Italiano
Nessuno nasce ladro.
/nes'suːno 'naʃʃe 'laːdro/
nessuno nasc-e ladro
nobody be_born-3SG thief
Dialàt Vgnulěṡ
Nisun al nâs lêder.
/nɪ'sũːn‿ɐl 'naːs̠ 'lεːder/
nobody 3SG be_born.3SG thief
Häħadhvar/Hecathver
Veuia byrqieët shaltuun.
/veu̯'i.a byr'xjeø̯t ʃal'twun/
veu-ia byrqie-ët shalt-uun
who-NONE be_born-3SG steal-PART.ATVING
"PART.ATVING" stands for "activating participle", the term used in Hecathver grammars to describe the condition of someone doing something habitually (especially as a job).
Hajás
Äksj e fennjüs romnartam.
/'εkʃ‿e 'feɲɲys 'rɔmnartam/
äk-sj e fen-njüs romnar-tam
who-NONE EUPH INGR-live steal-PART.ACT
Darezh
Amnhis uq třethĭutŭos jenshuto.
/'amɲis uq 'tɹeθʲjuˌtʷwos 'jenʃuto/
am-nhis uq tře-thĭu-tŭos jen-shu-to
who-NONE as force-take-person begin-live-VERB
Words in Darezh are mostly compounds of monosyllabic roots. I chose to render "to steal" as "to take with force", thus "thief" is a "man who takes with force". Also, "to be born" is rendered as "to begin to live".
Emagnás (it's been a lot of time! Gotta make it live again)
Zeris adyuk ek'amphi.
/'zeris 'aɖuk e'kʼampʰi/
ze-ris adyuk ek'amphi
who-NONE thief be_born
As you can see, I have a thing for forming words like "nobody", "everything" and such in a regular, Esperanto-like fashion...