Lord's Prayer

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
User avatar
Itsuki Kohaku
sinic
sinic
Posts: 238
Joined: 12 Aug 2010 02:36
Location: Antwerpen, België

Lord's Prayer

Post by Itsuki Kohaku »

:lat: Pater noster, qui es in caelis:
sanctificetur Nomen Tuum;
adveniat Regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a Malo.

:eng: Our Father in heaven,
hallowed be your name,
your kingdom come,
your will be done,
on earth as in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our sins
as we forgive those who sin against us.
Save us from the time of trial
and deliver us from evil.
In order of knowledge: :eng: :vls: :epo: :fra: :deu: :esp: :jpn: :zho: :fin: :tur: :eus:
Conlangs: :con: Literary Makurungou, :con: Common Makurungou
Wanderer
cuneiform
cuneiform
Posts: 135
Joined: 12 Aug 2010 14:32

Re: Lord's Prayer

Post by Wanderer »

User avatar
Maximillian
greek
greek
Posts: 538
Joined: 12 Aug 2010 20:33
Location: Israel
Contact:

Re: Lord's Prayer

Post by Maximillian »

(my attempt to translate this to my conlang)

:con: Ríhanen
Ar Vis mella, kú í eví siaut,
the father our, which in sky is
Empehuvart an kaivassa silla,
bless.future.medialvoice.3ps the name.acc your
Vamuvart ar veittama silla,
come.future.medialvoice.3ps the kingdom your
Kettuvant ar vorassa silla,
do.future.passive.3ps the will.acc your
Í vúlg som í eví.
in earth like in sky

Romet messa sallanel am metassa mella,
bring.imperative.3ps we.incl.acc day.adj the bread.acc our
Kêretet omemme an darlane mella,
forgive to.us the sin.pl our
Som kêretuamme om darlanuanainen í om yenomma.
like forgive.universaltense.1ppl to sin.universaltense.participle (=ones who sin) in we.incl against (=against us)
Od nem vamet messa om vastat,
and not lead.imperative.3ps we.acc to evil
Men merdenet messa mit henatta.
but save.imperative.3ps we.acc from 3ps.abessive
UNUS•ET•UNICUS
User avatar
Ilaeriu
sinic
sinic
Posts: 233
Joined: 12 Aug 2010 02:42
Location: Canada, eh?

Re: Lord's Prayer

Post by Ilaeriu »

:tgl: Filipino
Ama namin,
Sumasalangit ka,
Sambahain ang ngalan mo.
Mapasaamin ang kaharian mo,
Sundin ang loob mo
Dito sa lupa para nang langit.
Bigyan mo po kami ngayon ng aming kakain sa araw-araw.
At patawarin mo kami sa aming mga sala
Para nang pagpapatawad namin sa nagkakasala sa amin.
At huwag mo kami ipahintulot sa tukso,
At iadya mo kami sa lahat ng masama.
Amen.

:con: Aentoui
Amae aeil,
father 1P.PLU.EXCL.POSS
Auunlannakua kkauu nun laeta
PRES-HON-reside 2P.PLU in heaven
Iauaeaka jaruun kkilu.
hallowed name 2P.PLU.POSS
Arijiatalae arikkar kkilu
come-SUBJ-HON kingdom 2P.PLU.POSS
Insunllialae iaarikua kkilu
follow-FREQ-HON OBJ-law 2P.PLU.POSS
Nun tiraen tulaen nun laeta.
on earth as in heaven
Ialau, auunlagihae mi art aeil nun auat alau.
today PRES-HON-ask.for 1P.PLU.EXCL food 1P.PLU.EXCL.POSS for every day
Al atilalimet kkauu maeia ikae kae sifera aeil
and IMP-HON-forgive 2P.PLU 1P.PLU.EXCL for PLU sin !P.PLU.EXCL.POS
Tulaen auunlalimet mi siferanno aeil
as PRES-HON-forgive 1P.PLU.EXCL sinner 1P.PLU.EXCL.POSS
Al atitiamunnaelae maeia nun iuuani,
and IMP.bring.NEG.HON 1P.PLU.EXCL to test
Al atilaetas mi nun sifer si kkaliu,
and IMP.save 1P.PLU.EXCL from evil ADJ all
Amaen.
amen
Image

(in order of proficiency from greatest to least)
Native :eng: | Fluent :tgl: | Learning :esp: · :kor: · :zho: · :qbc: | Want to learn :lat: · :jpn: · :ara:
User avatar
Arzemju
cuneiform
cuneiform
Posts: 137
Joined: 15 Aug 2010 02:38
Location: France

Re: Lord's Prayer

Post by Arzemju »

Albanian/Shqip
Ati ynë që je në qiell, u shënjtëroftë emri yt.
arthtë mbretëria jote; u bëftë dëshira jote,
si në qiell, edhe mbi dhe.
bukën tonë të përditëshme jepna neve sot;
edhe falna fajet tona,
sikundër edhe ne ua falim fajtorëvet tanë;
edhe mos na shtjerë në ngasje, po shpëtona nga i ligu;
sepse jotja është mbretëria e fuqia e lavdia në jetët të jetëvet. Amen.

