New CBB

Discuss constructed languages, cultures, worlds, related sciences and much more!
It is currently Fri 24 May 2013, 18:09

All times are UTC + 1 hour [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 31 posts ]  Go to page Previous  1, 2
Author Message
PostPosted: Fri 01 Oct 2010, 06:33 
roman
roman

Joined: Sat 14 Aug 2010, 09:36
Posts: 670
Location: California über alles
:eng: We did not eat the sauce.
:esp: No comimos la salsa.
:fra: Nous n'avons pas mangé de la sauce.
:ita: Non abbiamo mangiato il sugo.
:deu: Wir aßen die Sauce nicht.
:dan: Vi spiste ikke sovsen.
:swe: Vi åt inte såsen.
:pol: Nie zjedliśmy sosu.

Lebanese ARABIC Dialect: Ne7na ma akelna el zoum.

:con: Kala: nam ke tsala inayek - 남 거 자라 이나역
:con: Kündo küvïsÿ'ïvrömbäu gakwtizen.
:con: Aentoui: Atuartnnae mi masahu.
:con: Khálvo: sie póx khá óm qathóu. the.MASC.S.ABS sauce.ABS 1p.ERG not.3s.PRS.IND.ACT drink-INF
:con: Ríhanen: (Om/Ei) (nem) mavómmetta an tullematta.
/om/eɪ nem ma'vo:m:et:a an tu'l:emat:a/
(We.incl/We.excl) (not) eat.past.3ppl.negation the sauce.abessive
:con: Rejistanian: Xe'la'ovik'ta juryk'het.
:con: Changshuo: Kat'ikenŭ, waera etxĕdă hada (lit: sauce-TOPIC, 1pp not-eat past-INDIC)
:con: Sa'u'o: Mehifomumipa la1jasewa.
:con: Nolikan: Xi la amulc mandiče (lit. we-ERG no sauce eat-PAST-3sg)
:con: Future English: wivã ʔeʔ tsas (1PL-PST-NEG eat.PP ACC-sauce)
:con: Wistra Gutisk: Weis ni itáina sausa.
:con: Kankonian: Wir os abamen woan.

_________________
My Kankonian-English dictionary: 36,000 entries and counting

31,416: The number of the conlanging beast!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 01 Oct 2010, 16:59 
MVP
MVP
User avatar

Joined: Sun 15 Aug 2010, 00:36
Posts: 287
Location: 常世
(readding content that was skipped)

:eng: We did not eat the sauce.
:esp: No comimos la salsa.
:fra: Nous n'avons pas mangé la sauce.
:qbc: On a pas mangé la sauce.
:ita: Non abbiamo mangiato il sugo.
:deu: Wir aßen die Sauce nicht.
:dan: Vi spiste ikke sovsen.
:swe: Vi åt inte såsen.
:pol: Nie zjedliśmy sosu.

:jpn: 私達はソースを食べませんでした/食べなかった。 Watashi-tachi wa sōsu o tabemasen deshita / tabenakatta.
:jpn: Satsugū: おいどまソースを食わんかった。 Oidoma sōsuo kuwankatta.
:jpn: Amami: Waakhya ga soosu (ba) khamántham.

:ara: Lebanese Dialect: Ne7na ma akelna el zoum.

:con: Kala: nam ke tsala inayek - 남 거 자라 이나역
:con: Kündo küvïsÿ'ïvrömbäu gakwtizen.
:con: Aentoui: Atuartnnae mi masahu.
:con: Khálvo: sie póx khá óm qathóu. the.MASC.S.ABS sauce.ABS 1p.ERG not.3s.PRS.IND.ACT drink-INF
:con: Ríhanen: (Om/Ei) (nem) mavómmetta an tullematta.
/om/eɪ nem ma'vo:m:et:a an tu'l:emat:a/
(We.incl/We.excl) (not) eat.past.3ppl.negation the sauce.abessive
:con: Rejistanian: Xe'la'ovik'ta juryk'het.
:con: Changshuo: Kat'ikenŭ, waera etxĕdă hada (lit: sauce-TOPIC, 1pp not-eat past-INDIC)
:con: Sa'u'o: Mehifomumipa la1jasewa.
:con: Nev nen kamsat da saus.
:con: Nolikan: Xi la amulc mandiče (lit. we-ERG no sauce eat-PAST-3sg)
:con: Future English: wivã ʔeʔ tsas (1PL-PST-NEG eat.PP ACC-sauce)
:con: Wistra Gutisk: Weis ni itáina sausa.
:con: Kankonian: Wir os abamen woan.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 01 Oct 2010, 17:07 
cleardarkness
cleardarkness
User avatar

