I am crazy like a road lizard

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

I am crazy like a road lizard

Post by Thakowsaizmu »

:eng: I am crazy like a road lizard!

:tan: Mimi ni kama mjusi ya njia kwa kichaa!
/'mi.mi ni 'kɑ.mɑ m̩.'ʄu.si jɑ 'ⁿɟi.ɑ kʷɑ 'ki.t͡ʃɑ:/
mimi ni kama mjusi y-a njia kwa kichaa
1ps COP like CL10_lizard CL10-POSS road as crazy
User avatar
Click
runic
runic
Posts: 2785
Joined: 21 Jan 2012 12:17

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Click »

Image Croatian

I am a guy so I’ll use the masculine gender.
  • Lud sam kao gušter sa ceste!
    lud-Ø sam kao gušter-Ø sa cest-e
    crazy-NOM.SG 1SG.PRS like lizard-NOM with road-GEN
    I am crazy like a road lizard!
User avatar
Xing
MVP
MVP
Posts: 4153
Joined: 22 Aug 2010 18:46

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Xing »

:con: Wakeu

Tingu mai tingu ipi mingatimma.
crazy 1s crazy alike road_lizzard

Tingu mai i ipi o mingatimma.
crazy 1s LOC likeness GEN road_lizzard
User avatar
k1234567890y
mayan
mayan
Posts: 2400
Joined: 04 Jan 2014 04:47
Contact:

Re: I am crazy like a road lizard

Post by k1234567890y »

:roc: :zho: Mandarin Chinese(Traditional script):
我像路上的蜥蝪一般地瘋狂

:con: Lonmai Luna/Liunan:
se kadalasma a tok-yonklas
1.SG crazy like road-reptilian
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
User avatar
Xing
MVP
MVP
Posts: 4153
Joined: 22 Aug 2010 18:46

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Xing »

:swe:

Jag är galen som en vägödla.
jag är galen som en väg ödla
1s.NOM be.PRS crazy.COMMON like INDEF.SG road lizzard
[jɒː eː ˈgɒ̀ːlɛn sɔm ɛɱ‿ˈvɛ̀ːgˈœ̝̀ːdla]
User avatar
Bagliun Edar
cuneiform
cuneiform
Posts: 125
Joined: 15 Aug 2013 04:00
Location: Morjathar

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Bagliun Edar »

:eng: I am crazy like a road lizard!

:esp: Yo estoy tan loco como un lagarto en la carretera.

Tell me whether or not "road lizard" means that.
Image
User avatar
Creyeditor
MVP
MVP
Posts: 5091
Joined: 14 Aug 2012 19:32

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Creyeditor »

:deu: My attempt at German, although I guess it doesn't keep the conotations
Ich bin so verrückt wie eine Straßeneidechse.
ich bin so verrückt wie eine straßen-eidechse.
1.SG.NOM be.1.SG.PRS so crazy like INDEF.F.SG.NOM road_lizard

I am crazy like a road lizard!

:ind: Bahasa Indonesia
Saya segila kadal (di) jalan.
saya se-gila kadal (di) jalan
1.SG EQU-cazy lizard (in) road

I am crazy like a road lizard!
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 :deu: 2 :eng: 3 :idn: 4 :fra: 4 :esp:
:con: Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
[<3] Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics [<3]
User avatar
DesEsseintes
mongolian
mongolian
Posts: 4331
Joined: 31 Mar 2013 13:16

Re: I am crazy like a road lizard

Post by DesEsseintes »

:con: Enello

Ulloettseronůggoomı ůnnaȷıyagocchınge!
Ullo-ettsero-nů-goo-mı ůnnaȷı-yag-otts-ı-nge
road-lizard-GEN-way-OBL mind-turn.bad-PERF-INTR-1sS

I'm crazy like a road lizard!
User avatar
Xing
MVP
MVP
Posts: 4153
Joined: 22 Aug 2010 18:46

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Xing »

:con: Wakeu

Mai tingumingatimma.
[mʲai̯ tiŋumʲiŋɑˈtimʲːa]
mai tingu minga timma
1s crazy lizzard road
"I'm road lizzard-crazy."
User avatar
Lambuzhao
korean
korean
Posts: 5405
Joined: 13 May 2012 02:57

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Lambuzhao »

Bagliun Edar wrote::eng: I am crazy like a road lizard!