Aragonés
Pai nuestro que yes en o zielo,
satificato siga o tuyo nombre,
bienga ta nusatros o reino tuyo
y se faiga la tuya boluntá
en a tierra como en o zielo.
O pan nuestro de cada diya
da-lo-mos güei,
perdona las nuestras faltas
como tamién nusatros perdonamos
a os que mos faltan,
no mos dixes cayer en a tentazión
y libera-mos d'o mal. Amén.

Bohemian
Otcze nass, genž sy w nebesyech,
Oswiet se gmeno twe,
Przid Kraloestwie twe,
Bud wuole twa iako wnebi y wzemi,
Chleb nass wezdeiss day nam dnes,
A otpust nam nasse win
y iako my odpusstieme nassym wynnickuom.
A ne uwod nas vpo Kussenie,
Ale zbav nas od Zleho. Amen.

Basque/Euskara
Gure Aita, zeruetan zarena,
santu izan bedi zure izena,
etor bedi zure erreinua,
egin bedi zure nahia,
zeruan bezala lurrean ere.
Emaiguzu gaur egun honetako ogia,
barkatu gure zorrak,
guk ere gure zordunei barkatzen diegunez gero;
eta ez gu tentaldira eraman,
baina atera gaitzazu gaitzetik. Amen.

Bosnian
Oçe nać, koji jesi na nebesima,
sveti se ime Tvoje!
Doli kraljestvo Tvoje!
Budi volja Tvoja, kako na nebu, tako i na zemlji!
Kruh nać svagdanji daj nam danas!
I odpusti nam duge naće,
kako i mi otpućtamo duśminima svojim!
I ne uvedi nas u napast,
nego izbavi nas od zla. Amen.

isiXhosa
Bawo wethu osezulwini,
Maliphathwe ngcwele igama lakho,
mabufike ubukumkani bakho,
mayenziwe intando yakho emhlabeni,
njengokuba isenziwa ezulwini.
Siphe namhla isonka sethu semihla ngemihla.
Sixolele amatyala ethu njengokuba
nathi sibaxolela aabo banamatyala kuthi.
Ungasingenisi ekulingweni,
kodwa sihlangule ebubini. Amen.
Fluent: :fra: :eng: | Learning: :esp: :tgl: :epo:
Plusquamperfekt
cuneiform
cuneiform
Posts: 192
Joined: 25 Nov 2013 15:39

Re: Lord's Prayer

Post by Plusquamperfekt »

Proto-Miwonša

Anro wonjul mika,
mankwo Šaya kwai khasnaranti,
ya aranskja Šaya kwai wono kwonjanti
cam wa wonjoi, ti kwai mikul anhi

pjanž miku kišwa tašnai
ya žini čhešnje mika
camti mika žinjaman
ya žai canki mikai wa tintasjaš
nač skizi miku pešnjazai
Kwašayan roško, wanjo aranskja,
ya lanjazulai pwansja

Amin

(glossings follow tomorrow)
Last edited by Plusquamperfekt on 19 Feb 2023 18:17, edited 1 time in total.
User avatar
Dezinaa
greek
greek
Posts: 631
Joined: 13 Oct 2013 20:33
Location: tunta, àn paànmúnu’ai

Re: Lord's Prayer

Post by Dezinaa »

Image

Uu Apii nuuca, ghi ma e nimawe,
niimai ma hwiita nuu Nei.
Kaihee nuu Nei ngengando,
remba nuu Nei ngahau
e renwa, wei lou ma e nimawe.
Unoka nemaku gaimeu weuca nuuakaku
num ugepanii ca qene depaahee nuuca
wee ca gepanii hai ghi depaa weuca.
Tuugegaumap ca zez reebahee,
re neeme o geebou ca.
Taimbwaa, nuu Nei ma xiinu Kaihee num maktu num hawa.
Amen.

VOC Father GEN-1PL.EXCL, who COP in heaven
hollowed COP name GEN 2SG.
rule-that.which.is GEN 2SG INF-come
will GEN 2SG do-PASS
on earth, as 3SG.N COP in heaven.
IMP-give DEM-day bread DAT-1PL.EXCL GEN-PL-day
and IMP-forgive 1PL.EXCL because.of sin-that.which.is GEN-1PL.EXCL
as 1PL.EXCL forgive 3PL.ANIMATE who sin DAT-1PL.EXCL
OPPOSITE-IMP-lead 1PL.EXCL into tempt-that.which.is
but IMP-deliver from evil 1PL.EXCL
indeed, GEN 2SG COP forever rule-that.which.is and power and glory.
Amen.