Joined: Sun 05 Sep 2010, 19:48
Posts: 4889
:eng: We did not eat the sauce.
:esp: No comimos la salsa.
:fra: Nous n'avons pas mangé la sauce.
:qbc: On a pas mangé la sauce.
:ita: Non abbiamo mangiato il sugo.
:deu: Wir aßen die Sauce nicht.
:dan: Vi spiste ikke sovsen.
:swe: Vi åt inte såsen.
:pol: Nie zjedliśmy sosu.

:jpn: 私達はソースを食べませんでした/食べなかった。 Watashi-tachi wa sōsu o tabemasen deshita / tabenakatta.
:jpn: Satsugū: おいどまソースを食わんかった。 Oidoma sōsuo kuwankatta.
:jpn: Amami: Waakhya ga soosu (ba) khamántham.

:ara: Lebanese Dialect: Ne7na ma akelna el zoum.

:con: Kala: nam ke tsala inayek - 남 거 자라 이나역
:con: Kündo küvïsÿ'ïvrömbäu gakwtizen.
:con: Aentoui: Atuartnnae mi masahu.
:con: Khálvo: sie póx khá óm qathóu. the.MASC.S.ABS sauce.ABS 1p.ERG not.3s.PRS.IND.ACT drink-INF
:con: Ríhanen: (Om/Ei) (nem) mavómmetta an tullematta.
/om/eɪ nem ma'vo:m:et:a an tu'l:emat:a/
(We.incl/We.excl) (not) eat.past.3ppl.negation the sauce.abessive
:con: Rejistanian: Xe'la'ovik'ta juryk'het.
:con: Changshuo: Kat'ikenŭ, waera etxĕdă hada (lit: sauce-TOPIC, 1pp not-eat past-INDIC)
:con: Sa'u'o: Mehifomumipa la1jasewa.
:con: Nev nen kamsat da saus.
:con: Nolikan: Xi la amulc mandiče (lit. we-ERG no sauce eat-PAST-3sg)
:con: Future English: wivã ʔeʔ tsas (1PL-PST-NEG eat.PP ACC-sauce)
:con: Wistra Gutisk: Weis ni itáina sausa.
:con: Kankonian: Wir os abamen woan.
:con: Agyonnar: Dzo air saiono vide zo. [dzɔɪɹ.saɪ.ˈjɔ.no.vi.ˈde.zo]

_________________
♀♥Ø


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 04 Oct 2010, 12:53 
greek
greek

Joined: Wed 01 Sep 2010, 15:55
Posts: 259
:eng: We did not eat the sauce.
:esp: No comimos la salsa.
:fra: Nous n'avons pas mangé la sauce.
:qbc: On a pas mangé la sauce.
:ita: Non abbiamo mangiato il sugo.
:deu: Wir aßen die Sauce nicht. / Wir haben die Suppe nicht gegessen. (spoken)
:dan: Vi spiste ikke sovsen.
:swe: Vi åt inte såsen.
:pol: Nie zjedliśmy sosu.

:jpn: 私達はソースを食べませんでした/食べなかった。 Watashi-tachi wa sōsu o tabemasen deshita / tabenakatta.
:jpn: Satsugū: おいどまソースを食わんかった。 Oidoma sōsuo kuwankatta.
:jpn: Amami: Waakhya ga soosu (ba) khamántham.

:ara: Lebanese Dialect: Ne7na ma akelna el zoum.

