I can't pay the rent...You must pay the rent
I can't pay the rent...You must pay the rent
Here's a perfect summer translation exercise-
1) It's not the Magna Carta (Sorry in advance).
2) There's a bit of repitition, which you may or may not vary in your translations.
3) It's a little summertime giggle.
4) You get to curse at the end, if you so wish.
This is a bare-bones version. I think there are a few more lines at the beginning.
So, get your notes and bow-tie/paper fan, and have at it!
Vae miser isso: Hoge mi sue sojvenda la merced lus logann.
[βɛ: mi.seɾ ˀi.s:o | ˀo.dʒɛ mĩ swɛ sʊj.βẽn.d̪ɒ l̪ɒ meɾ.sed̪ lus lo.gɒ̃ɲ]
EXCLAM unfortunate-M.SG be-PRS.1SG | ADV 1SG.DAT be-PRS.3SG pay-FUT.PASS,PTCP.F.SG DEF.F.NOM.SG payment-SG DEF.N.GEN.SG lodging-SG
Woe is me: today I have to pay the rent.
Ti sue sojvenda la merced lus logann!
[t̪ĩ swɛ sʊj.βẽn.d̪ɒ l̪ɒ meɾ.sed̪ lus lo.gɒ̃ɲ]
2SG.DAT be-PRS.3SG pay-FUT.PASS,PTCP.F.SG DEF.F.NOM.SG payment-SG DEF.N.GEN.SG lodging-SG
You must pay the rent!
No quem sojver al merced lus logann!
[nõ kʸẽɱ sʊj.βeɾ ɒ:ɫ meɾ.sed̪ lus lo.gɒ̃ɲ]
NEG be.abe-PRS.1SG pay-PRS.INF DEF.F.ACC.SG payment-SG DEF.N.GEN.SG lodging-SG
I cannot pay the rent!
Ti nemboro quia sojvas al merced lus logann !!
[t̪ĩ nẽɱ.bo.ro qʸɒ sʊj.βɒs ɒ:ɫ meɾ.sed̪ lus lo.gɒ̃ɲ]
2SG.DAT command-PRS.1SG CNJ pay-SBJV.PRS.2SG DEF.F.ACC.SG payment-SG DEF.N.GEN.SG lodging-SG
I order you to pay the rent!!
Vue no potrè sojver al merced lus logann!!
[βwɛ nõ po.t̪ɾe: sʊj.βeɾ ɒ:ɫ meɾ.sed̪ lus lo.gɒ̃ɲ]
CNJ NEG be.possible-PRS.3SG pay-SBJV.PRS.2SG DEF.F.ACC.SG payment-SG DEF.N.GEN.SG lodging-SG
But it’s impossible to pay the rent!!
Quique sojva al merced lus logann ?!?!
[qy.qyœ sʊj.βɒ ɒ:ɫ meɾ.sed̪ lus lo.gɒ̃ɲ]
INTERR.ANIM.INDEF pay-FUT.3SG DEF.F.ACC.SG payment-SG DEF.N.GEN.SG lodging-SG
Whoever will pay the rent?!?!
Jo iso sojva al merced lus logann!!!
[jo i:.so sʊj.βɒ ɒ:ɫ meɾ.sed̪ lus lo.gɒ̃ɲ]
1SG.NOM AUG.SG pay-FUT.3SG DEF.F.ACC.SG payment-SG DEF.N.GEN.SG lodging-SG
I will pay the rent!!!
QU?!?!?!?!?
[qɯ::]
INTERR.INAN.SG
What?!?!?!?!?
Mi heroë !!!
[mĩ ˀe.ro.ˀɛ]
1SG.GEN hero-SG
My hero !!!
Majgidtum! Quae magi cofudadt!
[mãj.ʒid̪.t̪ʰũɱ | qyœ mɒ̃.ʒi kõ.fu.d̪ɒd̪t̪ʰ]
Ill.speak-PFT.PASS.PTCP.N.SG | ADV.AUG ADV.COMPAR screw.over-PFT.PASS.PTCP.M.SG
Curses! Foiled again!
1) It's not the Magna Carta (Sorry in advance).
2) There's a bit of repitition, which you may or may not vary in your translations.
3) It's a little summertime giggle.
4) You get to curse at the end, if you so wish.
This is a bare-bones version. I think there are a few more lines at the beginning.
So, get your notes and bow-tie/paper fan, and have at it!
Vae miser isso: Hoge mi sue sojvenda la merced lus logann.
[βɛ: mi.seɾ ˀi.s:o | ˀo.dʒɛ mĩ swɛ sʊj.βẽn.d̪ɒ l̪ɒ meɾ.sed̪ lus lo.gɒ̃ɲ]
EXCLAM unfortunate-M.SG be-PRS.1SG | ADV 1SG.DAT be-PRS.3SG pay-FUT.PASS,PTCP.F.SG DEF.F.NOM.SG payment-SG DEF.N.GEN.SG lodging-SG
Woe is me: today I have to pay the rent.
Ti sue sojvenda la merced lus logann!
[t̪ĩ swɛ sʊj.βẽn.d̪ɒ l̪ɒ meɾ.sed̪ lus lo.gɒ̃ɲ]
2SG.DAT be-PRS.3SG pay-FUT.PASS,PTCP.F.SG DEF.F.NOM.SG payment-SG DEF.N.GEN.SG lodging-SG
You must pay the rent!
No quem sojver al merced lus logann!
[nõ kʸẽɱ sʊj.βeɾ ɒ:ɫ meɾ.sed̪ lus lo.gɒ̃ɲ]
NEG be.abe-PRS.1SG pay-PRS.INF DEF.F.ACC.SG payment-SG DEF.N.GEN.SG lodging-SG
I cannot pay the rent!
Ti nemboro quia sojvas al merced lus logann !!
[t̪ĩ nẽɱ.bo.ro qʸɒ sʊj.βɒs ɒ:ɫ meɾ.sed̪ lus lo.gɒ̃ɲ]
2SG.DAT command-PRS.1SG CNJ pay-SBJV.PRS.2SG DEF.F.ACC.SG payment-SG DEF.N.GEN.SG lodging-SG
I order you to pay the rent!!
Vue no potrè sojver al merced lus logann!!
[βwɛ nõ po.t̪ɾe: sʊj.βeɾ ɒ:ɫ meɾ.sed̪ lus lo.gɒ̃ɲ]
CNJ NEG be.possible-PRS.3SG pay-SBJV.PRS.2SG DEF.F.ACC.SG payment-SG DEF.N.GEN.SG lodging-SG
But it’s impossible to pay the rent!!
Quique sojva al merced lus logann ?!?!
[qy.qyœ sʊj.βɒ ɒ:ɫ meɾ.sed̪ lus lo.gɒ̃ɲ]
INTERR.ANIM.INDEF pay-FUT.3SG DEF.F.ACC.SG payment-SG DEF.N.GEN.SG lodging-SG
Whoever will pay the rent?!?!
Jo iso sojva al merced lus logann!!!
[jo i:.so sʊj.βɒ ɒ:ɫ meɾ.sed̪ lus lo.gɒ̃ɲ]
1SG.NOM AUG.SG pay-FUT.3SG DEF.F.ACC.SG payment-SG DEF.N.GEN.SG lodging-SG
I will pay the rent!!!
QU?!?!?!?!?
[qɯ::]
INTERR.INAN.SG
What?!?!?!?!?
Mi heroë !!!
[mĩ ˀe.ro.ˀɛ]
1SG.GEN hero-SG
My hero !!!
Majgidtum! Quae magi cofudadt!
[mãj.ʒid̪.t̪ʰũɱ | qyœ mɒ̃.ʒi kõ.fu.d̪ɒd̪t̪ʰ]
Ill.speak-PFT.PASS.PTCP.N.SG | ADV.AUG ADV.COMPAR screw.over-PFT.PASS.PTCP.M.SG
Curses! Foiled again!
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
Necthiøth:
Zau kuaphuratøiun nʉmaln thil.
[ ʃaw kwápʰuʁatøjun nýmaln tʰil. ]
zau kuáphur-tø-iu-n nʉ-mal-n thil.
money pay-1SG-OPT-BAD such-0-BAD alas.
Woe is me, today I have to pay the rent.
Zau kuaphuralauiun!
[ ʃaw kwápʰuʁalawjun! ]
zau kuáphur-lau-iu-n!
money pay-2SG-OPT-BAD!
You must pay the rent!
Zau kia kuaphuramuatøph!
[ ʃaw kja kwápʰuʁamwatøpʰ! ]
zau kie kuáphur-mua-tø-ph!
money NEG pay-can-1SG-GOOD!
I cannot pay the rent!
Kléethøph, zau kuaphuralaupháph!
[ klé:tʰøpʰ, ʃáw kwapʰuʁalawpʰápʰ! ]
khleth-tø-ph, zau kuáphur-lau-phá-ph!
arrive-1SG-GOOD,money pay-2SG-IMP-GOOD!
I order you to pay the rent!
Poph kia kuaphuramuamalph neth!
[ popʰ kja kwápʰuʁamwamalph netʰ! ]
póph kie kuáphur-mua-mal-ph neth!
but NEG pay-can-0-GOOD impossible!
But it's impossible to pay the rent!
Nia inaunte ri ui kuaphuranolıph zau?
[ nja ʔináwnte ʁi wi kwápʰuʁanolɨpʰ ʃaw? ]
nia inaumte rí ui kuáphur-no-nʉ-ph zau?
or who at_all INDEF pay-3SG-FUT-GOOD money?
Whoever will pay the rent?
Tøs kuaphuratønʉph!
[ tøs kwápʰuʁatønypʰ! ]
tøs kuáphur-tø-nʉ-ph!
