Read it like a Spaniard?Thakowsaizmu wrote: To be honest, I am not even in love with <tz>, but having just <z> for <tT> seems counterintuitive to me.
EDIT: <th> doesn't seem bad for /tθ/ but not good for /ts/.
Read it like a Spaniard?Thakowsaizmu wrote: To be honest, I am not even in love with <tz>, but having just <z> for <tT> seems counterintuitive to me.
I am trying to avoid that. At least with the consonants. Maybe even vowels. We could always barrow from romanized Korean and the like for our vowels.Ceresz wrote: Or we could just start adding diacritics .
Yeah, as am I. Should we just go with <tc> for now?Thakowsaizmu wrote: I am trying to avoid that. At least with the consonants. Maybe even vowels. We could always barrow from romanized Korean and the like for our vowels.
I went with <tz> at first because I thought it looked better. Just <z> makes me want to read it as /ts/ or /z/, which is why I was thinking we go <tz>, more intuitive to me. I mean, we could just ditch it altogether. Or go with the kind of ugly <tth>Ceresz wrote:Yeah, as am I. Should we just go with <tc> for now?Thakowsaizmu wrote: I am trying to avoid that. At least with the consonants. Maybe even vowels. We could always barrow from romanized Korean and the like for our vowels.
I think I like <z> better, though.
First, we reduce them.Ceresz wrote:
What about the vowels?
/i ɨ ɯ ɛ ɜ ɤ æ ɐ ɑ/
<i í u e é o ....>