:esp: Yo estoy tan loco como un lagarto en la carretera.

Tell me whether or not "road lizard" means that.
To me, sort of. Above, the sense is that the lizard just happens to be on the street, crazy or not.

diría yo «soy loco como la lagartija callejera»
o «soy loco como la lagartija de las calles»

To me, these mean more of "a lizard who frequents the streets", which, as with Frogger, is a pretty deleterious situation in which to engage.

Plus, I used "ser" to make the insanity more innate and incurable. You could use "ser" or "estar" with loco, though. I'm stuck with being crazy like a road-lizard. But I like it!
[xP]
User avatar
Bagliun Edar
cuneiform
cuneiform
Posts: 125
Joined: 15 Aug 2013 04:00
Location: Morjathar

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Bagliun Edar »

Lambuzhao wrote:To me, sort of. Above, the sense is that the lizard just happens to be on the street, crazy or not.

diría yo «soy loco como la lagartija callejera»
o «soy loco como la lagartija de las calles»

To me, these mean more of "a lizard who frequents the streets", which, as with Frogger, is a pretty deleterious situation in which to engage.

Plus, I used "ser" to make the insanity more innate and incurable. You could use "ser" or "estar" with loco, though. I'm stuck with being crazy like a road-lizard. But I like it!
[xP]
Around here, we use a similar expression to mean what I think it means:
"Estoy más loco que una cabra."
Lit: "I'm crazier than a goat."
Lambuzhao wrote:Plus, I used "ser" to make the insanity more innate and incurable. You could use "ser" or "estar" with loco, though.
Hmm, around here using "ser" with "loco" sounds odd. I always have heard "loco" being used with "estar", but I know it could be different somewhere else.

EDIT: I take that back. I just remembered a usage where "loco" is used with "ser". Usually, when someone acts impulsively or daringly, he could say "yo soy loco", or someone could say "ese es loco".
Image
User avatar
Lambuzhao
korean
korean
Posts: 5405
Joined: 13 May 2012 02:57

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Lambuzhao »

In :per:, friends used to tell me endearingly

Eres un loco

With an accompanying shake of the head that meant I was beyond all help, irredeemably so,
but in a strangely comforting way.
[xP]

I have to admit I have heard plenty of expressions using estar, like

¿Estás loco, o qué?

But I could be wrong. Heck, Peruvians don't talk good Spanish, anyhways. Just ask any Chilean {TORCO!}

But remember,
a lizard in the road (lagarto en la calle) ain't crazy
He's just plain stupid!
User avatar
Bagliun Edar
cuneiform
cuneiform
Posts: 125
Joined: 15 Aug 2013 04:00
Location: Morjathar

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Bagliun Edar »

Lambuzhao wrote:I have to admit I have heard plenty of expressions using estar, like

¿Estás loco, o qué?
That expression is used here too. [:)]
But I could be wrong. Heck, Peruvians don't talk good Spanish, anyhways. Just ask any Chilean {TORCO!}
Here in Puerto Rico, we don't speak "good Spanish" either.

But well, I prefer to think in terms of "textbook Spanish" rather than "good Spanish". After all a spoken language is a living one while a textbook one is not necessarily a living one.
But remember,
a lizard in the road (lagarto en la calle) ain't crazy
He's just plain stupid!
[xD] I agree.