1SG pay-1SG-FUT-GOOD!
I will pay the rent!
Nia thik inauntekéz phuia?
[ nja tʰik ʔinawntekéʃ pʰúja? ]
nia thik inaumte-kéz phu-ia?
or what who-beside 3-TEMP?
Whaa???!?? (Lit. "The what with the who now?")
Cotlʉ!
[ xótly! ]
cotlʉ!
hero!
My hero!
Thil muphai ecotlʉ ileiiap tøse ecap klenangan phuia nʉie naicøtzøn tamaph caføng uaun!
[ tʰil múpʰaj ʔéxotly ʔílɪjiap tǿse ʔéxap klénaŋan pʰúja nýje nájxøtʃøn támapʰ xáføŋ wáwn! ]
thil múphai e-cotlʉ ileiiap tøs-e e-cap khlena-nga-n phu-ia nʉ-ie náicøz-tø-n tám-aph cáføng uaun!
alas young ADJ-hero recipe 1SG-GEN ADJ-clever stop-3-BAD 3-TEMP such-for anger-1SG-BAD road-through many more than!
Curses! Foiled again! (Lit. "Bah, this "heroic" child/naive-one has stopped my cunning scheme! This angers me in so many ways!")
Zau kuaphuratøiun nʉmaln thil.
[ ʃaw kwápʰuʁatøjun nýmaln tʰil. ]
zau kuáphur-tø-iu-n nʉ-mal-n thil.
money pay-1SG-OPT-BAD such-0-BAD alas.
Woe is me, today I have to pay the rent.
Zau kuaphuralauiun!
[ ʃaw kwápʰuʁalawjun! ]
zau kuáphur-lau-iu-n!
money pay-2SG-OPT-BAD!
You must pay the rent!
Zau kia kuaphuramuatøph!
[ ʃaw kja kwápʰuʁamwatøpʰ! ]
zau kie kuáphur-mua-tø-ph!
money NEG pay-can-1SG-GOOD!
I cannot pay the rent!
Kléethøph, zau kuaphuralaupháph!
[ klé:tʰøpʰ, ʃáw kwapʰuʁalawpʰápʰ! ]
khleth-tø-ph, zau kuáphur-lau-phá-ph!
arrive-1SG-GOOD,money pay-2SG-IMP-GOOD!
I order you to pay the rent!
Poph kia kuaphuramuamalph neth!
[ popʰ kja kwápʰuʁamwamalph netʰ! ]
póph kie kuáphur-mua-mal-ph neth!
but NEG pay-can-0-GOOD impossible!
But it's impossible to pay the rent!
Nia inaunte ri ui kuaphuranolıph zau?
[ nja ʔináwnte ʁi wi kwápʰuʁanolɨpʰ ʃaw? ]
nia inaumte rí ui kuáphur-no-nʉ-ph zau?
or who at_all INDEF pay-3SG-FUT-GOOD money?
Whoever will pay the rent?
Tøs kuaphuratønʉph!
[ tøs kwápʰuʁatønypʰ! ]
tøs kuáphur-tø-nʉ-ph!
1SG pay-1SG-FUT-GOOD!
I will pay the rent!
Nia thik inauntekéz phuia?
[ nja tʰik ʔinawntekéʃ pʰúja? ]
nia thik inaumte-kéz phu-ia?
or what who-beside 3-TEMP?
Whaa???!?? (Lit. "The what with the who now?")
Cotlʉ!
[ xótly! ]
cotlʉ!
hero!
My hero!
Thil muphai ecotlʉ ileiiap tøse ecap klenangan phuia nʉie naicøtzøn tamaph caføng uaun!
[ tʰil múpʰaj ʔéxotly ʔílɪjiap tǿse ʔéxap klénaŋan pʰúja nýje nájxøtʃøn támapʰ xáføŋ wáwn! ]
thil múphai e-cotlʉ ileiiap tøs-e e-cap khlena-nga-n phu-ia nʉ-ie náicøz-tø-n tám-aph cáføng uaun!
alas young ADJ-hero recipe 1SG-GEN ADJ-clever stop-3-BAD 3-TEMP such-for anger-1SG-BAD road-through many more than!
Curses! Foiled again! (Lit. "Bah, this "heroic" child/naive-one has stopped my cunning scheme! This angers me in so many ways!")
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
Dimath
Uy! Zal gimif ank favinaxik yabel.
[yː | zal ˈɟimif aŋk ˌfaviˈnaxik ˈjabɛl]
Uy! Zal gim-if ank fa-vi-nax-ik yab-el
EXCLAM.sad this day-in 1SG FUT-VRBLZR-coin-need house-ALL
Woe is me, today I have to pay the rent. ("-ik" is a suffix to verbs adding an obligation or necessity. "I need to pay the rent" is the same as "I will pay the rent" with "-ik" suffixed to the verb.)
Yat vinaxik yabel!
[jat viˈnaxik ˈjabɛl]
yat Ø-vi-nax-ik yab-el
2SG PRS-VRBLZR-coin-need house-ALL
You must pay the rent!
Ank luvinaxig!
[ˈaŋk ˌluviˈnaxiɣ]
ank lu-Ø-vi-nax-ig
1SG NEG-PRS-VRBLZR-coin-able
I cannot pay the rent! ("-ig" here indicates ability the same way "-ik" above indicates obligation)
Yiz vinax!
[iz ˈvinax]
yiz Ø-vi-nax
2SG.IMP PRS-VRBLZR-coin
I order you to pay the rent!
Wey wey wey wey.. Luvinaxig yabel..
[øː øː øː øː | ˌlu-Ø-viˈnaxiɣ ˈjabɛl]
wey wey wey wey | lu-vi-nax-ig yab-el
EXCLAM.fear EXCLAM.fear EXCLAM.fear EXCLAM.fear | NEG-PRS-VRBLZR-coin-able house-ALL
But it's impossible to pay the rent!
Xu favinax yabel?
[ˈχu faˌvinax ˈjabɛl]
xu fa-vi-nax yab-el
who.SG FUT-VRBLZR-coin house-ALL
Whoever will pay the rent?
Ank favinax yabel!
[ˈaŋk faˌvinax ˈjabɛl]
ank fa-vi-nax yab-el
1SG FUT-VRBLZR-coin house-ALL
I will pay the rent!
Uy! Zal gimif ank favinaxik yabel.
[yː | zal ˈɟimif aŋk ˌfaviˈnaxik ˈjabɛl]
Uy! Zal gim-if ank fa-vi-nax-ik yab-el
EXCLAM.sad this day-in 1SG FUT-VRBLZR-coin-need house-ALL
Woe is me, today I have to pay the rent. ("-ik" is a suffix to verbs adding an obligation or necessity. "I need to pay the rent" is the same as "I will pay the rent" with "-ik" suffixed to the verb.)
Yat vinaxik yabel!
[jat viˈnaxik ˈjabɛl]
yat Ø-vi-nax-ik yab-el
2SG PRS-VRBLZR-coin-need house-ALL
You must pay the rent!
Ank luvinaxig!
[ˈaŋk ˌluviˈnaxiɣ]
ank lu-Ø-vi-nax-ig
1SG NEG-PRS-VRBLZR-coin-able
I cannot pay the rent! ("-ig" here indicates ability the same way "-ik" above indicates obligation)
Yiz vinax!
[iz ˈvinax]
yiz Ø-vi-nax
2SG.IMP PRS-VRBLZR-coin
I order you to pay the rent!
Wey wey wey wey.. Luvinaxig yabel..
[øː øː øː øː | ˌlu-Ø-viˈnaxiɣ ˈjabɛl]
wey wey wey wey | lu-vi-nax-ig yab-el
EXCLAM.fear EXCLAM.fear EXCLAM.fear EXCLAM.fear | NEG-PRS-VRBLZR-coin-able house-ALL
But it's impossible to pay the rent!
Xu favinax yabel?
[ˈχu faˌvinax ˈjabɛl]
xu fa-vi-nax yab-el
who.SG FUT-VRBLZR-coin house-ALL
Whoever will pay the rent?
Ank favinax yabel!
[ˈaŋk faˌvinax ˈjabɛl]
ank fa-vi-nax yab-el
1SG FUT-VRBLZR-coin house-ALL
I will pay the rent!
Last edited by nzk13 on 12 Jul 2013 17:58, edited 1 time in total.
Skribajon mean vi esas lektant, kar amiki.
Native: American English. Knows: some Hebrew/Judaeo-Aramaic, some Ido, bit of La Esperanton, a couple of Yiddish words, and bits and pieces of others.
Native: American English. Knows: some Hebrew/Judaeo-Aramaic, some Ido, bit of La Esperanton, a couple of Yiddish words, and bits and pieces of others.
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
Sorry to double-post, but it couldn't all fit in one:
Ey?!
[eː]
ey
EXCLAM.surprise
What?!?!?!?!?
Anks hesav!!!
[aŋks ˈhɛsav]
ank-s hes-av
1SG-GEN help-PARTICIPLE
My hero!!!
E!! Panagipa jam gimif!!
[æː | ˌpanaˈɟipa ˈdʒam ˌɟimif]
e | pa-na-gipa jam gim-if
EXCLAM.anger | PST-PASS-stop another day-in
Curses! Foiled again!
Ey?!
[eː]
ey
EXCLAM.surprise
What?!?!?!?!?
Anks hesav!!!
[aŋks ˈhɛsav]
ank-s hes-av
1SG-GEN help-PARTICIPLE
My hero!!!
E!! Panagipa jam gimif!!
[æː | ˌpanaˈɟipa ˈdʒam ˌɟimif]
e | pa-na-gipa jam gim-if
EXCLAM.anger | PST-PASS-stop another day-in
Curses! Foiled again!
