The CBB

Discuss constructed languages, cultures, worlds, related sciences and much more!
It is currently Sat 23 Sep 2017, 06:44

All times are UTC + 1 hour




Post new topic Reply to topic  [ 16 posts ] 
Author Message
 Post subject: All these years...
PostPosted: Mon 07 Mar 2011, 17:57 
cuneiform
cuneiform

Joined: Sat 14 Aug 2010, 01:32
Posts: 113
:eng: English: All these years, I've fed you, clothed you, given you everything you need and most of what you want, and this is how you repay me?
:esp: Spanish: Todos estos años, te he alimentado, te he vestido, te he dado todo lo que necesitas, ¿y me recompensas asi?

:con: Kalladannvi: Qa can dzhi, akxel ve annagbad lu nu, an'to qa z'qhi llezad enu ve rai lenik enu. Zine nu sampak tsa lu?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All these years...
PostPosted: Mon 07 Mar 2011, 22:34 
puremetal
puremetal

Joined: Sat 15 Jan 2011, 15:59
Posts: 1067
Location: 伊薩卡
:eng: English: All these years, I've fed you, clothed you, given you everything you need and most of what you want, and this is how you repay me?

:esp: Spanish: Todos estos años, te he alimentado, te he vestido, te he dado todo lo que necesitas, ¿y me recompensas asi?
:fra: Toutes ces années, je t’ai nourri, je t’ai vêtu, je t’ai donné tous ce dont tu avais besoin et la plupart de ce dont tu avais envie, et tu me remercies comme ça?

:roc: 這幾年,我餵了你,給你衣服穿,需要的東西跟大部分你要的東西都給你了,怎麽可以醬報答我呢?

:con: Kalladannvi: Qa can dzhi, akxel ve annagbad lu nu, an'to qa z'qhi llezad enu ve rai lenik enu. Zine nu sampak tsa lu?

_________________
力在公蝦米????

flags
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All these years...
PostPosted: Tue 08 Mar 2011, 02:50 
cuneiform
cuneiform

Joined: Sat 14 Aug 2010, 01:32
Posts: 113
This is an edit because Spanish was missing a clause.

:eng: English: All these years, I've fed you, clothed you, given you everything you need and most of what you want, and this is how you repay me?

:esp: Spanish: Todos estos años, te he alimentado, te he vestido, te he dado todo lo que necesitas y mucho de lo que querías, ¿y me recompensas asi?
:fra: Toutes ces années, je t’ai nourri, je t’ai vêtu, je t’ai donné tous ce dont tu avais besoin et la plupart de ce dont tu avais envie, et tu me remercies comme ça?

:roc: 這幾年,我餵了你,給你衣服穿,需要的東西跟大部分你要的東西都給你了,怎麽可以醬報答我呢?

:con: Kalladannvi: Qa can dzhi, akxel ve annagbad lu nu, an'to qa z'qhi llezad enu ve rai lenik enu. Zine nu sampak tsa lu?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All these years...
PostPosted: Wed 23 Mar 2011, 05:44 
wood
wood
User avatar

Joined: Sat 09 Oct 2010, 09:18
Posts: 1141
Location: Seattle
:eng:All these years, I've fed you, clothed you, given you everything you need and most of what you want, and this is how you repay me?

:esp: Todos estos años, te he alimentado, te he vestido, te he dado todo lo que necesitas y mucho de lo que querías, ¿y me recompensas asi?
:fra: Toutes ces années, je t’ai nourri, je t’ai vêtu, je t’ai donné tous ce dont tu avais besoin et la plupart de ce dont tu avais envie, et tu me remercies comme ça?

:rus: Все эти годы я тебя кормил, одевал, давал все, что тебе нужно и большинство того, чего ты хотел, и ты так меня благодаришь?

:roc: 這幾年,我餵了你,給你衣服穿,需要的東西跟大部分你要的東西都給你了,怎麽可以醬報答我呢?

:con: Kalladannvi: Qa can dzhi, akxel ve annagbad lu nu, an'to qa z'qhi llezad enu ve rai lenik enu. Zine nu sampak tsa lu?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All these years...
PostPosted: Sat 26 Mar 2011, 18:28 
cuneiform
cuneiform
User avatar

Joined: Mon 27 Sep 2010, 15:28
Posts: 183
:eng:All these years, I've fed you, clothed you, given you everything you need and most of what you want, and this is how you repay me?
:deu: (written:) All die Jahre ernährte ich Dich, kleidete ich Dich, gab Dir alles was Du brauchtest und das meiste was Du wolltest, und so zahlst Du es mir nun heim?
:deu: (spoken:) All die Jahre hab'ich dich ernährt, dich gekleidet, hab'dir alles gegeben waste gebraucht hast und's meiste waste gewollt hast, und so zahlstes mir nun heim?