EDIT: I want to add that just around here, the literal translation sounds alien. "Lagarto de carretera" may be interpreted as some species of lizard unknown to the listener, questions would follow it. I think it's an idiomatic expression, so I'd translate it as "Estoy más loco que una cabra" for puertorricans.
Image
User avatar
prettydragoon
sinic
sinic
Posts: 442
Joined: 29 Jan 2012 10:22
Location: Third star on the left, straight on till tiffin
Contact:

Re: I am crazy like a road lizard

Post by prettydragoon »

:eng: I am crazy like a road lizard!
:con: Rireinutire

ma ku manu ku kerireso yakava:
ma ku manu ku keri-reso ya-ka-va
1S.NOM as insane as road-lizard.NOM be-PRS-SENS
Image
♀♥♀
What is this, how you say, Rireinutire?
User avatar
Dormouse559
moderator
moderator
Posts: 2945
Joined: 10 Nov 2012 20:52
Location: California

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Dormouse559 »

I think the English would sound better like this: "I'm as crazy as a road lizard".


:fra: French
Je suis fou/folle comme un lézard de la route.
/ʃsɥi fu fɔl kɔm œ̃ lezaʁ də la ʁut/
1SG be.1SG crazy.M crazy.F like INDEF.M lizard of DEF-F road

:con: Selvesc
Són fuoll com un lartón de li cammín.
[ˈsɔn ˈful ˈkɔm ʊn laɾˈtɔn dɛ lɪ kamˈmen]
be.1SG crazy like INDEF.F.OBL lizard.OBL of DEF-M.OBL road
Thakowsaizmu
runic
runic
Posts: 2518
Joined: 13 Aug 2010 18:57

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Thakowsaizmu »

Dormouse559 wrote:I think the English would sound better like this: "I'm as crazy as a road lizard".
It's actually a quote. Also, the way it is presented is perfectly cromulent.
User avatar
Dormouse559
moderator
moderator
Posts: 2945
Joined: 10 Nov 2012 20:52
Location: California

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Dormouse559 »

Thakowsaizmu wrote:It's actually a quote. Also, the way it is presented is perfectly cromulent.
Of course, no change necessary for quotes. I still don't like the phrasing though. It sounds awkward to me. And it gives me the impression that there must be some literal "road lizard" this person is comparing themselves to, rather than something figurative like a "card shark" or "party animal" … Unless that is in fact the case, in which case, some context would've been lovely.
User avatar
Lao Kou
mongolian
mongolian
Posts: 5089
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Lao Kou »

Image Géarthnuns

Sí la badür sí zçölsíb sfen chau vörsauv nöi!
1SG-NOM AUX.PRES crazy-NOM INDEF lizard-POST as DEF road-LOC be
I'm crazy like a road lizard!
Last edited by Lao Kou on 25 Mar 2016 08:40, edited 2 times in total.
道可道,非常道
名可名,非常名
User avatar
Click
runic
runic
Posts: 2785
Joined: 21 Jan 2012 12:17

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Click »

:con: Ardelian

Ardelian doesn’t have a specific similative construction so it juxtaposes two clauses.
  • Šantı nos ontšı sekéto er!
    šante·Ø·ı nos vəntšı·ı seké·to er·Ø·Ø
    crazy·PRS·1SG and road·GEN lizard·SPEC same·PRS·3SG
    I'm crazy like a road lizard!
Squall
greek
greek
Posts: 526
Joined: 28 Nov 2013 14:47

Re: I am crazy like a road lizard

Post by Squall »

I also have problem with the translation. [:D]
The problems are the meaning of "road lizard" (lizard that dwells in roads, lizard in a road...) and the use of "ser" and "estar".

We use 'estar' when the person is not crazy usually.
"This event has annoyed me. I am crazy."

We use 'ser' when the person is always crazy.
"My ideas always have unexpected outcome. I am crazy."

:con:
Min se maluda koma lizado seans in kami.
1SG be.PRES crazy similarly lizard be-GERUND LOC road. (with ser)

Min se seans maluda koma lizado seans in kami.
1SG be.PRES be-GERUND crazy similarly lizard be-GERUND LOC road. (with estar)
English is not my native language. Sorry for any mistakes or lack of knowledge when I discuss this language.
:bra: :mrgreen: | :uk: [:D] | :esp: [:)] | :epo: [:|] | :lat: [:S] | :jpn: [:'(]
Post Reply