Skribajon mean vi esas lektant, kar amiki.
Native: American English. Knows: some Hebrew/Judaeo-Aramaic, some Ido, bit of La Esperanton, a couple of Yiddish words, and bits and pieces of others.
Native: American English. Knows: some Hebrew/Judaeo-Aramaic, some Ido, bit of La Esperanton, a couple of Yiddish words, and bits and pieces of others.
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
Géarthnuns:
Ainö! Che hengedalthsev sí la chí hanakethelsít ba zböiven daikh.
[ajˈnø, tʃɛ ˌhɛŋɛˈdalθsɛv si ˈla tʃi ˌhanakɛˈθɛlsit ba ˈzbøjvɛn ˌdajx]
alas! DEF today-LOC 1SG-NOM AUX.PRES DEF rent-ACC PTCL pay have.to
Woe is me! [swoon] Today I have to pay the rent.
Fenfe la ví hanakethefsít ba zböiven ten!
[ˈfɛnfɛ la vi ˌhanakɛˈθɛfsit ba ˈzbøjvɛn ˌtɛn]
2SG-NOM.NEG AUX.PRES DEF.NEG rent-ACC.NEG PTCL pay must
You must pay the rent!
Fí la ví hanakethefsít ba zböiven kalokh!
[fi ˈla vi ˌhanakɛˈθɛfsit ba ˈzbøjvɛn kaˈlox]
1SG-NOM AUX.PRES DEF.NEG rent-ACC.NEG PTCL pay be.able
I cannot pay the rent!
Sí la, gü öçek la chí hanakethelsít hüzböiven sho, kfangöl!!
[si ˈla, gy ˈøɕɛk la tʃi ˌhanakɛˈθɛlsit hyˈzbøjvɛn ʃo, kfaˈŋøl]
1SG-NOM AUX.PRES, CONJ 2SG-NOM AUX.PRES DEF rent-ACC pay-IMP PTCL, order
I order you to pay the rent!!
Arkfö ví hanakethefsít vau zböivenalöms la mprekh!!
[aɾˈkfø vi ˌhanakɛˈθɛfsit vɔ ˈzbøjvɛˌnaløms ˌla mˈpɾɛx]
but DEF.NEG rent-ACC.NEG DEF.NEG pay.PresGER-NOM.NEG AUX.PRES be.possible
But it’s impossible to pay the rent!!
Cheths lív chí hanakethelsít nzo hözböiven?!?!
[ˈtʃɛθs liv tʃi ˌhanakɛˈθɛlsit nˈzo høˈzbøjvɛn]
INTERR.3SG-NOM AUX.FUT.IMPERS DEF rent-ACC on.earth-ADV pay-INTERR
Whoever will pay the rent?!?! [clutching of chest]
Sí gí chí hanakethelsít zböiven!!!
[ˈsi gi tʃi ˌhanakɛˈθɛlsit ˈzbøjvɛn]
1SG-NOM AUX.FUT.EMPH DEF rent-ACC pay
I will pay the rent!!! [tooth sparkle]
De, de, de, de?!?!?!?!?
[dɛ, dɛ, dɛ, dɛ]
but, but, but, but
What?!?!?!?!?
Dvatrebs sís!!!
[ˈdvatɾɛbs ˈsis]
hero-NOM 1SG-GEN
My hero!!!
Kfínörs! Ngé kpaudhikh!
[kfiˈnøɾs, ˈŋe kpɔˈðɪx]
nadir-NOM! again.PAST-ADV thwart
Curses! Foiled again!
Oooo, Rooozmaríííí, sí la öçket sööööl!
[oooo, ˌɾooozmaˈɾiiii, si la øɕkɛt ˈsøøøøl]
ooooh, Rose.Marie, 1SG-NOM AUX.PRES 2SG-ACC love
Oh Rooooose Mariiiiie I love yoooou!
Sí lü Nelsíb sfen zadíf.
[ˈsi ly ˈnɛlsib ˌsfɛn ˈzadif]
1SG-NOM AUX.TRANSC Nell-POST as be.called
My name is Nell.
Ainö! Che hengedalthsev sí la chí hanakethelsít ba zböiven daikh.
[ajˈnø, tʃɛ ˌhɛŋɛˈdalθsɛv si ˈla tʃi ˌhanakɛˈθɛlsit ba ˈzbøjvɛn ˌdajx]
alas! DEF today-LOC 1SG-NOM AUX.PRES DEF rent-ACC PTCL pay have.to
Woe is me! [swoon] Today I have to pay the rent.
Fenfe la ví hanakethefsít ba zböiven ten!
[ˈfɛnfɛ la vi ˌhanakɛˈθɛfsit ba ˈzbøjvɛn ˌtɛn]
2SG-NOM.NEG AUX.PRES DEF.NEG rent-ACC.NEG PTCL pay must
You must pay the rent!
Fí la ví hanakethefsít ba zböiven kalokh!
[fi ˈla vi ˌhanakɛˈθɛfsit ba ˈzbøjvɛn kaˈlox]
1SG-NOM AUX.PRES DEF.NEG rent-ACC.NEG PTCL pay be.able
I cannot pay the rent!
Sí la, gü öçek la chí hanakethelsít hüzböiven sho, kfangöl!!
[si ˈla, gy ˈøɕɛk la tʃi ˌhanakɛˈθɛlsit hyˈzbøjvɛn ʃo, kfaˈŋøl]
1SG-NOM AUX.PRES, CONJ 2SG-NOM AUX.PRES DEF rent-ACC pay-IMP PTCL, order
I order you to pay the rent!!
Arkfö ví hanakethefsít vau zböivenalöms la mprekh!!
[aɾˈkfø vi ˌhanakɛˈθɛfsit vɔ ˈzbøjvɛˌnaløms ˌla mˈpɾɛx]
but DEF.NEG rent-ACC.NEG DEF.NEG pay.PresGER-NOM.NEG AUX.PRES be.possible
But it’s impossible to pay the rent!!
Cheths lív chí hanakethelsít nzo hözböiven?!?!
[ˈtʃɛθs liv tʃi ˌhanakɛˈθɛlsit nˈzo høˈzbøjvɛn]
INTERR.3SG-NOM AUX.FUT.IMPERS DEF rent-ACC on.earth-ADV pay-INTERR
Whoever will pay the rent?!?! [clutching of chest]
Sí gí chí hanakethelsít zböiven!!!
[ˈsi gi tʃi ˌhanakɛˈθɛlsit ˈzbøjvɛn]
1SG-NOM AUX.FUT.EMPH DEF rent-ACC pay
I will pay the rent!!! [tooth sparkle]
De, de, de, de?!?!?!?!?
[dɛ, dɛ, dɛ, dɛ]
but, but, but, but
What?!?!?!?!?
Dvatrebs sís!!!
[ˈdvatɾɛbs ˈsis]
hero-NOM 1SG-GEN
My hero!!!
Kfínörs! Ngé kpaudhikh!
[kfiˈnøɾs, ˈŋe kpɔˈðɪx]
nadir-NOM! again.PAST-ADV thwart
Curses! Foiled again!
Oooo, Rooozmaríííí, sí la öçket sööööl!
[oooo, ˌɾooozmaˈɾiiii, si la øɕkɛt ˈsøøøøl]
ooooh, Rose.Marie, 1SG-NOM AUX.PRES 2SG-ACC love
Oh Rooooose Mariiiiie I love yoooou!
Sí lü Nelsíb sfen zadíf.
[ˈsi ly ˈnɛlsib ˌsfɛn ˈzadif]
1SG-NOM AUX.TRANSC Nell-POST as be.called
My name is Nell.
Last edited by Lao Kou on 16 Mar 2016 08:18, edited 2 times in total.
☯ 道可道,非常道
☯ 名可名,非常名
☯ 名可名,非常名
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
Azenti
Gaze. Omsoç Yg os byr zvolazy ibi muta pjoscasya.
alas. now-day 1SG be.MID DEF rent-PL GOAL be.FUT-PTCPL pay-SUP
"Alas. Now-day I am to pay the rents" (Azenti considers rents to be plural--indeed, it doesn't distinguish mass nouns at all except in a few isolated cases)
Asra os byr zvolazy ibi muta pjoscasya zeććida!
2SG be.MID DEF rent-PL GOAL be.FUT-PTCPL pay-SUP absolute-ADV
"You are absolutely to pay the rents!" (Translation is awkard when done literally--the "absolutely" there is to emphasize the overbearing tone")
Yg byr zvolazy arać pjosca mau!
1SG DEF rent-PL be-PTCPL.POT pay NEG
"I am not able to pay the rents!"
Yg Asra tol zvolpjoscasya ibi athôh!
1SG 2SG GEN rent-pay-SUP GOAL order
"I order your rent-paying!"
N-nani, ja zvolpjoscasya os tebûćmac!
b-but, DEF rent-pay-SUP be.MID do-PTCPL.POT-NEG
"B-but, the rent-paying is undoable!"
Tod çol byr zvolazy ibi muta pjosca!?
then who DEF rent-PL GOAL be.FUT-PTCPL pay!?
"Then who will pay the rent!?"
Yg byr zvolazy ibi muta pjosca!
1SG DEF rent-PL GOAL be.FUT.PTCPL pay!
"I will pay the rent!"
Zecora!?
interjection.of.disbelief
"What!?"
Yg tol hirratras!
1SG GEN AUG-soldier
"My great soldier!"
Aćumy! Samon hajbamir!
this.can't.be! be.PASS-PTCPL.PERF stop-PASS
"Fuck! (I) have been stopped!"
