DesEsseintes wrote:Creyeditor wrote:That's the rank. You can call him qwed.
I thought he was thanking the Mongolian language and I could not figure out why!
(L&N) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2019]
-
- korean
- Posts: 10375
- Joined: 12 Jul 2013 23:09
- Location: UTC-04:00
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
*pillages your village and takes over your empire*shimobaatar wrote:DesEsseintes wrote:Creyeditor wrote:That's the rank. You can call him qwed.
I thought he was thanking the Mongolian language and I could not figure out why!
Spoiler:
- Dormouse559
- moderator
- Posts: 2945
- Joined: 10 Nov 2012 20:52
- Location: California
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
You know you're a conlanger when …DesEsseintes wrote:I thought he was thanking the Mongolian language and I could not figure out why!
- Frislander
- mayan
- Posts: 2088
- Joined: 14 May 2016 18:47
- Location: The North
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
He is still young, he will yet learn.qwed117 wrote:*pillages your village and takes over your empire*shimobaatar wrote:DesEsseintes wrote:Creyeditor wrote:That's the rank. You can call him qwed.
I thought he was thanking the Mongolian language and I could not figure out why!
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Why do some Eastern Romance (like Istriot) have -ei as their plural? (as opposed to just -i)
Also, I'm trying to look up toponyms around Lake Batalon in Hungary to give me clues on sound shifts in Pannonian Romance. Do any of these names look like they could derive from Latin?
Siófok
Tihany
Zamárdi
Marcali
Fonyód
Szigliget
Tapolca
Also, I'm trying to look up toponyms around Lake Batalon in Hungary to give me clues on sound shifts in Pannonian Romance. Do any of these names look like they could derive from Latin?
Siófok
Tihany
Zamárdi
Marcali
Fonyód
Szigliget
Tapolca
Last edited by Ælfwine on 25 Sep 2017 03:20, edited 1 time in total.
-
- korean
- Posts: 10375
- Joined: 12 Jul 2013 23:09
- Location: UTC-04:00
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Are you asking for particular Latin words these names could come from, or are you just asking if any of them sound like they potentially could be derived from Latin? If it's the latter, "Marcali", "Tapolca", and "Zamárdi" sound particularly Latinate to me, but of course, any of these could theoretically be derived from Latin with the right sound changes.Ælfwine wrote:Also, I'm trying to look up toponyms around Lake Batalon in Hungary to give me clues on sound shifts in Pannonian Romance. Do any of these names look like they could derive from Latin?
Siófok
Tihany
Zamárdi
Marcali
Fonyód
Szigliget
Tapolca
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Former if possible, latter if not.shimobaatar wrote:Are you asking for particular Latin words these names could come from, or are you just asking if any of them sound like they potentially could be derived from Latin? If it's the latter, "Marcali", "Tapolca", and "Zamárdi" sound particularly Latinate to me, but of course, any of these could theoretically be derived from Latin with the right sound changes.Ælfwine wrote:Also, I'm trying to look up toponyms around Lake Batalon in Hungary to give me clues on sound shifts in Pannonian Romance. Do any of these names look like they could derive from Latin?
Siófok
Tihany
Zamárdi
Marcali
Fonyód
Szigliget
Tapolca
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Have you talked to Dewrad about this? His romlang is set around Lake Balaton, iirc. Iirc it's more based on Dalmatian (etc) than on historical Pannonian Romance (which may not even have been an Eastern Romance language, historically), but if there's anything concrete known about the latter he probably knows about it.Ælfwine wrote:Why do some Eastern Romance (like Istriot) have -ei as their plural? (as opposed to just -i)
Also, I'm trying to look up toponyms around Lake Batalon in Hungary to give me clues on sound shifts in Pannonian Romance. Do any of these names look like they could derive from Latin?
Siófok
Tihany
Zamárdi
Marcali
Fonyód
Szigliget
Tapolca
EDIT: he's not around much, and he may be too busy to help you much, but it would seem worth asking. He might at least point you in the right direction.
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Probably dissimilation from a prior vowel if it is masculine and from the second declension, or it might be from -ēs if from the 3rd declensionÆlfwine wrote:Why do some Eastern Romance (like Istriot) have -ei as their plural? (as opposed to just i)
Spoiler:
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
The latter seems plausible.qwed117 wrote:Probably dissimilation from a prior vowel if it is masculine and from the second declension, or it might be from -ēs if from the 3rd declensionÆlfwine wrote:Why do some Eastern Romance (like Istriot) have -ei as their plural? (as opposed to just i)
I have not, but I will.Salmoneus wrote:Have you talked to Dewrad about this? His romlang is set around Lake Balaton, iirc. Iirc it's more based on Dalmatian (etc) than on historical Pannonian Romance (which may not even have been an Eastern Romance language, historically), but if there's anything concrete known about the latter he probably knows about it.Ælfwine wrote:Why do some Eastern Romance (like Istriot) have -ei as their plural? (as opposed to just -i)
Also, I'm trying to look up toponyms around Lake Batalon in Hungary to give me clues on sound shifts in Pannonian Romance. Do any of these names look like they could derive from Latin?
