A dancing ostrich...
Re: A dancing ostrich...
Viitano laipam mava shaauve sati
Dancing-Ostrich.SBJ(N.SG) 1.GEN(SG) Shower-INESS(N.SG) exist-3SG.
There's an Ostrich dancing in my shower.
Dancing-Ostrich.SBJ(N.SG) 1.GEN(SG) Shower-INESS(N.SG) exist-3SG.
There's an Ostrich dancing in my shower.
Sikatāyām kaṇam lokasya darśasi, svargam phale vanye ca.
See a world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower.
Ānantam tava karatalena darasi, nityatām ghaṇṭabhyantare ca.
Hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour.
See a world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower.
Ānantam tava karatalena darasi, nityatām ghaṇṭabhyantare ca.
Hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour.
Re: A dancing ostrich...
Hade una avasta que estited canado en mia dugia!
/hade una avasta ke estiteð kanado en mia duʒa/
be-3SG INDEF.FEM ostrich REL be.TEMPORARY-3SG dance-GER LOC 1SG.POSS-FEM shower
There is an ostrich dancing in my shower!
/hade una avasta ke estiteð kanado en mia duʒa/
be-3SG INDEF.FEM ostrich REL be.TEMPORARY-3SG dance-GER LOC 1SG.POSS-FEM shower
There is an ostrich dancing in my shower!
reírítí lixa kisti o lixati reí kisti · the river god controls the fish and the fish control the river – otísil (pdf)
Re: A dancing ostrich...
Japoné語
Y 有rë une 駝鳥 au qui ga 踊ttèrë dans ma douche dé.
Y arë une datcheau au qui odauttèrë dans ma douche dé.
[ˈjɑ̯ɒʁœ̈ ʏn daˈtʃoʊ̯ o ki gɔ ɔˈdot.tæɛ̯ʁœ̈ dã ma dʊʃ de]
there have-PRES INDEF ostrich ACC REL NOM dance-PROGPRES in my shower LOC
There's an ostrich dancing in my shower.
Y 有rë une 駝鳥 au qui ga 踊ttèrë dans ma douche dé.
Y arë une datcheau au qui odauttèrë dans ma douche dé.
[ˈjɑ̯ɒʁœ̈ ʏn daˈtʃoʊ̯ o ki gɔ ɔˈdot.tæɛ̯ʁœ̈ dã ma dʊʃ de]
there have-PRES INDEF ostrich ACC REL NOM dance-PROGPRES in my shower LOC
There's an ostrich dancing in my shower.
☯ 道可道,非常道
☯ 名可名,非常名
☯ 名可名,非常名
Re: A dancing ostrich...
Queranaran
fadayam : nândi-le-houwe-nam-murcuandesalteriyena dramo and-we-quoyacuoyacu lelanam
/fäðäjäm na:ɳdi lɜ ho̞wɜ namʉrkwäɳdɜsältɜrijɜnä drämo̞ äɳdwe kwojäkwojäku lɜlänäm/
EVID.second.hand.but.reliable : ADPOS.motion.within.space.or.time-LOC-place-LINK-scrubbing.cloth.PURPOSE DEM.PRON.DISTAL.RIGHT.SIDE PRES-ERG-long.feather.bird.CLASS.I dance/leap.IMPF
(There is) this ostrich dancing in the bath house, or so he says.
fadayam : nândi-le-houwe-nam-murcuandesalteriyena dramo and-we-quoyacuoyacu lelanam
/fäðäjäm na:ɳdi lɜ ho̞wɜ namʉrkwäɳdɜsältɜrijɜnä drämo̞ äɳdwe kwojäkwojäku lɜlänäm/
EVID.second.hand.but.reliable : ADPOS.motion.within.space.or.time-LOC-place-LINK-scrubbing.cloth.PURPOSE DEM.PRON.DISTAL.RIGHT.SIDE PRES-ERG-long.feather.bird.CLASS.I dance/leap.IMPF
(There is) this ostrich dancing in the bath house, or so he says.
-
- mayan
- Posts: 2080
- Joined: 11 Jan 2015 23:22
- Location: USA
Re: A dancing ostrich...