:con: Kala: nam ke tsala inayek - 남 거 자라 이나역
:con: Kündo küvïsÿ'ïvrömbäu gakwtizen.
:con: Aentoui: Atuartnnae mi masahu.
:con: Khálvo: sie póx khá óm qathóu. the.MASC.S.ABS sauce.ABS 1p.ERG not.3s.PRS.IND.ACT drink-INF
:con: Ríhanen: (Om/Ei) (nem) mavómmetta an tullematta.
/om/eɪ nem ma'vo:m:et:a an tu'l:emat:a/
(We.incl/We.excl) (not) eat.past.3ppl.negation the sauce.abessive
:con: Rejistanian: Xe'la'ovik'ta juryk'het.
:con: Changshuo: Kat'ikenŭ, waera etxĕdă hada (lit: sauce-TOPIC, 1pp not-eat past-INDIC)
:con: Sa'u'o: Mehifomumipa la1jasewa.
:con: Nev nen kamsat da saus.
:con: Nolikan: Xi la amulc mandiče (lit. we-ERG no sauce eat-PAST-3sg)
:con: Future English: wivã ʔeʔ tsas (1PL-PST-NEG eat.PP ACC-sauce)
:con: Wistra Gutisk: Weis ni itáina sausa.
:con: Kankonian: Wir os abamen woan.
:con: Agyonnar: Dzo air saiono vide zo. [dzɔɪɹ.saɪ.ˈjɔ.no.vi.ˈde.zo]
:con: goshpysheshta: hwath onue sikoi pat byzhe [hQaT ?onu@ sikoi pat bEz\@] (when we refers to friends. Lit. PART-PAST is-NEG eat I-friend soup)

_________________
I have a blog now. Read it.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 18 Apr 2012, 03:24 
puremetal
puremetal
User avatar

Joined: Fri 13 Aug 2010, 18:57
Posts: 3058
:con:
Apasat aśylat yma to ôncwc
Aṗásat aṥýlat ýma to ốncwc

/ʔɑ'fɑsɑtʰ ɑ'hɨɬɑtʰ 'ɨmɑ tʰɒ 'ʔən.kʰu:kʰ/
A-ṗás-a-t a-ṥýl-a-t ýma to ốncw-c
PAST-not-REALIS_1p-INDIC PAST-eat-REALIS_1p-INDIC 1ppNOM SING_ACC sauce-DEF_ACC

_________________
♀♥♀
Dotjen
Kotanese


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 18 Apr 2012, 08:15 
cuneiform
cuneiform
User avatar

Joined: Tue 24 Aug 2010, 08:17
Posts: 103
Image

Image
utje ko vokj sj'nje blje
PST NEG eat 1P (subject marker) paste

blje can refer to other sorts of semi-solids, but it would be interpreted here as a sauce. blje et na is specifically sauce for food.

_________________
Image Zelsian (Khzayske)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 18 Apr 2012, 10:29 
sinic
sinic
User avatar

Joined: Fri 13 Jan 2012, 02:12
Posts: 190
:eng:
We did not eat the sauce.

zvilaik ghuvalef gEntanoi
We (a group of men and women not including the listener) did not eat sauce.

Spoiler: show
zv-il-aik ghuval-ef g-Enta-n-oi
1+3-ERG-PL.ANDR sauce-ACC.SG.M PST-eat-SIMPLE-NEG_REALIS

_________________
Valar morghulis.

Zidhgebzhail Orthography


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 18 Apr 2012, 12:49 
MVP
MVP
User avatar

Joined: Sun 22 Aug 2010, 18:46
Posts: 3789
:con: Wateu

Ko lu matte a mma ta kumma.
[ko lʊː ˈmatːe a mːa ta ˈkʊmːa]
PFV NEG eat ERG 1p DEF sauce
'We did not eat the sauce.'

_________________
constructedlanguages.net


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 18 Apr 2012, 22:04 
MVP
MVP
User avatar

Joined: Sun 22 Aug 2010, 18:46
Posts: 3789
:con: UEL

[ˌʃɔɐ̯nʊɐ̯ˈkɑhməˌʧaʊ̯t]
shornurkahmecawt
shor-nur-kahme-caw-t
1pl.ERG-NEG-sauce-eat-PFV

_________________
constructedlanguages.net


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 19 Apr 2012, 00:00 
mayan
mayan

Joined: Fri 29 Apr 2011, 01:43
Posts: 775
:vie: Vietnamese
Chúng tôi không ăn nước xốt.
PLUR 1 NEG eat sauce
[tɕǔŋm tóɪ xə́wŋm ʔán nɯ̌ə̯k̚ sǒt̚]


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 23 May 2012, 20:16 
korean
korean
User avatar

Joined: Sat 03 Sep 2011, 05:14
Posts: 2197
:con: Pazmat:

"Yupal yuivoix."
[yu-pal yu-ivo-ix]
[food-water ear-1.PL-NEG]

_________________
Banami bhjaddhos rafi mau cy vyaja cecerror.
Fools do not see the sun nor sail the seas
-Azenti Proverb


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 31 posts ]  Go to page Previous  1, 2

All times are UTC + 1 hour [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group