Guess the Word in Romlangs

A forum for game threads.
Locked
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10373
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by shimobaatar »

"to express an opinion"?
User avatar
Jackk
roman
roman
Posts: 1487
Joined: 04 Aug 2012 13:08
Location: Damborn, Istr Boral

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by Jackk »

shimobaatar wrote: 10 Nov 2018 21:23 "to express an opinion"?
Toooo generic - the definition of broðiar in the idiom is one of the definitions I gave of brouiller.
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10373
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by shimobaatar »

Hmm… then, might I ask what "to put (someone) off (something) jam" means? I don't believe I've heard that expression before.
User avatar
Jackk
roman
roman
Posts: 1487
Joined: 04 Aug 2012 13:08
Location: Damborn, Istr Boral

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by Jackk »

shimobaatar wrote: 10 Nov 2018 21:35 Hmm… then, might I ask what "to put (someone) off (something) jam" means? I don't believe I've heard that expression before.
Oh! those are two different definitions [:D]

I put him off strawberries for life
The printer jammed

However, neither of those two is the relevant definition.
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10373
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by shimobaatar »

Jackk wrote: 10 Nov 2018 21:39 Oh! those are two different definitions [:D]
Ah, OK. I thought that the "jam" part felt out of place.
Jackk wrote: 10 Nov 2018 21:39 I put him off strawberries for life
As in "I did something that made him stop liking strawberries"? I know you said it isn't relevant, but I don't think I'd use this kind of construction, so I just want to make sure I know what it means.
Jackk wrote: 10 Nov 2018 21:39 However, neither of those two is the relevant definition.
Darn!

So, I think it was established that it doesn't mean "to confuse" as in "to cause confusion", but has anyone asked if it means "to confuse" as in "to get two or more things mixed up, to misunderstand" yet?
User avatar
Jackk
roman
roman
Posts: 1487
Joined: 04 Aug 2012 13:08
Location: Damborn, Istr Boral

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by Jackk »

shimobaatar wrote: 10 Nov 2018 21:53 As in "I did something that made him stop liking strawberries"?
Yes, exactly.
shimobaatar wrote: 10 Nov 2018 21:53 has anyone asked if it means "to confuse" as in "to get two or more things mixed up, to misunderstand" yet?
They haven't. [:P]
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10373
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by shimobaatar »

OK, so, taking that as a "no", the definitions you gave for brouiller were:

"to blur"
"to mix up" [cross]
"to confuse" [cross]
"to scramble (an egg)"
"to set at odds" [cross]
"to put (someone) off (something)" [cross]
"to jam" [cross]

Is it "to blur"? I don't think it has to do with food.
User avatar
Jackk
roman
roman
Posts: 1487
Joined: 04 Aug 2012 13:08
Location: Damborn, Istr Boral

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by Jackk »

shimobaatar wrote: 10 Nov 2018 22:12 OK, so, taking that as a "no"
Sorry, that was me being annoyingly elliptic: my intent was to communicate "Nobody has asked whether broðiar here means to confuse (sth for another thing), but if they did, I would answer yes."

So yes, broðiar here means "to confuse something for something else".
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10373
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by shimobaatar »

Ohh, sorry! I totally misunderstood.

Is there more to it, or is "l'entrig" just equivalent to "something" here? I think you said something along those lines earlier, but I want to double check.
User avatar
Jackk
roman
roman
Posts: 1487
Joined: 04 Aug 2012 13:08
Location: Damborn, Istr Boral

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by Jackk »

shimobaatar wrote: 10 Nov 2018 22:32 Ohh, sorry! I totally misunderstood.

Is there more to it, or is "l'entrig" just equivalent to "something" here? I think you said something along those lines earlier, but I want to double check.
there's a specific English idiom "to confuse the X" that I had in mind - it may or may not help to know that entrig is cognate to English intrigue.

An equivalent idiom in English might be translated literally as:
rendr moudous l'aug.
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10373
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by shimobaatar »

Uh… given that, and looking at your earlier hint, is it "to confuse the issue"? I'm almost certain I've heard that, although it's not in my personal "repertoire" of phrases, so to speak.
User avatar
Jackk
roman
roman
Posts: 1487
Joined: 04 Aug 2012 13:08
Location: Damborn, Istr Boral

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by Jackk »

shimobaatar wrote: 11 Nov 2018 05:08 Uh… given that, and looking at your earlier hint, is it "to confuse the issue"? I'm almost certain I've heard that, although it's not in my personal "repertoire" of phrases, so to speak.
Correct! [:D]
The central meaning of broðiar is "to blur, to make foggy" and thus "to confuse sth from sth else".

The central meaning of entrig is "plot, storyline". It comes from a deverbal of entrighar "to get involved" which descends from Latin intricāre "to entangle".

Well done!
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
User avatar
spanick
roman
roman
Posts: 1336
Joined: 11 May 2017 01:47
Location: California

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by spanick »

Well that was confusing [;)]
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10373
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by shimobaatar »

Jackk wrote: 11 Nov 2018 11:41 Well done!
Thank you! It was quite a journey.

samde chabrijne
[ˈsãndə ʃəˈbrãɪ̯nə]
User avatar
Jackk
roman
roman
Posts: 1487
Joined: 04 Aug 2012 13:08
Location: Damborn, Istr Boral

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by Jackk »

a. Is it a noun phrase?
b. Is the cha- a prefix?
c. Do both words descend entitely or in part from at least Vulgar Latin?
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10373
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by shimobaatar »

Jackk wrote: 12 Nov 2018 01:04 a. Is it a noun phrase?
b. Is the cha- a prefix?
c. Do both words descend entitely or in part from at least Vulgar Latin?
a. [tick]
b. [cross]
c. [tick]
User avatar
Jackk
roman
roman
Posts: 1487
Joined: 04 Aug 2012 13:08
Location: Damborn, Istr Boral

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by Jackk »

d. does the first word modify the second, or vice versa?
e. did each word descend from a word with the same number of syllables?
f. is the -de a suffix?
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10373
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by shimobaatar »

Jackk wrote: 12 Nov 2018 01:15 d. does the first word modify the second, or vice versa?
e. did each word descend from a word with the same number of syllables?
f. is the -de a suffix?
d. The second modifies the first.
e. With the same number of syllables as the ancestor of the other word, or as its descendant in the modern language?
f. [cross]
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2080
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: USA

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by GrandPiano »

Is the second word an adjective?
shimobaatar
korean
korean
Posts: 10373
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Guess the Word in Romlangs

Post by shimobaatar »

GrandPiano wrote: 12 Nov 2018 01:30 Is the second word an adjective?
[tick]
Locked