Spanish
Hay un avestruz que está bailando en la ducha.
[aj un aβ̞esˈtrus ke esˈta β̞ajˈlando en la ˈð̞ut͡ʃa]
hay un-Ø avestruz-Ø que está bail-ando en la ducha-Ø
there.is INDF-M.SG ostrich-SG REL be.3SG.PRS.IND dance-PRESP in DEF.F.SG shower-SG
There's an ostrich dancing in my shower.
Hay un avestruz que está bailando en la ducha.
[aj un aβ̞esˈtrus ke esˈta β̞ajˈlando en la ˈð̞ut͡ʃa]
hay un-Ø avestruz-Ø que está bail-ando en la ducha-Ø
there.is INDF-M.SG ostrich-SG REL be.3SG.PRS.IND dance-PRESP in DEF.F.SG shower-SG
There's an ostrich dancing in my shower.
Re: A dancing ostrich...
Mīrna
Yār zullīk yār tancaranna na aviyariinat.
Yār zullīk yār tancar-anna na aviyariinat
be ostruch be dance-ACTIVE.PTCPL LOC shower
[ʝaːr zʊlːiːç ʝaːr tɐnt͡sɐrɐnːɔ nɔ ɐvɪʝɐriːnɐt]
Yār zullīk yār tancaranna na aviyariinat.
Yār zullīk yār tancar-anna na aviyariinat
be ostruch be dance-ACTIVE.PTCPL LOC shower
[ʝaːr zʊlːiːç ʝaːr tɐnt͡sɐrɐnːɔ nɔ ɐvɪʝɐriːnɐt]
Re: A dancing ostrich...
Swahili
Mna mbuni anayecheza (densi) bafuni mwangu.
mw-na mbuni a-na-ye-chez-a (densi) bafu-ni mw
NC18-with ostrich(NC9) NC1-PRES-REL.NC1-play/dance-INDIC (dance(NC9)) bath(room)(NC9)-LOC NC18-GEN.1sg
There's an ostrich dancing in my bath(room)/shower
NC18 indicates internal location
Mna mbuni anayecheza (densi) bafuni mwangu.
mw-na mbuni a-na-ye-chez-a (densi) bafu-ni mw
NC18-with ostrich(NC9) NC1-PRES-REL.NC1-play/dance-INDIC (dance(NC9)) bath(room)(NC9)-LOC NC18-GEN.1sg
There's an ostrich dancing in my bath(room)/shower
NC18 indicates internal location
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS
________
MY MUSIC | MY PLANTS
Re: A dancing ostrich...
Italian
C'è uno struzzo che balla nella (mia) doccia.
/tʃɛ uno 'struttso ke 'balla nella mja 'dottʃa/ (NB: <mia> is /mja/ because it's unstressed. Stressed pronunciation is /'mi.a/)
there is INDET.M ostrich that dance.3SG in+DET.FS my.F shower
C'è uno struzzo che balla nella (mia) doccia.
/tʃɛ uno 'struttso ke 'balla nella mja 'dottʃa/ (NB: <mia> is /mja/ because it's unstressed. Stressed pronunciation is /'mi.a/)
there is INDET.M ostrich that dance.3SG in+DET.FS my.F shower
| | Hecathver, Hajás, Hedetsūrk, Darezh...
Tin't inameint ca tót a sàm stê żōv'n e un po' cajoun, mo s't'armâgn cajoun an vōl ménga dîr t'armâgn anc żōven...
Tin't inameint ca tót a sàm stê żōv'n e un po' cajoun, mo s't'armâgn cajoun an vōl ménga dîr t'armâgn anc żōven...
-
- mayan
- Posts: 2080
- Joined: 11 Jan 2015 23:22
- Location: USA
Re: A dancing ostrich...
My attempt at Latin:
(Since the Romans don't seem to have had showers in the modern sense, I've replaced "shower" with balneum "bath".)
Est struthiocamelus saltans in meo balneo.