Siófok
Tihany
Zamárdi
Marcali
Fonyód
Szigliget
Tapolca
EDIT: he's not around much, and he may be too busy to help you much, but it would seem worth asking. He might at least point you in the right direction.
I took a look at Dravian. There a few things I like about it, but there are many things I dislike. For the most part the language seems too Italianesque for a lack of a better word, and even though I get he focused on Dalmatian as his main influence, I would think there would be a bit more Romanian influence, even if the language was not historically Eastern Romance.
I want to ask him specifically about vowel changes, as currently my vowel shifts from Latin are mostly made up. As soon as I get accepted to the ZBB I'll carry along with that.
The good thing about Pannonian is the fact that it is so mysterious gives me a bit of creative freedom. The bad thing about it is that sometimes too much freedom can be a bad thing.
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Does anyone know what the current estimates are for the number of German speakers in America during its pre-ww1 height?
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Wikipedia suggests up to 2.8 million, but it only counts foreign born Germans, suggesting the number maybe significantly higher. This is however the beginning time period of the American schooling system, so I'd imagine a good amount of their children were not speaking German, (maybe a third?) If each pair had 3 children, that'd put the rough estimate at nearly 50% higher.
Spoiler:
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Do you know what year that was by chance? I'm curious what percentage of the total population that could be.qwed117 wrote:Wikipedia suggests up to 2.8 million, but it only counts foreign born Germans, suggesting the number maybe significantly higher. This is however the beginning time period of the American schooling system, so I'd imagine a good amount of their children were not speaking German, (maybe a third?) If each pair had 3 children, that'd put the rough estimate at nearly 50% higher.
-
- cuneiform
- Posts: 195
- Joined: 18 Jan 2017 07:17
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
When did Standard German become non-rhotic?
[ˈaʃt̪əɹ ˈbalɨˌnɛsʲtʲəɹ]
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
1910 census.All4Ɇn wrote:Do you know what year that was by chance? I'm curious what percentage of the total population that could be.qwed117 wrote:Wikipedia suggests up to 2.8 million, but it only counts foreign born Germans, suggesting the number maybe significantly higher. This is however the beginning time period of the American schooling system, so I'd imagine a good amount of their children were not speaking German, (maybe a third?) If each pair had 3 children, that'd put the rough estimate at nearly 50% higher.
Spoiler:
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Hmm so about 3-6%qwed117 wrote:1910 census.
According Renata Szczepaniak, around the end of the 10th centuryAshtăr Balynestjăr wrote:When did Standard German become non-rhotic?
-
- cuneiform
- Posts: 195
- Joined: 18 Jan 2017 07:17
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Are you implying that Middle High German was non-rhotic? Karl Lepsius and Alexander Ellis both described final /r/ in German as a consonant well into the 19th century, and Japanese transcriptions of German conventionally use ル ru to transcribe final German /r/, whereas ア a is more common when transcribing English. Then again, there is that linking-/r/ in daran, worüber, etc., so maybe the German consonantal /r/ was artificially imposed later on.All4Ɇn wrote:According Renata Szczepaniak, around the end of the 10th centuryAshtăr Balynestjăr wrote:When did Standard German become non-rhotic?
Edit: That’s not a linking-/r/, but a reflex of PGmc *r in *þar and *hwar, so that evidence is out. Perhaps that first round of rhotic-dropping was responsible for da and wo... I’d really like to read Szczepaniak’s arguments.
[ˈaʃt̪əɹ ˈbalɨˌnɛsʲtʲəɹ]
- Creyeditor
- MVP
- Posts: 5091
- Joined: 14 Aug 2012 19:32
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Don't forget that there have been two competing pronunciation standards for German for decades. I think Viëtor might have already been criticizing rhoticity in Sieb's standard German.
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
How long does it usually take for Children to acquire tone in tonal language? I was always under the impression that it may take several years, but recently I watched a Chinese children TV series and was surprised that even the 3somewhat-year-olds were already (apparently) distinghuishing tone.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
What led you to this impression?Iyionaku wrote:How long does it usually take for children to acquire tone in tonal language? I was always under the impression that it may take several years, but recently I watched a Chinese children TV series and was surprised that even the 3somewhat-year-olds were already (apparently) distinguishing tone.
☯ 道可道,非常道
☯ 名可名,非常名
☯ 名可名,非常名