, which is basically the same situation. [;)]

I'd like to know where the "sand animal" was introduced. DesEsseintes had it already, but in Milyamd's text it was still a "mountain of sand", which it had been at least from prettydragoon onwards ("hill of sand"). Since this isn't in the original text, I don't know where this came from either.

Conclusion: We need translations for the rest of the intermediate texts!
User avatar
Jackk
roman
roman
Posts: 1487
Joined: 04 Aug 2012 13:08
Location: Damborn, Istr Boral

Re: CBB Conlang Relay IV

Post by Jackk »

I think I invented the sand animal from kiwikami's "rulosu singi ka kaieea", which I knew meant "rulosu of sand" or something. I couldn't find "rulosu", andapparently I was so tired I assumed it meant "animal".
I agree we probably need translations to English for each of the intermediates. :)
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
User avatar
kiwikami
roman
roman
Posts: 1203
Joined: 26 May 2012 17:24
Location: Oh, I don't know, I'm probably around here somewhere.

Re: CBB Conlang Relay IV

Post by kiwikami »

Jackk wrote:I think I invented the sand animal from kiwikami's "rulosu singi ka kaieea", which I knew meant "rulosu of sand" or something. I couldn't find "rulosu", andapparently I was so tired I assumed it meant "animal".
I agree we probably need translations to English for each of the intermediates. :)
*bangs head against wall*
Yeah, that was "mountain".
[:$] Sorry. [:$]

I managed to forget "door" last relay, too. This seems to be a running theme with me.
Edit: Substituted a string instrument for a French interjection.

:eng: :mrgreen: | :fra: [:)] | ASL [:S] | :deu: [:|] | :tan: [:(] | :nav: [:'(]
User avatar
Click
runic
runic
Posts: 2785
Joined: 21 Jan 2012 12:17

Re: CBB Conlang Relay IV

Post by Click »

cedh wrote:Conclusion: We need translations for the rest of the intermediate texts!
[+1]
User avatar
kanejam
greek
greek
Posts: 714
Joined: 07 Jun 2013 07:50
Location: NZ

Re: CBB Conlang Relay IV

Post by kanejam »

My translation of Rireinutire is essentially the same as prettydragoon's translation. I can see one problem that came through from Milyamd, glossing mítzí as an adjective rather than a noun (but that was probably my fault anyway, I just wanted to avoid the word treasure). Then I glossed áttá as singular and proceeded to use it as a plural through the whole text and forgot to put úzú in the lexicon list. Oops [:P]

It is really interesting seeing how it changed though!
threecat
sinic
sinic
Posts: 338
Joined: 05 Aug 2013 19:22

Re: CBB Conlang Relay IV

Post by threecat »

When's the next relay?
User avatar
prettydragoon
sinic
sinic
Posts: 442
Joined: 29 Jan 2012 10:22
Location: Third star on the left, straight on till tiffin
Contact:

Re: CBB Conlang Relay IV

Post by prettydragoon »

This was lots of fun! And it's really fascinating to see the text changing from translation to translation. (Which BTW would be really awesome to see the rest of the intermediate texts too.)
Image
♀♥♀
What is this, how you say, Rireinutire?
Post Reply