Gaze. Omsoç Yg os byr zvolazy ibi muta pjoscasya.
alas. now-day 1SG be.MID DEF rent-PL GOAL be.FUT-PTCPL pay-SUP
"Alas. Now-day I am to pay the rents" (Azenti considers rents to be plural--indeed, it doesn't distinguish mass nouns at all except in a few isolated cases)
Asra os byr zvolazy ibi muta pjoscasya zeććida!
2SG be.MID DEF rent-PL GOAL be.FUT-PTCPL pay-SUP absolute-ADV
"You are absolutely to pay the rents!" (Translation is awkard when done literally--the "absolutely" there is to emphasize the overbearing tone")
Yg byr zvolazy arać pjosca mau!
1SG DEF rent-PL be-PTCPL.POT pay NEG
"I am not able to pay the rents!"
Yg Asra tol zvolpjoscasya ibi athôh!
1SG 2SG GEN rent-pay-SUP GOAL order
"I order your rent-paying!"
N-nani, ja zvolpjoscasya os tebûćmac!
b-but, DEF rent-pay-SUP be.MID do-PTCPL.POT-NEG
"B-but, the rent-paying is undoable!"
Tod çol byr zvolazy ibi muta pjosca!?
then who DEF rent-PL GOAL be.FUT-PTCPL pay!?
"Then who will pay the rent!?"
Yg byr zvolazy ibi muta pjosca!
1SG DEF rent-PL GOAL be.FUT.PTCPL pay!
"I will pay the rent!"
Zecora!?
interjection.of.disbelief
"What!?"
Yg tol hirratras!
1SG GEN AUG-soldier
"My great soldier!"
Aćumy! Samon hajbamir!
this.can't.be! be.PASS-PTCPL.PERF stop-PASS
"Fuck! (I) have been stopped!"
Nūdenku waga honji ma naku honyasi ne ika-ika ichamase!
female-appearance=despite boy-voice=PAT hold boy-youth=TOP very be.cute-3PL
Honyasi zō honyasi ma naidasu.
boy-youth=AGT boy-youth=PAT love.romantically-3S
female-appearance=despite boy-voice=PAT hold boy-youth=TOP very be.cute-3PL
Honyasi zō honyasi ma naidasu.
boy-youth=AGT boy-youth=PAT love.romantically-3S
- Sangfroidish
- greek
- Posts: 837
- Joined: 29 Mar 2013 17:59
- Location: Oxfordshire, UK
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
Nai, vó lý córadairon brasën au yllë rón.
[nɑi vɔː lyː ˈkɔːr.ɑð.ɑir.ɔn ˈbrɑs.ən ɑu ˈylːə rɔːn]
alas 1.SG ART.DEF.ABSTRACT rent-ACC give-NEC on DEM.ABSTRACT day
Alas, today I must pay the rent. (lit. "alas, I must give the house-fee on this day")
Sei lý córadairon brasën!
[sɛi lyː ˈkɔːr.ɑð.ɑir.ɔn lɛn ðɑir ˈbrɑs.ən]
2.SG ART.DEF.ABSTRACT rent-ACC give-NEC
You must pay the rent!
Vó lý córadairon brasëthǽ!
[vɔː lyː ˈkɔːr.ɑð.ɑir.ɔn ˈbrɑs.əθ.æː]
1.SG ART.DEF.ABSTRACT rent-ACC give-POT-NEG
I cannot pay the rent!
Vó hæscë sor, das sei lý córadairon brasë!
[vɔː ˈhæsk.ə sɔr ðɑs sɛi lyː ˈkɔːr.ɑð.ɑir.ɔn ˈbrɑs.ə]
1.SG command 2.SG.ACC that 2.SG ART.DEF.ABSTRACT rent-ACC give
I order you to pay the rent!
Qes pǽ hen brasëth lý córadairon!
[cɛs pæː hɛn ˈbrɑs.əθ lyː ˈkɔːr.ɑð.ɑir.ɔn]
but no man give-POT ART.DEF.ABSTRACT rent-ACC
But it is impossible to pay the rent! (lit. "but nobody can pay the rent!")
Henqë lý córadairon brasë?!
[ˈhɛn.cə lyː ˈkɔːr.ɑð.ɑir.ɔn ˈbrɑs.ə]
who ART.DEF.ABSTRACT rent-ACC give
Who will pay the rent?!
Vó lý córadairon brasë!
[vɔː lyː ˈkɔːr.ɑð.ɑir.ɔn ˈbrɑs.ə]
1.SG ART.DEF.ABSTRACT rent-ACC give
I will pay the rent!
Qá?!
[cɑː]
what
What?!
Vën æcháten!
[vən æ.ˈxɑːd.ɛn]
1.SG.GEN saviour
My hero!
Liënnai, soṣstë fasd vón their!
[ljənːˈɑi ˈsɔɕːtə fɑzd vɔːn θɛir]
alas.AUG thwart again 1.SG.ACC null.argument
Woe is me, I was foiled again!
[nɑi vɔː lyː ˈkɔːr.ɑð.ɑir.ɔn ˈbrɑs.ən ɑu ˈylːə rɔːn]
alas 1.SG ART.DEF.ABSTRACT rent-ACC give-NEC on DEM.ABSTRACT day
Alas, today I must pay the rent. (lit. "alas, I must give the house-fee on this day")
Sei lý córadairon brasën!
[sɛi lyː ˈkɔːr.ɑð.ɑir.ɔn lɛn ðɑir ˈbrɑs.ən]
2.SG ART.DEF.ABSTRACT rent-ACC give-NEC
You must pay the rent!
Vó lý córadairon brasëthǽ!
[vɔː lyː ˈkɔːr.ɑð.ɑir.ɔn ˈbrɑs.əθ.æː]
1.SG ART.DEF.ABSTRACT rent-ACC give-POT-NEG
I cannot pay the rent!
Vó hæscë sor, das sei lý córadairon brasë!
[vɔː ˈhæsk.ə sɔr ðɑs sɛi lyː ˈkɔːr.ɑð.ɑir.ɔn ˈbrɑs.ə]
1.SG command 2.SG.ACC that 2.SG ART.DEF.ABSTRACT rent-ACC give
I order you to pay the rent!
Qes pǽ hen brasëth lý córadairon!
[cɛs pæː hɛn ˈbrɑs.əθ lyː ˈkɔːr.ɑð.ɑir.ɔn]
but no man give-POT ART.DEF.ABSTRACT rent-ACC
But it is impossible to pay the rent! (lit. "but nobody can pay the rent!")
Henqë lý córadairon brasë?!
[ˈhɛn.cə lyː ˈkɔːr.ɑð.ɑir.ɔn ˈbrɑs.ə]
who ART.DEF.ABSTRACT rent-ACC give
Who will pay the rent?!
Vó lý córadairon brasë!
[vɔː lyː ˈkɔːr.ɑð.ɑir.ɔn ˈbrɑs.ə]
1.SG ART.DEF.ABSTRACT rent-ACC give
I will pay the rent!
Qá?!
[cɑː]
what
What?!
Vën æcháten!
[vən æ.ˈxɑːd.ɛn]
1.SG.GEN saviour
My hero!
Liënnai, soṣstë fasd vón their!
[ljənːˈɑi ˈsɔɕːtə fɑzd vɔːn θɛir]
alas.AUG thwart again 1.SG.ACC null.argument
Woe is me, I was foiled again!
- Dormouse559
- moderator
- Posts: 2947
- Joined: 10 Nov 2012 20:52
- Location: California
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
Assadre: devo huoge pagar li pringzo.
[aˈsa.dɾɛ ˈdɛ.vɔ ˈu.dʒɛ paˈgaɾ lɪ ˈpɾen.dʒɔ]
[əˈsa.dɾə ˈde.vu ˈu.dʒə pəˈgaɾ li ˈpɾĩː.dʒu]
Alas: must-1SG today pay-INF the.OBL.M rent-OBL.
Alas: today I have to pay the rent.
Deves pagar li pringzo!
[ˈdɛ.vɛs paˈgaɾ lɪ ˈpɾen.dʒɔ]
[ˈde.vi pəˈgaɾ li ˈpɾĩː.dʒu]
Must-2SG pay-INF the.OBL.M rent-OBL.
You must pay the rent!
No giro pagar li pringzo!
[nɔ ˈdʒe.ɾɔ paˈgaɾ lɪ ˈpɾen.dʒɔ]
[nə ˈdʒi.ɾu pəˈgaɾ li ˈpɾĩː.dʒu]
NEG can-1SG pay-INF the.OBL.M rent-OBL.
I cannot pay the rent!
Ci haurés pagaro li pringzo!!
[ˈtʃe aʊ̯ˈɾɛs paˈga.ɾɔ lɪ ˈpɾen.dʒɔ]
[ˈtʃi ɑˈɾe pəˈga.ɾu li ˈpɾĩː.dʒu]
However have.FUT-2SG pay-PST_PTCP the.OBL.M rent-OBL.
And yet you shall pay the rent!!
Ma é emposseul pagar li pringzo!!!
[ˈma ˈɛ ɛm.pɔˈsɛʊ̯l paˈgaɾ lɪ ˈpɾen.dʒɔ]
[ˈma ˈẽ.puˈse.u pəˈgaɾ li ˈpɾĩː.dʒu]
But be.3SG impossible pay-INF the.OBL.M rent.OBL.
But it’s impossible to pay the rent!!
Quie vïu qui pagará li pringzo?!?!
[ˈki ˈveʊ̯ kɪ pa.gaˈɾa lɪ ˈpɾen.dʒɔ]
[ˈki ˈvy ki pə.gəˈɾa li ˈpɾĩː.dʒu]
Who.INT live.3SG who.REL pay-FUT-3SG the.OBL.M rent-OBL?