:esp: Todos estos años, te he alimentado, te he vestido, te he dado todo lo que necesitas y mucho de lo que querías, ¿y me recompensas asi?
:fra: Toutes ces années, je t’ai nourri, je t’ai vêtu, je t’ai donné tous ce dont tu avais besoin et la plupart de ce dont tu avais envie, et tu me remercies comme ça?

:rus: Все эти годы я тебя кормил, одевал, давал все, что тебе нужно и большинство того, чего ты хотел, и ты так меня благодаришь?

:roc: 這幾年,我餵了你,給你衣服穿,需要的東西跟大部分你要的東西都給你了,怎麽可以醬報答我呢?

:con: Kalladannvi: Qa can dzhi, akxel ve annagbad lu nu, an'to qa z'qhi llezad enu ve rai lenik enu. Zine nu sampak tsa lu?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All these years...
PostPosted: Mon 08 Apr 2013, 11:10 
korean
korean
User avatar

Joined: Sun 25 Nov 2012, 10:39
Posts: 5418
Location: 蘇州/苏州
Image Géarthnuns

Chek sömöthsesh ezgauthesh hengethesh, sí lö öçket dlübef kfö aléhan; híaufansat, chanat öçek lö kfakh sho, zhö chü gabaksüt, chüküt öçek lö üraf sho, sí lö öçkek mníéí gamez, kfö öçek la sík hengeveçö tsau hösíuth?
All these years, I've fed you, clothed you, given you everything you need and most of what you want, and this is how you repay me?

Spoiler: show
Chek sömöthsesh ezgauthesh hengethesh, sí lö öçket dlübef kfö aléhan;
[tʃɛk sø'møθsɛʃ ɛz'gɔθɛʃ hɛ'ŋɛθɛsh, si 'lø 'øɕkɛt 'dlybɛf kfø ale'han.]
DEF.PL year-LOC.PL many-LOC.PL this-LOC.PL, 1SG-NOM AUX.PRESPRF 2SG-ACC feed and clothe
These many years, I've fed and clothed you;

híaufansat, chanat öçek lö kfakh sho, zhö chü gabaksüt, chüküt öçek lö üraf sho, sí lö öçkek mníéí gamez, kfö öçek la sík hengeveçö tsau hösíuth?
[hjɔ'fɑ̃sat, 'tʃanat ø'ɕɛk 'lø 'kfax ʃo, ʒø tʃy ga'baksyt, 'tʃykyt ø'ɕɛk 'lø y'ɾaf ʃo, si 'lø 'øɕkɛk 'mnje.i 'gamɛz, kfø ø'ɕɛk 'la sik 'hɛŋɛvɛ'ɕø 'tsɔ hø'sjuθ]
everthing-ACC, REL-ACC 2SG-NOM AUX.PRESPRF need PTCL, and DEF most.part-ACC, REL-ACC 2SG-NOM AUX.PRESPRF want PTCL, 1SG-NOM AUX.PRESPRF 2SG-DAT all give, and 2SG-NOM AUX.PRES 1SG-DAT thus ADV thank-INTERR
everything you've needed and most of what you've wanted, I've given you, and you thank me this way?

Öçek la, gü sí lí chí öçalsít chö vgöbsöv haunadíathían sho, höhüraf? Che hereçkeths lí azöneth íe nöi.
[ø'ɕɛk 'la, gy si 'li tʃi ø'ɕalsit tʃø 'vgøbsøv hɔ'nadja'θjan ʃo, hø'hyɾaf? tʃɛ 'hɛɾɛɕkɛθs 'li azø'nɛθ jɛ 'nøj ]
2SG-NOM AUX.PRES, CONJ 1SG-NOM AUX.FUT DEF head-ACC DEF oven-LOC put.in-SPEC PTCL, want-INTERR? DEF that-NOM AUX.FUT fast-NOM more be
You want I should stick my head in the oven? It's faster.