[ɛst struːtʰi.ɔkaˈmeːlʊs ˈsaltãːs ɪn ˈme.oː ˈbalne.oː] (in less educated speech, the <th> would likely be unaspirated)
est struthiocamel-us salt-ans in me-o balne-o
COP.3SG.PRS.IND ostrich-NOM.SG dance-PRESP.NOM.SG LOC 1SG.POS-ABL.N.SG bath-ABL.SG
There's an ostrich dancing in my bath.
In Late Latin, "struthiocamelus" could be replaced with just "struthio".
(Since the Romans don't seem to have had showers in the modern sense, I've replaced "shower" with balneum "bath".)
Est struthiocamelus saltans in meo balneo.
[ɛst struːtʰi.ɔkaˈmeːlʊs ˈsaltãːs ɪn ˈme.oː ˈbalne.oː] (in less educated speech, the <th> would likely be unaspirated)
est struthiocamel-us salt-ans in me-o balne-o
COP.3SG.PRS.IND ostrich-NOM.SG dance-PRESP.NOM.SG LOC 1SG.POS-ABL.N.SG bath-ABL.SG
There's an ostrich dancing in my bath.
In Late Latin, "struthiocamelus" could be replaced with just "struthio".
Re: A dancing ostrich...
Xingish
Kamelbirdo er-la o danse in mi duskamer.
kamel-birdo er-la o danse in mi dus-kamer
[ˈkɑːməlˌbiːɾdɔ ˈeːɾla ɔ ˈdansə ɪn miː ˈdʊsˌkɑːmər]
camel-bird be-there and dance LOC 1s shower-room
Kamelbirdo er-la o danse in mi duskamer.
kamel-birdo er-la o danse in mi dus-kamer
[ˈkɑːməlˌbiːɾdɔ ˈeːɾla ɔ ˈdansə ɪn miː ˈdʊsˌkɑːmər]
camel-bird be-there and dance LOC 1s shower-room
Re: A dancing ostrich...
Em… videamus...GrandPiano wrote:My attempt at Latin:
(Since the Romans don't seem to have had showers in the modern sense, I've replaced "shower" with balneum "bath".)
Est struthiocamelus saltans in meo balneo.
[ɛst struːtʰi.ɔkaˈmeːlʊs ˈsaltãːs ɪn ˈme.oː ˈbalne.oː] (in less educated speech, the <th> would likely be unaspirated)
est struthiocamel-us salt-ans in me-o balne-o
COP.3SG.PRS.IND ostrich-NOM.SG dance-PRESP.NOM.SG LOC 1SG.POS-ABL.N.SG bath-ABL.SG
There's an ostrich dancing in my bath.
In Late Latin, "struthiocamelus" could be replaced with just "struthio".
, whenever possible likes to be SOV. Sure, this can get violated in various ways, but still...
1) 'est' goes last: Struthiocamelus saltans in meo balneo est.
will tend to put POSS.ADJs after the nouns they modify (Cf. pater noster ). Notable exceptions are phrases in VOC: mi vetule 'my old man! (i.e. buddy)' mi hercle 'Oh My Hercules!' mi dii 'Oh my gods!'
2a) Struthiocamelus in balneo meo saltans est.
In PRP phrases, to really tart things up, one could put an attributive ADJ (incl. POSS.ADJs) before the preposition, anticipating the noun in the PRP phrase
2b) Struthiocamelus meo in balneo saltans est.
I'm sure there may be a precedent for a <PRS.PTCP> + COP which does not have a PRS.PROG feel/flavor.
But IMHO i think one could just as simply say ' An ostrich is dancing in my bath' w/ the Simple Present:
3a) Struthiocamelus in balneo meo saltat.
3b) Struthiocamelus meo in balneo saltat.
One might even use the deictic ecce 'Behold!', 'Look here!' to add existential and proximal emphasis:
4a) Ecce struthiocamelus in balneo meo saltat (!)
Additionally, one might be tempted to use adest 'is present', 'is here', 'is there'. Again, IMHO it seems a little overmuch with the PRS.PTCP, but quote me two or more sources and I may just go there:
5(?) Ecce struthiocamelus in balneo meo saltans adest
Look, there's a dancing ostrich {here/present} in my bath (!)
Oh, the permutations!