Whoever will pay the rent?!?!
Mé pagaró li pringzo!!!
[ˈmɛ pa.gaˈɾɔ lɪ ˈpɾen.dʒɔ]
[ˈme pə.gəˈɾo li ˈpɾĩː.dʒu]
1SG.DSJ pay-FUT-1SG the.OBL.M rent-OBL.
I will pay the rent!!!
QUÉ?!?!?!?!?
[ˈkɛ]
[ˈke]
What.INT?
What?!?!?!?!?
Meu heró!!!
[ˈmɛʊ̯ ɛˈɾɔ]
[ˈmø əˈɾo]
My.NOM.M hero[NOM]
My hero !!!
Cal bascastro! Meu coidaro se pesta ancora.
[ˈkal basˈkas.tɾɔ mɛʊ̯ kɔɪ̯ˈda.ɾɔ sɛ ˈpɛs.taːŋˈkɔ.ɾa]
[ˈkɑ bɑˈkɑ.tɾu ˈmø kyˈda.ɾu sə ˈpe.t‿ə̃ˈko.ɾə]
What[NOM] waste-PEJ_AUG-NOM. My.NOM.M plan-NOM REFL crush-3SG again.
What a waste! My plan is foiled again!
EDIT: Adjusting the second pronunciation.
[aˈsa.dɾɛ ˈdɛ.vɔ ˈu.dʒɛ paˈgaɾ lɪ ˈpɾen.dʒɔ]
[əˈsa.dɾə ˈde.vu ˈu.dʒə pəˈgaɾ li ˈpɾĩː.dʒu]
Alas: must-1SG today pay-INF the.OBL.M rent-OBL.
Alas: today I have to pay the rent.
Deves pagar li pringzo!
[ˈdɛ.vɛs paˈgaɾ lɪ ˈpɾen.dʒɔ]
[ˈde.vi pəˈgaɾ li ˈpɾĩː.dʒu]
Must-2SG pay-INF the.OBL.M rent-OBL.
You must pay the rent!
No giro pagar li pringzo!
[nɔ ˈdʒe.ɾɔ paˈgaɾ lɪ ˈpɾen.dʒɔ]
[nə ˈdʒi.ɾu pəˈgaɾ li ˈpɾĩː.dʒu]
NEG can-1SG pay-INF the.OBL.M rent-OBL.
I cannot pay the rent!
Ci haurés pagaro li pringzo!!
[ˈtʃe aʊ̯ˈɾɛs paˈga.ɾɔ lɪ ˈpɾen.dʒɔ]
[ˈtʃi ɑˈɾe pəˈga.ɾu li ˈpɾĩː.dʒu]
However have.FUT-2SG pay-PST_PTCP the.OBL.M rent-OBL.
And yet you shall pay the rent!!
Ma é emposseul pagar li pringzo!!!
[ˈma ˈɛ ɛm.pɔˈsɛʊ̯l paˈgaɾ lɪ ˈpɾen.dʒɔ]
[ˈma ˈẽ.puˈse.u pəˈgaɾ li ˈpɾĩː.dʒu]
But be.3SG impossible pay-INF the.OBL.M rent.OBL.
But it’s impossible to pay the rent!!
Quie vïu qui pagará li pringzo?!?!
[ˈki ˈveʊ̯ kɪ pa.gaˈɾa lɪ ˈpɾen.dʒɔ]
[ˈki ˈvy ki pə.gəˈɾa li ˈpɾĩː.dʒu]
Who.INT live.3SG who.REL pay-FUT-3SG the.OBL.M rent-OBL?
Whoever will pay the rent?!?!
Mé pagaró li pringzo!!!
[ˈmɛ pa.gaˈɾɔ lɪ ˈpɾen.dʒɔ]
[ˈme pə.gəˈɾo li ˈpɾĩː.dʒu]
1SG.DSJ pay-FUT-1SG the.OBL.M rent-OBL.
I will pay the rent!!!
QUÉ?!?!?!?!?
[ˈkɛ]
[ˈke]
What.INT?
What?!?!?!?!?
Meu heró!!!
[ˈmɛʊ̯ ɛˈɾɔ]
[ˈmø əˈɾo]
My.NOM.M hero[NOM]
My hero !!!
Cal bascastro! Meu coidaro se pesta ancora.
[ˈkal basˈkas.tɾɔ mɛʊ̯ kɔɪ̯ˈda.ɾɔ sɛ ˈpɛs.taːŋˈkɔ.ɾa]
[ˈkɑ bɑˈkɑ.tɾu ˈmø kyˈda.ɾu sə ˈpe.t‿ə̃ˈko.ɾə]
What[NOM] waste-PEJ_AUG-NOM. My.NOM.M plan-NOM REFL crush-3SG again.
What a waste! My plan is foiled again!
EDIT: Adjusting the second pronunciation.
- Dormouse559
- moderator
- Posts: 2947
- Joined: 10 Nov 2012 20:52
- Location: California
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
Stumbled on this thread again and decided to update my translation. As you can see, Silvish has shifted from more Spanish- and Italian-like to a Frenchier part of the spectrum.
Silvish
Quen mailleu : u jour d' ouí jou dê peyî lou termou.
[kɛ̃m.maˈʎø | yˈʑuʁ ˈdwi ʑu.dɛː.pəˈjiː luˈtɛʁ.mu]
INT-M.C* misfortune | to.DEF.M day of=today 1SG.NOM have_to.1SG pay-INF DEF-M.C rent
Alas: today I have to pay the rent.
Tu de' ppeyî lou termou.
[ty.dɛp.pəˈjiː luˈtɛʁ.mu]
2SG-NOM must=pay-INF DEF-M.C rent
You must pay the rent!
J' ê pa l' arte de peyî lou termou.
[ʑɛˈpa ˈlaʁ.tə de.pəˈjiː luˈtɛʁ.mu]
1SG.NOM=have.1SG NEG DEF=means of pay-INF DEF-M.C rent
I cannot pay the rent!
Toú evvel, tu peyîyat byé lou termou !!
[ˈtu ɛˈvɛl | ty.pe.jiˈjat ˈbje luˈtɛʁ.mu]
all equal.M.C 2SG-NOM pay-FUT-2SG EMP DEF-M.C rent
And yet you shall pay the rent!!
Mê l' ett empossiblou de peyî lou termou !!!
[ˈmɛː lɛt.tɛ̃m.pɔˈsi.blu de.pəˈjiː luˈtɛʁ.mu]
but 3SG.NOM=be=_=impossible-M.C of pay-INF DEF-M.C rent
But it’s impossible to pay the rent!!
Qui ví qui peyas lou termou ?!?!
[kiˈvi ki.pəˈjas luˈtɛʁ.mu]
INT-NOM live.3SG REL-NOM pay-IPF_SBJV DEF-M.C rent
Whoever will pay the rent?!?!
Jeû peyîyê lou termou !!!
[ˈʑœː pe.jiˈjɛː luˈtɛʁ.mu]
1SG.DISJ* pay-FUT-1SG DEF-M.C rent
I will pay the rent!!!
QUÊ ?!?!?!?!?
[ˈkɛː]
INT
What?!?!?!?!?
Mon erou !!!
[mŋ̩ˈe.ʁu]
1SG-POSS hero
My hero !!!
Quen bahhattrou ! Lou mon plã l' e' ddedjououa en nouveu coú.
[kɛ̃m.baˈhat.tʁu | lu.mɔ̃ˈplɑ lɛd.dɛd.dʑuˈwa ɛ̃n.nu.vəˈku]
INT-M.C waste | DEF-M.C 1SG.POSS plan 3SG.NOM=be=foil-PST_PTCP.M.C INDEF new-M.C time
What a waste! My plan is foiled again!
* C = "common" or non-human-associated gender
DISJ = disjunctive
Those smilies, though! Such high drama! You can also switch termou out for loueyî [lwəˈjiː]. I just thought the former sounded better in these sentences.
Silvish
Quen mailleu : u jour d' ouí jou dê peyî lou termou.
[kɛ̃m.maˈʎø | yˈʑuʁ ˈdwi ʑu.dɛː.pəˈjiː luˈtɛʁ.mu]
INT-M.C* misfortune | to.DEF.M day of=today 1SG.NOM have_to.1SG pay-INF DEF-M.C rent
Alas: today I have to pay the rent.
Tu de' ppeyî lou termou.
[ty.dɛp.pəˈjiː luˈtɛʁ.mu]
2SG-NOM must=pay-INF DEF-M.C rent
You must pay the rent!
J' ê pa l' arte de peyî lou termou.
[ʑɛˈpa ˈlaʁ.tə de.pəˈjiː luˈtɛʁ.mu]
1SG.NOM=have.1SG NEG DEF=means of pay-INF DEF-M.C rent
I cannot pay the rent!
Toú evvel, tu peyîyat byé lou termou !!
[ˈtu ɛˈvɛl | ty.pe.jiˈjat ˈbje luˈtɛʁ.mu]
all equal.M.C 2SG-NOM pay-FUT-2SG EMP DEF-M.C rent
And yet you shall pay the rent!!
Mê l' ett empossiblou de peyî lou termou !!!
[ˈmɛː lɛt.tɛ̃m.pɔˈsi.blu de.pəˈjiː luˈtɛʁ.mu]
but 3SG.NOM=be=_=impossible-M.C of pay-INF DEF-M.C rent
But it’s impossible to pay the rent!!
Qui ví qui peyas lou termou ?!?!
[kiˈvi ki.pəˈjas luˈtɛʁ.mu]
INT-NOM live.3SG REL-NOM pay-IPF_SBJV DEF-M.C rent
Whoever will pay the rent?!?!