_________________
道可道,非常道
名可名,非常名


Last edited by Lao Kou on Fri 18 Mar 2016, 05:39, edited 3 times in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All these years...
PostPosted: Mon 08 Apr 2013, 18:27 
mind
mind
User avatar

Joined: Sat 26 May 2012, 16:24
Posts: 1168
Location: the first star to the right and straight on 'till mid-afternoon
:con: Castian

Cáyúlzhen ser pírorat a zílotcha tot-hó cí dílog tot-hú srehó zón fórhawú a hahemóm zón fórhahica cí ‘óvmhas lonhó cáyíu?
/cæ.jul.ɮɛn sɛɾ pi.ɾɔ.ɾat a zi.lɔt.χa tɔt.ho ci di.lɔg dɔt.hu sɾɛ.ho zon foɾ.ha.ʋu a ha.hɛ.mom zon foɾ.ha.hɪ.ca ci ʔov.ɱas lɔn.ho cæ.ji.ʊ/
All these years, I've fed you, clothed you, given you everything you need and most of what you want, and this is how you repay me?

Spoiler: show
Cáyúlzhen ser pírorat a zílotcha tot-hó cí dílog tot-hú srehó zón fórhawú a hahemóm zón fórhahica cí ‘óvmhas lonhó cáyíu?
c<á>y<ú>lzh-en s<e>rh p<í>r<Ø-o>r-at a’ z<í>l<Ø-o>tcha t<o>t<Ø>h<ó> cí d<í>l<Ø-o>g t<o>t<Ø>h<ú> s<Ø>r<e>h<ó> zón f<ó>r<Ø>hah-wú a’ h<a>h<e>m<ó>m zón f<ó>r<Ø>h<a>h-ic cí ‘<ó>v<Ø>ms l<o>n<Ø>h<ó> c<á>y<í>h-u
year<abstract><PROX.PL>-TEMP.LOC all<ADJ> eat<1S><PRES-PERF>-CAUS and clothe<1S><PRES-PERF> 2S.FAM<animate.living.sentient><DEF.SG>-ACC and give<1S><PRES-PERF> 2S.FAM<animate.living.sentient><DEF.SG>-DAT all<inanimate><DEF.PL><ACC> COMP possess<2S><PRES>-REQUIREMENT and most<inanimate><DEF.PL><ACC> COMP possess<2S><PRES>-JUS and repay<2S><PRES> 1S<animate.living.sentient><DEF.SG>-ACC 3S<inanimate><PROX.SG>-INS ?
All these years, I've fed you, clothed you, given you everything you need and most of what you want, and this is how you repay me?
Jeez. Looks like it's time to simplify the gloss a bit.

_________________
Edit: Substituted a string instrument for a French interjection.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All these years...
PostPosted: Wed 14 Aug 2013, 18:16 
cuneiform
cuneiform

Joined: Tue 09 Apr 2013, 23:52
Posts: 116
kiwikami wrote:
Jeez. Looks like it's time to simplify the gloss a bit.

Well, I suppose that's the annoying part of glossing Semitic or other ablaut-heavy langs, eh?

_________________
Skribajon mean vi esas lektant, kar amiki.
Native: American English. Knows: some Hebrew/Judaeo-Aramaic, some Ido, bit of La Esperanton, a couple of Yiddish words, and bits and pieces of others.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All these years...
PostPosted: Sun 18 Aug 2013, 11:02 
darkness
darkness
User avatar

Joined: Sat 21 Jan 2012, 12:17
Posts: 3322
Yep, although most Slavic languages are just as bad for interlinear glossing. And they have zero ablaut except in a handful of words or so.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All these years...
PostPosted: Sun 18 Aug 2013, 14:13 
earth
earth
User avatar

Joined: Sun 13 May 2012, 01:57
Posts: 7036
:con: Pakuni

fe ometani mebi
[fe õ.me.tã.ni me.bi]
PRP time-PL many
For many times

me ma onam te ye
[me mɒ õ.nãm te je]
1SG give food PRP 2SG
I give you food

Me ma osu te ye
[me mɒ o.su te je]
1SG give water PRP 2SG
I give you water

Me ma odumani te ye
[me mɒ o.dũ.mã.ni te je]
1SG give everything PRP 2SG
I give you everything

Ben wachi ye ma shi te me?
[bẽn ʊɒ.ʨi je mɒ ɕi te me]
CNJ ADV 2SG give PROX.INAN PRP 1SG
But now you give me this?

