The apple tree is a fine place to have a picnic.
Wine
Kux qenge kinwune nem kiwingenẃz menekunẃ kuxẃ.
[kʌ˦ t͡ʃɛŋ-ɛ kinwʌŋ-ɛ nɛm kiwiŋɛnɯ-z mɛnɛkʌŋ-ɯ kʌ˦-ɯ]
do-IPFV fine-ACC location-ACC that apple.tree-NOM picnic-DAT do-DAT
The apple tree is a fine place to have a picnic.
Lozkazmat
Eup baztöm keouz ol mlagz-ar’ klet ös er’ zkaeg majz bëtozq.
[əp baztom keɵ̞z ɤl mlagz-aɹ klet os eɹ zkaeg majz bøtɤʒ]
That apple tree GNOM good-ACC place to PROSP do outside lunch
The apple tree is a fine place to have a picnic.
The apple tree...
The apple tree...
Gândölansch (Gondolan) • Feongkrwe (Feongrkean) • Tamhanddön (Tamanthon) • Θανηλοξαμαψⱶ (Thanelotic) • Yônjcerth (Yaponese) • Ba̧supan (Basupan) • Mùthoķán (Mothaucian)
Re: The apple tree...
Htoleiþe
The apple tree is a fine place to have a picnic.
Bussillyote baðoç ne kodänlye saneim çe däneiðlye.
/ˈbuʃːiʎːote ˈbɑðoç ne ˈkodɒnʎe ˈʃɑneɪ̯m çe ˈdɒneɪ̯ðʎe/
bus-sillyot-e bað-oç ne kod-än-lye saneim çe dän-eið-lye
apple-producing.thing-DEF of.high.quality-3SG.INAN CONJ.PURP eat-1PL.AN1-REFL there PREP.COM PRO.1PL-DEF.INS-REFL
The apple producer is excellent for eating there with one another.
The apple tree is a fine place to have a picnic.
Bussillyote baðoç ne kodänlye saneim çe däneiðlye.
/ˈbuʃːiʎːote ˈbɑðoç ne ˈkodɒnʎe ˈʃɑneɪ̯m çe ˈdɒneɪ̯ðʎe/
bus-sillyot-e bað-oç ne kod-än-lye saneim çe dän-eið-lye
apple-producing.thing-DEF of.high.quality-3SG.INAN CONJ.PURP eat-1PL.AN1-REFL there PREP.COM PRO.1PL-DEF.INS-REFL
The apple producer is excellent for eating there with one another.
:heb: I have gained self-respect and left. :yid:
Re: The apple tree...
Byfód tha appel-treas, that's an stey brayð ta picknick
beside the apple.tree-GEN, that-COP.3sg a place fine to picnic
By the apple tree, that's a place that's splendid for a picnic
note:
byfód - literally 'by the foot of', used for 'by' or 'near' in the sense of a fixed location. Governs the genitive.
beside the apple.tree-GEN, that-COP.3sg a place fine to picnic
By the apple tree, that's a place that's splendid for a picnic
note:
byfód - literally 'by the foot of', used for 'by' or 'near' in the sense of a fixed location. Governs the genitive.
Re: The apple tree...
Classical Angalani
Sevičiňarak'u yu 'iši yurunači q'adhači dausi.
['ʂe.ʋi.t͡ɕi na.'ɹa.k'u jy ʔi'ɕi jy.ɹy.'na.t͡ɕi 'q'a.ɖa.t͡ɕi 'dau.ʂi]
apple-PL.GEN.SG-tree-PL LOC good eat-ADJ place-SG be-DIR.NPST.3p.OBJ
"The apple tree is a fine place to have a picnic."
Sevičiňarak'u yu 'iši yurunači q'adhači dausi.
['ʂe.ʋi.t͡ɕi na.'ɹa.k'u jy ʔi'ɕi jy.ɹy.'na.t͡ɕi 'q'a.ɖa.t͡ɕi 'dau.ʂi]
apple-PL.GEN.SG-tree-PL LOC good eat-ADJ place-SG be-DIR.NPST.3p.OBJ
"The apple tree is a fine place to have a picnic."
Re: The apple tree...
pic poiq mop iuh yiha jyha moi oho ipiq ho oik uimo
edible round fruit tree appreciated by eaters...
(the translation seems to indicate why...)
edible round fruit tree appreciated by eaters...
(the translation seems to indicate why...)
Re: The apple tree...
Urxa
Lyfecnen-la ewnenin ew.
m. /lyfɛʃnɛnlɑ ɛwnɛnʲən ɛw/
f. /lu͡ifeʃnenla ewnenʲən ew/
apple-tree-LOC-DEF.INAN picnic-PURP good
Near the apple tree is good for a picnic.
Nagrgnda
Tuta-'n'-padī bi ka'na ttakadi padadda gu dimbada.
/tutaʔn̩ʔpadī bi kaʔna t͡ɬakadi padad͡ɮa gu dimbada/
tree-with-apple.PL DEF place good for picnic.
The apple tree is a good place for a picnic.
Lyfecnen-la ewnenin ew.
m. /lyfɛʃnɛnlɑ ɛwnɛnʲən ɛw/
f. /lu͡ifeʃnenla ewnenʲən ew/
apple-tree-LOC-DEF.INAN picnic-PURP good
Near the apple tree is good for a picnic.
Nagrgnda
Tuta-'n'-padī bi ka'na ttakadi padadda gu dimbada.
/tutaʔn̩ʔpadī bi kaʔna t͡ɬakadi padad͡ɮa gu dimbada/
tree-with-apple.PL DEF place good for picnic.
The apple tree is a good place for a picnic.
Re: The apple tree...
Yélian
A'sæfemʻabar bit statperét nat ivabei muyapual.
[ɐsœɸəmˈʔaːbɐd̟ bɨt ˈstăpəˈɾet nɐt ˈiʋɐbɛɪ̯ muːʃɐˈpuːɐl]
DEF.ANIM=apple_tree COP.3SG.ANIM place-fitting when VOL-COP.2SG picnic
The apple tree is a fine place for a picnic.
A'sæfemʻabar bit statperét nat ivabei muyapual.
[ɐsœɸəmˈʔaːbɐd̟ bɨt ˈstăpəˈɾet nɐt ˈiʋɐbɛɪ̯ muːʃɐˈpuːɐl]
DEF.ANIM=apple_tree COP.3SG.ANIM place-fitting when VOL-COP.2SG picnic
The apple tree is a fine place for a picnic.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: The apple tree...
Swahili:
Mtofaa ni mahali pazuri pa mandari.
mtofaa ni mahali pa-zuri p-a mandari
apple.tree(CL3) COP place(CL16) CL16-good CL16-GEN picnic(CL6)
The apple tree is a good picnic location.
Mtofaa ni mahali pazuri pa mandari.
mtofaa ni mahali pa-zuri p-a mandari
apple.tree(CL3) COP place(CL16) CL16-good CL16-GEN picnic(CL6)
The apple tree is a good picnic location.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS
________
MY MUSIC | MY PLANTS
Re: The apple tree...
griuskant (without the conscript)
isaemdrat az zoti groug hin ara yecarons.
/'isemdrat az 'zɔti 'grɔug hin 'ara 'jətʃarɔns/
apple.tree is good-A place for do-V rest.do-NN-PL
isaemdrat az zoti groug hin ara yecarons.
/'isemdrat az 'zɔti 'grɔug hin 'ara 'jətʃarɔns/
apple.tree is good-A place for do-V rest.do-NN-PL