Jeû peyîyê lou termou !!!
[ˈʑœː pe.jiˈjɛː luˈtɛʁ.mu]
1SG.DISJ* pay-FUT-1SG DEF-M.C rent
I will pay the rent!!!
QUÊ ?!?!?!?!?
[ˈkɛː]
INT
What?!?!?!?!?
Mon erou !!!
[mŋ̩ˈe.ʁu]
1SG-POSS hero
My hero !!!
Quen bahhattrou ! Lou mon plã l' e' ddedjououa en nouveu coú.
[kɛ̃m.baˈhat.tʁu | lu.mɔ̃ˈplɑ lɛd.dɛd.dʑuˈwa ɛ̃n.nu.vəˈku]
INT-M.C waste | DEF-M.C 1SG.POSS plan 3SG.NOM=be=foil-PST_PTCP.M.C INDEF new-M.C time
What a waste! My plan is foiled again!
* C = "common" or non-human-associated gender
DISJ = disjunctive
Those smilies, though! Such high drama! You can also switch termou out for loueyî [lwəˈjiː]. I just thought the former sounded better in these sentences.
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
I have no idea what this refers to or why it's "something for summer"!? But here's my attempt in Swahili:
Ole wangu: leo lazima nilipe kodi.
ole w-angu | leo lazima ni-lip(a)-e kodi
woe(CL14) CL14-GEN.1S | today necessarily 1s-pay-SBJV rent(CL9)
Woe is me: today I have to pay the rent.
Unapaswa kulipa kodi
u-na-pas(a)-w(a) ku-lip(a) kodi
2s-PRES-be.necessary-PASS INF(15)-pay rent(CL9)
You must pay the rent!
Siwezi kulipa kodi
si-wez(a)-i ku-lip(a) kodi
NEG.1s-be.able-NEG.PRES INF(15)-pay rent(CL9)
I cannot pay the rent!
Ninakuamuru ulipe kodi
ni-na-ku-amuru u-lip-e kodi
1s-PRES-2s-order 2s-pay-SBJV rent(CL9)
I order you to pay the rent!!
Lakini haiwezekani kulipa kodi
lakini ha-i-wez(a)-ek(a)-an(a)-i ku-lip(a) kodi
but NEG-CL9-be.able-STAT-RECIP-NEG.PRES INF(15).pay rent(CL9)
But it’s impossible to pay the rent!!
Nani atalipa kodi ?!?!
nani a-ta-lip(a) kodi
who 3s.ANIM-FUT-pay rent(CL9)
Who will pay the rent?!?!
Mimi nitalipa kodi!!!
mimi ni-ta-lip(a) kodi
1s 1s-FUT-pay rent(CL9)
I will pay the rent!!!
Nini?!?!?!?!?
nini
what
What?!?!?!?!?
Mwokozi wangu !!!
mwokozi w-angu
saviour(CL1) CL1-GEN.1s
My hero !!!
Kuma nina! Nimepingwa tena
kuma ni-na | ni-me-ping(a)-w(a) tena
vagina(CL9) 1s-COM | 1s-PRF-oppose/thwart-PASS again
Fuck! I have been thwarted again
Ole wangu: leo lazima nilipe kodi.
ole w-angu | leo lazima ni-lip(a)-e kodi
woe(CL14) CL14-GEN.1S | today necessarily 1s-pay-SBJV rent(CL9)
Woe is me: today I have to pay the rent.
Unapaswa kulipa kodi
u-na-pas(a)-w(a) ku-lip(a) kodi
2s-PRES-be.necessary-PASS INF(15)-pay rent(CL9)
You must pay the rent!
Siwezi kulipa kodi
si-wez(a)-i ku-lip(a) kodi
NEG.1s-be.able-NEG.PRES INF(15)-pay rent(CL9)
I cannot pay the rent!
Ninakuamuru ulipe kodi
ni-na-ku-amuru u-lip-e kodi
1s-PRES-2s-order 2s-pay-SBJV rent(CL9)
I order you to pay the rent!!
Lakini haiwezekani kulipa kodi
lakini ha-i-wez(a)-ek(a)-an(a)-i ku-lip(a) kodi
but NEG-CL9-be.able-STAT-RECIP-NEG.PRES INF(15).pay rent(CL9)
But it’s impossible to pay the rent!!
Nani atalipa kodi ?!?!
nani a-ta-lip(a) kodi
who 3s.ANIM-FUT-pay rent(CL9)
Who will pay the rent?!?!
Mimi nitalipa kodi!!!
mimi ni-ta-lip(a) kodi
1s 1s-FUT-pay rent(CL9)
I will pay the rent!!!
Nini?!?!?!?!?
nini
what
What?!?!?!?!?
Mwokozi wangu !!!
mwokozi w-angu
saviour(CL1) CL1-GEN.1s
My hero !!!
Kuma nina! Nimepingwa tena
kuma ni-na | ni-me-ping(a)-w(a) tena
vagina(CL9) 1s-COM | 1s-PRF-oppose/thwart-PASS again
Fuck! I have been thwarted again
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS
________
MY MUSIC | MY PLANTS
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
Yélian
Evagár! Siy yéliun æ'pleiro rat ianperaut.
[əʋɐˈxaːd̟ | sa̯iː ˈʃeːlɪ̯ʉn əˈplɛɪ̯ɾo ɾɐt ɪ̯ɐɱˈpeːɾaʊ̯t]
damned! before moon rent NEC-pay-INV.JUS.3SG.INAN
Woe is me, today I have to pay the rent.
Ianperas æ'pleiro!
[ɪ̯ɐɱˈpeːɾɐs əˈplɛɪ̯ɾo]
NEC-pay-JUS.2SG DEF.CONC=rent
You must pay the rent!
Cityaperai æ'pleiro!
[kɨt͡ʃɐˈpeːɾaɪ̯ əˈplɛɪ̯ɾo]
NEG-ABL-pay-1SG DEF.CONC=rent
I cannot pay the rent!
Sat arudai pi æ'pleiro sat peraut!!
[sɐt ɐˈruːdaɪ̯ pi əˈplɛɪ̯ɾo sɐ‿ˈpeːɾaʊ̯t]
2SG.OBL order-1SG that DEF.CONC=rent 2SG.OBL pay-INV.JUS.3SG.INAN
I order you to pay the rent!!
Cut cesavérbut pi tyaperai æ'pleiro!
[kʉt‿əsɐˈʋeːɾbʉ‿pɨ t͡ʃɐˈpeːɾaɪ̯ əˈplɛɪ̯ɾo]
but impossible-COP.3SG.INAN that POT-pay-1SG DEF.CONC=rent
But it’s impossible to pay the rent!!
Yat æ'pleiro roperut?!?!
[ʃɐt əˈplɛɪ̯ɾɔ̈ ɾɔ̈ˈpeːɾʉt]
who-OBL DEF.CONC=rent FUT-pay-INV.3SG.INAN
Who will pay the rent?
Re vutret, re roperai æ'pleiro!!!
[ɾə ˈvutɾət, ɾə ɾɔ̈ˈpeːɾaɪ̯ əˈplɛɪ̯ɾɔ̈]
1SG INT, 1SG FUT-pay-1SG DEF.CONC=rent
I will pay the rent!
Pòi??!?!?
[pɔʊ̯]
what
What???
Reo lòseriys!!
[ˈɾe.ɔ̈ ˈlɔ̈səɾa̯iːs]
1SG.POSS hero
My hero!
Prær! Re yivalitcemasto!
[pɾœd̟! ɾə ɕɨˌʋaːlɨtəˈmasto]
shit | 1SG.NOM again-thwart-INV.1SG
Fuck! I have been thwarted again!
Evagár! Siy yéliun æ'pleiro rat ianperaut.
[əʋɐˈxaːd̟ | sa̯iː ˈʃeːlɪ̯ʉn əˈplɛɪ̯ɾo ɾɐt ɪ̯ɐɱˈpeːɾaʊ̯t]
damned! before moon rent NEC-pay-INV.JUS.3SG.INAN
Woe is me, today I have to pay the rent.
Ianperas æ'pleiro!
[ɪ̯ɐɱˈpeːɾɐs əˈplɛɪ̯ɾo]
NEC-pay-JUS.2SG DEF.CONC=rent
You must pay the rent!
Cityaperai æ'pleiro!
[kɨt͡ʃɐˈpeːɾaɪ̯ əˈplɛɪ̯ɾo]
NEG-ABL-pay-1SG DEF.CONC=rent
I cannot pay the rent!
Sat arudai pi æ'pleiro sat peraut!!
[sɐt ɐˈruːdaɪ̯ pi əˈplɛɪ̯ɾo sɐ‿ˈpeːɾaʊ̯t]
2SG.OBL order-1SG that DEF.CONC=rent 2SG.OBL pay-INV.JUS.3SG.INAN
I order you to pay the rent!!
Cut cesavérbut pi tyaperai æ'pleiro!
[kʉt‿əsɐˈʋeːɾbʉ‿pɨ t͡ʃɐˈpeːɾaɪ̯ əˈplɛɪ̯ɾo]
but impossible-COP.3SG.INAN that POT-pay-1SG DEF.CONC=rent
But it’s impossible to pay the rent!!
Yat æ'pleiro roperut?!?!
[ʃɐt əˈplɛɪ̯ɾɔ̈ ɾɔ̈ˈpeːɾʉt]
who-OBL DEF.CONC=rent FUT-pay-INV.3SG.INAN
Who will pay the rent?
Re vutret, re roperai æ'pleiro!!!