This is precisely the kind of guilt-trip
I would exspect Sa and Ta to give Chaka
right before one of them bites Chaka
and the other one slaps Chaka upside the head.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All these years...
PostPosted: Tue 20 Aug 2013, 11:41 
hieroglyphic
hieroglyphic

Joined: Wed 10 Jul 2013, 11:27
Posts: 62
Siurinalnuk jentecixguvacam, yotxiguvacam, jotetceis main bosetceta pirguvacamtin sigye sakzelsumetina?
PROX-year-PL-during foot-verbalizer-2SG.ACC-PFV-1SG clothing-verbalizer-2SG.ACC-PFV-1SG need-2SG-nominal.clause-and large-ADV want-2SG-nominal.clause-ACC give-2SG.ACC-PFV-1SG-but PROX.ADV again-give-1SG.DAT-2SG-Q


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All these years...
PostPosted: Mon 02 Jan 2017, 22:42 
roman
roman

Joined: Sun 25 May 2014, 13:17
Posts: 1335
:con: Yélian

Vat ílveretó, rat yimeyu, yiguru, yitreinu olcem vit panei è piytaʻacana vit ivabei, èpa nailet rat celitlei?
[vɐt ˌɪlvɛrəˈtoː, rɐt ʃiˈmɛʃu, ʃiˈxuru, ʃiˈtrɛɪ̯nu ˈɔlkɛm vɪ‿ˈpanɛɪ̯ ɛ ˈpa̯iːtaʔaˈkanɐ vɪt ˈivabɛɪ̯, ˈɛpɐ ˈnaɪ̯lət rɐt ˌɛlɪtˈlɛ.i↗]
DEM year-COL, 1SG.OBL PST-feed-INV.2SG, PST-cloth-INV.2SG, PST-obtain-INV.2SG everything REL need-2SG and time-much.SUP REL want-have.2SG, and that_way 1SG.OBL pay_back-2SG

_________________
Heaven and Earth, but I feel the color of the cake when you keep the Victoria.
I had a mantra on the moss and I had to go to bed.


Oh, and there is a [ɕ] in my name!


Last edited by Iyionaku on Wed 04 Jan 2017, 23:26, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All these years...
PostPosted: Tue 03 Jan 2017, 12:53 
shadowlight
shadowlight
User avatar

Joined: Thu 12 Aug 2010, 15:42
Posts: 1848
Location: 가매
Kala:

anyokua te asa tayo na’eta inamya ma pukumya ma nokua heyatle ma uehatletsua yetapua ima yoto ta’ena yaua ka
/aˈɲoːgʷa teː aˈʃa taːˈjo naːʔɛːˈta ɪnaːˈmʲa ma pukʊːˈmʲa ma noːˈgʷa ɦɛjaːˈt͡ɬe ma wɛɦaːˈt͡ɬet͡ʃʷa jɛtaːˈbʷa iːˈma joːˈto taʔeːˈna jaːˈwa ga/
year-all GEN life 2sg.POSS 1sg-P.2sg eat-CAUS CONJ wear-CAUS CONJ everything need-REL CONJ want-REL-APPROX give-PFV now in.this.way 2sg-P.1sg answer Q
All these years, I've fed you, clothed you, given you everything you need and most of what you want, and this is how you repay me?

The IPA is how I pronounce this phrase, not necessarily "standard" Kala.

_________________
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All these years...
PostPosted: Wed 13 Sep 2017, 12:43 
roman
roman

Joined: Sun 25 May 2014, 13:17
Posts: 1335
我年都手个你忒吃物给有我,忒衣给有我,忒望你作那都给有我,忒想你作好更给有我。怎得你面给我啊?


Lăn nán tów ngâ kū má thò tŭrhngàm lù jù lăn, thò pāw lù jù lăn, thò mūj má kûng nàtów lù jù lăn, thò ãw má kûng lûró lù jù lăn. Mán tā má thòlù lăn â?

