"Kitchen Sink" Natlangs

A forum for discussing linguistics or just languages in general.
Friedebarth
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 28
Joined: 09 Oct 2012 11:58

Re: "Kitchen Sink" Natlangs

Post by Friedebarth »

HoskhMatriarch wrote: A phoneme /xk/ (what is that even)
Does that really seem unusual to you? Certain dialects of Scottish Gaelic (eg. Argyll) have this as their realisation of preaspirated /k/.

<mac a' bhaca> ("son of the sandbank", I know it doesn't make any sense, just go with it)
/maxk ə vaxkə/
ML :deu: DE / :de-nw: KSH / :uk: EN-GB
C1 :gla: SCO
B1 :swe: SV
A1 :gla: GD / :esp: ES / :fra: FR / :gle: GA
A0 :fao: FO / :lat: LA
User avatar
Thrice Xandvii
runic
runic
Posts: 2698
Joined: 25 Nov 2012 10:13
Location: Carnassus

Re: "Kitchen Sink" Natlangs

Post by Thrice Xandvii »

Well, if you look at /xk/ as some sort of backwards affricate, it seems pretty weird. But, when viewed as a cluster in which preaspiration is altered to match POA, well, then it makes a lot more sense (at least it does to me). I'd imagine that Hoskh was viewing it in the former way rather than the latter.
Image
HoskhMatriarch
roman
roman
Posts: 1500
Joined: 16 May 2015 18:48

Re: "Kitchen Sink" Natlangs

Post by HoskhMatriarch »

Thrice Xandvii wrote:Well, if you look at /xk/ as some sort of backwards affricate, it seems pretty weird. But, when viewed as a cluster in which preaspiration is altered to match POA, well, then it makes a lot more sense (at least it does to me). I'd imagine that Hoskh was viewing it in the former way rather than the latter.
Yeah, it does make sense when you view it as a cluster with the preaspiration matching the POA. Although, that's basically the same thing as a backwards affricate, it's just a backwards affricate that makes sense. Except, in Chechen there's not preaspiration.
No darkness can harm you if you are guided by your own inner light
Friedebarth
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 28
Joined: 09 Oct 2012 11:58

Re: "Kitchen Sink" Natlangs

Post by Friedebarth »

Thrice Xandvii wrote:Well, if you look at /xk/ as some sort of backwards affricate, it seems pretty weird. But, when viewed as a cluster in which preaspiration is altered to match POA, well, then it makes a lot more sense (at least it does to me). I'd imagine that Hoskh was viewing it in the former way rather than the latter.
But since when are backwards affricates weird? /st/and /ʃt/ occur in quite a lot of languages, including English ("washed vest"). Personally, I actually find /xk/ vastly easier to pronounce than /kx/.
ML :deu: DE / :de-nw: KSH / :uk: EN-GB
C1 :gla: SCO
B1 :swe: SV
A1 :gla: GD / :esp: ES / :fra: FR / :gle: GA
A0 :fao: FO / :lat: LA
User avatar
Creyeditor
MVP
MVP
Posts: 5121
Joined: 14 Aug 2012 19:32

Re: "Kitchen Sink" Natlangs

Post by Creyeditor »

/st/and /ʃt/ are two phonemes each though, at least in all the languages I know of, whereas /x͡k/ or /xk/ is supposed to be one phoneme on its own.
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 :deu: 2 :eng: 3 :idn: 4 :fra: 4 :esp:
:con: Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
[<3] Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics [<3]
User avatar
Ahzoh
mongolian
mongolian
Posts: 4200
Joined: 20 Oct 2013 02:57
Location: Canada

Re: "Kitchen Sink" Natlangs

Post by Ahzoh »

Creyeditor wrote:/st/and /ʃt/ are two phonemes each though, at least in all the languages I know of, whereas /x͡k/ or /xk/ is supposed to be one phoneme on its own.
If /ʰk/ is likely to become /ˣk/, I guess /ʰq/ becomes /ᵡq/
Image Śād Warḫallun (Vrkhazhian) [ WIKI | CWS ]
User avatar
gach
MVP
MVP
Posts: 513
Joined: 07 Aug 2013 01:26
Location: displaced from Helsinki

Re: "Kitchen Sink" Natlangs

Post by gach »

Ephraim wrote:That is interesting! The thing that most looks like an old orientation marker in Hungarian is a -b– found in the interior cases. Do you know the origin of this (based on function, I suppose it's not related to this pää?) or the Hungarian case system in general?
A huge amount of the Hungarian cases originate from agglutinated postpositions. However, I'm afraid that I don't seem to have a source that would specify the exact source of the b-cases. Someone with with a more thorough treatise on the history of Hungarian might be able to fill in here.
ImageKištaLkal sikSeic
Prinsessa
runic
runic
Posts: 2647
Joined: 07 Nov 2011 14:42

Re: "Kitchen Sink" Natlangs

Post by Prinsessa »

That would depend on how the p got baked in there and when the cases appeared, as the p in pää turns into f in Hungarian. Seems more likely to be a reflex of *mp drawing from what little knowledge I have of Hungarian diachronics. But it could still be from pää if the postpositions were used in a way similar to modern Finnish in the history of Ugric, i.e. base word in the genetive (ending in -n which I believe is ancestral to all of Proto-Uralic), giving *-n pää > *-mpää through assimilation. So could be!
User avatar
Aevas
admin
admin
Posts: 1445
Joined: 11 May 2010 05:46
Location: ꜱᴇ

Re: "Kitchen Sink" Natlangs

Post by Aevas »

HoskhMatriarch wrote:I also remember someone on this forum talking about how terrible and unnaturalistic the vowel system of Swedish is. https://en.wikipedia.org/wiki/Swedish_l ... #Phonology Really, who made all the front vowels be mid or higher?
/ɛ/ and /ø/ have the allophones [æ] and [œ̞] before /r/, and are generally becoming more open in the younger generations, anyway.
druneragarsh wrote:
HoskhMatriarch wrote:Also, what kind of sound is this even. (Honestly, it just sounds like a labio-velarized labiodental fricative to me, but Wikipedia probably just has it wrong on which sound it has, since their example of a voiced epiglottal trill is wrong and for a while the voiceless one was too.)
Based on my Swedish lessons, it's a labialized fricative with a velar component and a coronal(-ish) fricative. Somewhere between /ç̟͡xʷ/ and /ç̟ʲʷˠ/? (/ç/ + ˖, advanced articulation.)
The Swedish-speakers living in Finland pronounce it as /ʃ/ or /ɕ/.
In Sweden, that sound is generally a low friction velar fricative, that may or may not have a labiodental co-articulation (with some lip rounding), or a postalveolar fricative. I think the IPA's [ʃx] coarticulation business stems from some kind of misunderstanding.
Post Reply