[ɾə ˈvutɾət, ɾə ɾɔ̈ˈpeːɾaɪ̯ əˈplɛɪ̯ɾɔ̈]
1SG INT, 1SG FUT-pay-1SG DEF.CONC=rent
I will pay the rent!
Pòi??!?!?
[pɔʊ̯]
what
What???
Reo lòseriys!!
[ˈɾe.ɔ̈ ˈlɔ̈səɾa̯iːs]
1SG.POSS hero
My hero!
Prær! Re yivalitcemasto!
[pɾœd̟! ɾə ɕɨˌʋaːlɨtəˈmasto]
shit | 1SG.NOM again-thwart-INV.1SG
Fuck! I have been thwarted again!
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
- Dormouse559
- moderator
- Posts: 2947
- Joined: 10 Nov 2012 20:52
- Location: California
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
I just found out what this is! Apparently, it's a really old comedic bit where one person plays all three parts (damsel, landlord, hero). The only prop is a handkerchief or comb that the actor pretends is a hair bow for the damsel, a mustache for the landlord and a bowtie for the hero. Here's one version I found. But in his playwriting genius, Lambuzhao has embellished the script (in sentence structure and emoticon quotient), making for an achingly suspenseful economic drama.
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
Why it's for 'summer'
It's the sort of thing you do at Summer Camp, on one of your last days there, at night, being silly with your bunkmates, b/c all the awkwardness has passed and you can let yer hair down. Or on the car ride home from a long summer trip, on that rarest of moments when you and your siblings agschully agree on something.
Or on the bus ride home from a summer two/three week tour with your college chorus.
I just happen to identify it with Summer because of the above.
A memorable non-summer occurence was when a Lit Prof used to MC all these events at my college (sic La Fac, La U). When there was a dead transition time, he would inevitably pull out a ridiculous bowtie, and do this. It was lame, but funny, and his goofy voices were priceless.
PS:
Reasons #1-4 should be close to near self-evident.
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
Gondolan
Mi s’fa̋ sfäpana… Bannör ri tam sfä sfäpana!
/mĩ sːfɑː sfɑpana banːəɹ̠ ɹ̠i tam sfɑ sfɑpana/
[1ST.ERG.SING NEG-pay.PRES.ACT rent-OBV.ABS.SING… 2ND.ERG.SING COMM will pay.PRES.ACT rent-OBV.ABS.SING]
I can’t pay the rent… You pay the rent!
Didn't have time to do a full translation, might post one later.
Mi s’fa̋ sfäpana… Bannör ri tam sfä sfäpana!
/mĩ sːfɑː sfɑpana banːəɹ̠ ɹ̠i tam sfɑ sfɑpana/
[1ST.ERG.SING NEG-pay.PRES.ACT rent-OBV.ABS.SING… 2ND.ERG.SING COMM will pay.PRES.ACT rent-OBV.ABS.SING]
I can’t pay the rent… You pay the rent!
Didn't have time to do a full translation, might post one later.
Gândölansch (Gondolan) • Feongkrwe (Feongrkean) • Tamhanddön (Tamanthon) • Θανηλοξαμαψⱶ (Thanelotic) • Yônjcerth (Yaponese) • Ba̧supan (Basupan) • Mùthoķán (Mothaucian)
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
Caelian
Dyammësëh! Rar aljang vporluiz rokulgiëv.
[dʲaməˈʒəh | rah alˈjaŋ p̪ɔɾˈluɪ̯s ɾɔkʰulgiˈəf]
damn | 1SG.NOM today rent.ACC FUT-pay.1SG>3SG-NEC
Damn, today I have to pay the rent.
Zan vporluiz kilgiëv!
[zan p̪ɔɾˈluɪ̯s kʰilgiˈəf]
2SG.NOM rent.ACC pay.2SG>3SG-NEC
You must pay the rent!
Rar vporluiz kë kulginas!
[rah p̪ɔɾˈluɪ̯s kʰe kʰulgiˈnaʃ]
1SG.NOM rent.ACC NEG pay.1SG>3SG-POT
I cannot pay the rent!
Rar Zang tyutgam viz vporluiz kilgi!
[rah zaŋ tʲutˈgam vis p̪ɔɾˈluɪ̯s kʰilˈgi]
1SG.NOM 2SG.ACC order.1SG>2SG that rent.ACC pay.2SG>3SG
I order you that you pay the rent!
Wej kalge vporlijez kë nüssar bui!
[wɛɪ̯ kʰalˈge p̪ɔɾˈlɪ̯ɛz kʰə nyˈʒaɾ buɪ̯]
but payment.NOM rent.ACC NEG possible.FEM COP.3SG
But paying the rent isn't possible!
Fang vporluiz rokülgi?
[βaŋ p̪ɔɾˈluɪ̯s ɾɔkʰylˈgi]
who.NOM rent.ACC FUT-pay.3SG>3SG
Who will pay the rent?
Rar vporluiz rokulgi!
[ɾah p̪ɔɾˈluɪ̯s ɾɔkʰulˈgi]
1SG.NOM rent.ACC FUT-pay.1SG>3SG
I will pay the rent!
Vpeg??
[p̪ɛg]
how
What??
Sozdësër Rabye!
[ʒɔsdəˈʒəɾ raˈbʲɛ]
hero.VOC 1SG.POSS
My hero!
Ëprer! Rang billet daswyüngbaid!
[əpˈrɛɾ | raŋ biˈlɛt daʃʋyŋˈbaɪ̯d]
fuck | 1SG.ACC again PST.HAB-trick.3SG>1SG
Fuck! I have been thwarted again!
Dyammësëh! Rar aljang vporluiz rokulgiëv.
[dʲaməˈʒəh | rah alˈjaŋ p̪ɔɾˈluɪ̯s ɾɔkʰulgiˈəf]
damn | 1SG.NOM today rent.ACC FUT-pay.1SG>3SG-NEC
Damn, today I have to pay the rent.
Zan vporluiz kilgiëv!
[zan p̪ɔɾˈluɪ̯s kʰilgiˈəf]
2SG.NOM rent.ACC pay.2SG>3SG-NEC
You must pay the rent!
Rar vporluiz kë kulginas!
[rah p̪ɔɾˈluɪ̯s kʰe kʰulgiˈnaʃ]
1SG.NOM rent.ACC NEG pay.1SG>3SG-POT
I cannot pay the rent!
Rar Zang tyutgam viz vporluiz kilgi!
[rah zaŋ tʲutˈgam vis p̪ɔɾˈluɪ̯s kʰilˈgi]
1SG.NOM 2SG.ACC order.1SG>2SG that rent.ACC pay.2SG>3SG
I order you that you pay the rent!
Wej kalge vporlijez kë nüssar bui!
[wɛɪ̯ kʰalˈge p̪ɔɾˈlɪ̯ɛz kʰə nyˈʒaɾ buɪ̯]
but payment.NOM rent.ACC NEG possible.FEM COP.3SG
But paying the rent isn't possible!
Fang vporluiz rokülgi?
[βaŋ p̪ɔɾˈluɪ̯s ɾɔkʰylˈgi]
who.NOM rent.ACC FUT-pay.3SG>3SG
Who will pay the rent?
Rar vporluiz rokulgi!
[ɾah p̪ɔɾˈluɪ̯s ɾɔkʰulˈgi]
1SG.NOM rent.ACC FUT-pay.1SG>3SG
I will pay the rent!
Vpeg??
[p̪ɛg]
how
What??
Sozdësër Rabye!
[ʒɔsdəˈʒəɾ raˈbʲɛ]
hero.VOC 1SG.POSS
My hero!
Ëprer! Rang billet daswyüngbaid!
[əpˈrɛɾ | raŋ biˈlɛt daʃʋyŋˈbaɪ̯d]
fuck | 1SG.ACC again PST.HAB-trick.3SG>1SG
Fuck! I have been thwarted again!
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
Paatherye
Mayāthimay, ēku șesū blīgas kējame mē janmihēl.
[majaːˈtʰimai̯, ˈeːku ˈʃesuː ˈbliːɣas ˈkeːd͡ʒame meː d͡ʒanmiˈheːl]
cry.OPT.FUT.1SG, 1SG.NOM today must.1SG pay.INF DEF.MASC.ACC rent.ACC
Woe is me, today I have to pay the rent.
Day blige kējame dhrā!
[ðai̯ ˈbliɣe ˈkeːd͡ʒame θɾaː]
2SG.HON must.2SG.HON pay.INF 3SG.MASC.ACC
You must pay it!
Nī ner hēmur kējame dhrā!
[niː neɾ ˈheːmuɾ ˈkeːd͡ʒame θɾaː]
NEG.3SG.FEM 1SG.DAT possible pay.INF 3SG.MASC.ACC
I'm not able to pay the rent!
Ēku vașas dar phi kayēje day mē janmihēl!
[ˈeːku ˈvaʃas ðaɾ pʰi kaˈjeːd͡ʒe ðai̯ meː d͡ʒanmiˈheːl]
1SG.NOM order.1SG 2SG.HON.ACC that pay.OPT.2SG.HON 2SG.HON.NOM DEF.MASC.ACC rent.ACC
I order you that you pay the rent!
Wete nī hēmur kējame dhrā!
[ˈwete niː ˈheːmuɾ ˈkeːd͡ʒame θɾaː]
but NEG.3SG.FEM possible pay 3SG.MASC.ACC
But paying the rent isn't possible!
Kayu kējame mē janmihēl?
[ˈkaju ˈkeːd͡ʒame meː d͡ʒanmiˈheːl]
who.NOM pay.FUT.3SG DEF.MASC.ACC rent.ACC
Who will pay the rent?
Ēku kējamay dhrā!
[ˈeːku keːˈd͡ʒamai̯ θɾaː]
1SG.NOM pay.FUT.1SG 3SG.MASC.ACC
I will pay the rent!