[lɛn˧˩ nɛn˥ tøʏ̯˥ ŋɑ˥ ku˧ mɑ˥ tʰø˩ tyɹ˩ŋɑm˩ ly˩ ju˩ lɛn˩, tʰø˩ pɑʊ̯˧ ly˩ ju˩ lɛn˩, tʰø˩ muj˧ mɑ˥ kuŋ˥ nɛ˩tøʏ̯˥ ly˩ ju˩ lɛn˩, tʰø˩ ɑ̃ʊ̯̃˩ mɑ˥ kuŋ˥ ly˥ɹɔ˥ ly˩ ju˩ lɛn˩ | mɑ˥n tɛ˧ mɑ˥ tʰø˩ly˩ lɛn˩ ɑ˩˨˧]
1SG year all DEM.PROX PART 2SG DAT food give PST 1SG, DAT clothes give PST 1SG, DAT need 2SG REL everything give PST 1SG, DAT want 2SG REL most give PST 1SG | how TOP 2SG repay 1SG PART
All these years, I've fed you, clothed you, given you everything you need and most of what you want, and this is how you repay me?

_________________
Heaven and Earth, but I feel the color of the cake when you keep the Victoria.
I had a mantra on the moss and I had to go to bed.


Oh, and there is a [ɕ] in my name!


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All these years...
PostPosted: Sat 16 Sep 2017, 20:00 
greek
greek
User avatar

Joined: Sun 17 Nov 2013, 22:32
Posts: 697
:tan: Swahili:

Miaka yote hiyo, nimekupa chakula, nguo, kila kitu ambacho unahitaji na vitu vingi ambavyo unataka, na hivi ndivyo unavyonilipa?
All these years, I've given you food, clothes, everything you need and most of what you want, and this is how you repay me?

Code:
 miaka     y-ote  hiyo            |  ni-me-ku-p-a      chakula  nguo              kila   kitu     
 years(4)  4-all  DEM.REF.4       |  1s-PRF-2s-give-Ø  food(7)  garment(s)(9/10)  every  thing(7)
"years     all    these.mentioned    I-have-given-you  food     clothes           every  thing"

 amba-cho   u-na-hitaji   na   vitu       v-ingi   amba-vyo   u-na-tak-a
 REL-7.REL  2s-PRES-need  COM  things(8)  8-a.lot  REL-8.REL  2s-PRES-want-Ø 
"which      you-need      and  things     many     which      you-want"

 na   hivi        ndi-vyo     u-na-vyo-ni-lip-a
 COM  DEM.PROX.8  EMPH.COP-8  2s-PRES-REL.8-1s-pay-Ø
"and  this-way    is-the-way  how-you-pay-me"


I really struggle with finding equivalents for things like "most" in Swahili. Most translations just use "many". I suppose, if it really matters, you could say "more than 50%" but that probably sounds really over the top.

Class 8 is used for a lot of adverbial uses.

I decided to do this is a slightly more spoken register, with ambacho unahitaji and ambavyo unataka instead of the more literary unachohitaji and unavyotaka that I've mostly been using.

_________________
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All these years...
PostPosted: Sun 17 Sep 2017, 12:01 
roman
roman

Joined: Sun 25 May 2014, 13:17
Posts: 1335
:con: Caelian

Vpilüpamit Rar Zang dasmusgit, dasrufnir, Zaf bolkuit, vpang Zan sinipudët, ëz wyaitütuim ëng, vpang Zan sicilujëbeil, dastusutën, pëc Dyobro kilgi Zan Raroc?
[p̪ilypʰaˈmit rah zaŋ daʃmuʃˈgit, daʃruɸˈniɾ, zaɸ bɔlˈkʰʊɪ̯t, p̪aŋ zan ʒinipʰudət, əs ʋaɪ̯tʰytʰʊɪ̯m əŋ, p̪aŋ zan ʒiʝilujəˈbɛɪ̯l, daʃtʰuʒuˈtʰən, pəç dʲɔˈbɾɔ kʰilˈgi zan raˈrɔʃ]
year.DEMPL.TERM 1SG.NOM 2SG.ACC PST.HAB-feed.1SG>2SG, PST.HAB-cloth.1SG>2SG, 2SG.DAT everything.ACC, REL.ACC 2SG.NOM PST-need.2SG>COL, and something.DEFPL.ACC some, REL.ACC 2SG.NOM PST-want.2SG>COL, PST.HAB-give.1SG>COL-EPH, and DEM.INST pay.2SG>3SG 2SG.NOM 1SG.ALL
All these years, I've fed you, clothed you, given you everything you need and most of what you want, and this is how you repay me?

_________________
Heaven and Earth, but I feel the color of the cake when you keep the Victoria.
I had a mantra on the moss and I had to go to bed.


Oh, and there is a [ɕ] in my name!


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 16 posts ] 

All times are UTC + 1 hour


Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider] and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Americanized by Maël Soucaze.