Kes??
[kes↗︎]
what
What??
Neney mēgașa!
[ˈnenei̯ ˈmeːɣaʃa]
1SG.POSS>FEM.VOC hero.VOC
My hero!
Spey! Ēku papī trēpamtā werjame!
[spei̯ | ˈeːku ˈpapiː treːˈpamtaː ˈweɾt͡ʃame]
fuck | 1SG.NOM AUX.PAS.IPF.1SG AUX.HAB.GEDV thwart.INF
Fuck! I have been thwarted again!
New words for this challenge:
Mayāthimay, ēku șesū blīgas kējame mē janmihēl.
[majaːˈtʰimai̯, ˈeːku ˈʃesuː ˈbliːɣas ˈkeːd͡ʒame meː d͡ʒanmiˈheːl]
cry.OPT.FUT.1SG, 1SG.NOM today must.1SG pay.INF DEF.MASC.ACC rent.ACC
Woe is me, today I have to pay the rent.
Day blige kējame dhrā!
[ðai̯ ˈbliɣe ˈkeːd͡ʒame θɾaː]
2SG.HON must.2SG.HON pay.INF 3SG.MASC.ACC
You must pay it!
Nī ner hēmur kējame dhrā!
[niː neɾ ˈheːmuɾ ˈkeːd͡ʒame θɾaː]
NEG.3SG.FEM 1SG.DAT possible pay.INF 3SG.MASC.ACC
I'm not able to pay the rent!
Ēku vașas dar phi kayēje day mē janmihēl!
[ˈeːku ˈvaʃas ðaɾ pʰi kaˈjeːd͡ʒe ðai̯ meː d͡ʒanmiˈheːl]
1SG.NOM order.1SG 2SG.HON.ACC that pay.OPT.2SG.HON 2SG.HON.NOM DEF.MASC.ACC rent.ACC
I order you that you pay the rent!
Wete nī hēmur kējame dhrā!
[ˈwete niː ˈheːmuɾ ˈkeːd͡ʒame θɾaː]
but NEG.3SG.FEM possible pay 3SG.MASC.ACC
But paying the rent isn't possible!
Kayu kējame mē janmihēl?
[ˈkaju ˈkeːd͡ʒame meː d͡ʒanmiˈheːl]
who.NOM pay.FUT.3SG DEF.MASC.ACC rent.ACC
Who will pay the rent?
Ēku kējamay dhrā!
[ˈeːku keːˈd͡ʒamai̯ θɾaː]
1SG.NOM pay.FUT.1SG 3SG.MASC.ACC
I will pay the rent!
Kes??
[kes↗︎]
what
What??
Neney mēgașa!
[ˈnenei̯ ˈmeːɣaʃa]
1SG.POSS>FEM.VOC hero.VOC
My hero!
Spey! Ēku papī trēpamtā werjame!
[spei̯ | ˈeːku ˈpapiː treːˈpamtaː ˈweɾt͡ʃame]
fuck | 1SG.NOM AUX.PAS.IPF.1SG AUX.HAB.GEDV thwart.INF
Fuck! I have been thwarted again!
New words for this challenge:
Spoiler:
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
- prettydragoon
- sinic
- Posts: 442
- Joined: 29 Jan 2012 10:22
- Location: Third star on the left, straight on till tiffin
- Contact:
Re: I can't pay the rent...You must pay the rent
Rireinutire
~tatipu huti': sipayupa ma rovimu resita soukava:
~ta rovimu resita soukava:
~rovimu resita hopokaseva:
~huukava hi ta rovimu resika':
~sika rovimu resita vaninopo yakavo: rovimu yoku resikahuyo:
~ma rovimu resikavo:
~yoki:
~mano saña':
~heyi': vuro rupoñi:
tatipu huti': sipayupa ma rovimu resita soukava:
/ˈtɑtipu ˈhutiʔ || ˈsipɑjupɑ mɑ ˈɹovimu ˈɹesitɑ ˈsoukɑvɑ/
tati-pu huti-' || sipayu-pa ma rovi-mu resi-ta sou-ka-va ||
wretch-ADJZ self-VOC || today-ESS 1S.NOM rent-ACC pay-INF have.to-PRS-SENS ||
Woe is me: today I have to pay the rent.
ta rovimu resita soukava:
/tɑ ˈɹovimu ˈɹesitɑ ˈsoukɑvɑ/
ta rovi-mu resi-ta sou-ka-va ||
2S.NOM rent-ACC pay-INF must-PRS-SENS ||
You must pay the rent!
rovimu resita hopokaˌseva:
/ˈɹovimu ˈɹesitɑ ˈhopokɑsevɑ/
rovi-mu resi-ta hopo-ka-se-va ||
rent-ACC pay-INF can-PRS-NEG-SENS ||
I cannot pay the rent!
huukava hi ta rovimu resika':
/ˈhuːkɑvɑ hi tɑ ˈɹovimu ˈɹesikɑʔ/
huu-ka-va hi ta rovi-mu resi-ka-' ||
order-PRS-SENS that.QUO 2S.NOM rent-ACC pay-PRS-IMP ||
I order you to pay the rent!!
sika rovimu resita vaninopo yakavo:
/ˈsikɑ ˈɹovimu ˈɹesitɑ ˈvɑniˌnopo ˈjɑkɑvo/
sika rovi-mu resi-ta vaninopo ya-ka-vo ||
but rent-ACC pay-INF impossible be-PRS-INFR ||
But it’s impossible to pay the rent!!
rovimu yoku resikahuyo:
/ˈɹovimu ˈjoku ˈɹesikɑhujo/
rovi-mu yoku resi-ka-hu-yo ||
rent-ACC who.Q.NOM pay-PRS-SBJV-Q ||
Whoever will pay the rent?!?!
ma rovimu resikavo:
/mɑ ˈɹovimu ˈɹesikɑvo/
ma rovi-mu resi-ka-vo ||
1S.NOM rent-ACC pay-PRS-INFR ||
I will pay the rent!!!
yokii:
/ˈjokiː/
yoki ||
whaa~t.Q.NOM ||
What?!?!?!?!?
mano saña':
/ˈmɑno ˈsɑŋɑʔ/
ma-no saña-' ||
1S-GEN hero-VOC ||
My hero !!!
heyi': vuro rupoñi:
/ˈhejiʔ || ˈvuɹo ˈɹupoŋi/
heyi-' || vuro rupo-ñi ||
menstrual.pain-VOC || again repulse-PPP ||
Curses! Foiled again!
Translation challenge 61/100
~tatipu huti': sipayupa ma rovimu resita soukava:
~ta rovimu resita soukava:
~rovimu resita hopokaseva:
~huukava hi ta rovimu resika':
~sika rovimu resita vaninopo yakavo: rovimu yoku resikahuyo:
~ma rovimu resikavo:
~yoki:
~mano saña':
~heyi': vuro rupoñi:
tatipu huti': sipayupa ma rovimu resita soukava:
/ˈtɑtipu ˈhutiʔ || ˈsipɑjupɑ mɑ ˈɹovimu ˈɹesitɑ ˈsoukɑvɑ/
tati-pu huti-' || sipayu-pa ma rovi-mu resi-ta sou-ka-va ||
wretch-ADJZ self-VOC || today-ESS 1S.NOM rent-ACC pay-INF have.to-PRS-SENS ||
Woe is me: today I have to pay the rent.
ta rovimu resita soukava:
/tɑ ˈɹovimu ˈɹesitɑ ˈsoukɑvɑ/
ta rovi-mu resi-ta sou-ka-va ||
2S.NOM rent-ACC pay-INF must-PRS-SENS ||
You must pay the rent!
rovimu resita hopokaˌseva:
/ˈɹovimu ˈɹesitɑ ˈhopokɑsevɑ/
rovi-mu resi-ta hopo-ka-se-va ||
rent-ACC pay-INF can-PRS-NEG-SENS ||
I cannot pay the rent!
huukava hi ta rovimu resika':
/ˈhuːkɑvɑ hi tɑ ˈɹovimu ˈɹesikɑʔ/
huu-ka-va hi ta rovi-mu resi-ka-' ||
order-PRS-SENS that.QUO 2S.NOM rent-ACC pay-PRS-IMP ||
I order you to pay the rent!!
sika rovimu resita vaninopo yakavo:
/ˈsikɑ ˈɹovimu ˈɹesitɑ ˈvɑniˌnopo ˈjɑkɑvo/
sika rovi-mu resi-ta vaninopo ya-ka-vo ||
but rent-ACC pay-INF impossible be-PRS-INFR ||
But it’s impossible to pay the rent!!
rovimu yoku resikahuyo:
/ˈɹovimu ˈjoku ˈɹesikɑhujo/
rovi-mu yoku resi-ka-hu-yo ||
rent-ACC who.Q.NOM pay-PRS-SBJV-Q ||
Whoever will pay the rent?!?!
ma rovimu resikavo:
/mɑ ˈɹovimu ˈɹesikɑvo/
ma rovi-mu resi-ka-vo ||
1S.NOM rent-ACC pay-PRS-INFR ||
I will pay the rent!!!
yokii:
/ˈjokiː/
yoki ||
whaa~t.Q.NOM ||
What?!?!?!?!?
mano saña':
/ˈmɑno ˈsɑŋɑʔ/
ma-no saña-' ||
1S-GEN hero-VOC ||
My hero !!!
heyi': vuro rupoñi:
/ˈhejiʔ || ˈvuɹo ˈɹupoŋi/
heyi-' || vuro rupo-ñi ||
menstrual.pain-VOC || again repulse-PPP ||
Curses! Foiled again!
Translation challenge 61/100