/ɯː ʔapiː nɯːǀa ɣɪ ma ʔe nɪmaɰe

niːmaɪ ma xɰiːta nɯː neɪ

kaɪχɛː nɯː neɪ ŋeŋandɤ

ɹemba nɯː neɪ ŋaχaʊ̜

ʔe ɹenɰa ɰeɪ lɤʊ̜ ma ʔe nɪmaɰe

ʊ̜nɤka nemakʊ̜ gaɪmeʊ̜ ɰeʊ̜ǀa nɯːʔakakʊ̜

nʊ̜m ʊ̜gepaniː ǀa ǃene depɑːχɛː nɯːǀa

ɰɛː ǀa gepaniː χaɪ ɣɪ depɑː ɰeʊ̜ǀa

tɯːgegaʊ̜map ǀa zez ɹɛːbaχɛː

ɹe nɛːme ʔɤ gɛːbɤʊ̜ ǀa

taɪmbɰɑː nɯː neɪ ma ǁiːnʊ̜ kaɪχɛː nʊ̜m maktʊ̜ nʊ̜m χaɰa

amen/
User avatar
Ahzoh
mongolian
mongolian
Posts: 4200
Joined: 20 Oct 2013 02:57
Location: Canada

Re: Lord's Prayer

Post by Ahzoh »

Начий Пажа ктоняш риз Һэыка.
До-савикя кеа имёт,
Кеа Вікомшар птача,
Кеа вишу такаду џно,
Даш Зхаму вик зос риз Һэыка.
Давя савит жяр-зей начий зеина хапот.
Пшэнкня савит начий сэня,
Вик ара пшэнка жѥча ктэнё сэня пактив савит.
Вэтня нед савит риню совиця,
На ничхоня савит тіку сокиний.
Дԉа Вікомшар, кедий ак слава, аварке кира, сеича ак назваке.
Аиз Такадий.


Načij Paža ktoňaš rýz Helyka,
Do-savýqa kéa imjót,
Kéa Vikomšar ptača,
Kéa výšů takadů džno,
Daš Zǩamů výk zos rýz Helyka.
Davja savýt žjar-zéj načij zéýna ǩapot.
Pšenkňa savýt načij seňa,
Výk ara žjéca kteňo pšenka paktýv savýt.
Vetňa néd savýt rýňů sovýcja
Na nýčǩoňa savýt tiků sokýnij.
Dŀa Vikomšar, kédij ak slava, avarké kýra, séýča ak nazvaké.
Aýz Takadij


Our Father who is in heaven,
hallowed is your name,
your kingdom come,
your will shall be done,
on earth as it is in heaven.
Give us each day our daily bread.
Forgive us our sins,
as we forgive those who sin against us.
Lead us not into temptation,
But deliver us from evil.
For the kingdom, the power, and the glory are yours now and for ever.
Amen.
Image Śād Warḫallun (Vrkhazhian) [ WIKI | CWS ]
User avatar
Sangfroidish
greek
greek
Posts: 837
Joined: 29 Mar 2013 17:59
Location: Oxfordshire, UK

Re: Lord's Prayer

Post by Sangfroidish »

Ossa boträ Hebyndi,
[ˈosːɑ ˈβodʱɹæ ˈhevənˌði]
1p.EXCL.DAT father Heaven-DEF.LOC.MASC
Our father in heaven,

Syä einuis arnärnge.
[ʃæ ˈeinujs ˈɑɻnɐɻˌŋe]
2s.DAT name-DEF.ACC.FEM praise-3s.MASC-OPT
May your name be praised

Syä tehrreis cämarnge,
[ʃæ ˈter̥ːejs ˈcæmʌɻˌŋe]
2s.DAT kingdom-DEF.ACC.FEM bring-3s.MASC-OPT
May your kingdom come,

Syä äistibolan tenernge,
[ʃæ ˈæjsdɨˌvolɑn ˈtenɛɻˌŋe]
2s.DAT desire-DEF.ACC.MASC do-3s.MASC-OPT
May your will be done,

Gepyü ysc Hebyndi.
[ˈɣebjy ɪsk ˈhevənˌði]
earth-DEF.LOC.NEUT like Heaven-DEF.LOC.MASC
On the earth as in Heaven.

Ossa chläväis müurs lättes ossa,
[ˈosːɑ ˈxl̥æⱱæjs ˈmywɹ̥s ˈlædːes ˈosːɑ]
1p.EXCL.DAT bread-DEF.FEM.ACC daily put-2s 1p.EXCL-DAT
Give us our daily bread,

Äf ossa ulers ngyäwos,
[æf ˈosːɑ ˈuleɹ̥s ˈɲæwos]
and 1p.EXCL.DAT owe.PTCP-DEF.PL.ACC.FEM spare-2s
And forgive our debts,

Ysc heno te os uleru o ngyäwotyö vo.
[ɪsk ˈheno te os ˈulɛˌɾu o ˈɲæwɔˌdʲø ʋo]
like person-PL.ACC.MASC REL 1p.EXCL.ACC owe-3s.MASC 1p.EXCL spare-1p.PERF 1p.EXCL
As we have forgiven those indebted to us.

Achrabbes os ögis,
[ˈɑxɹʌvːˌes os ˈøɣis]
tempt.PTCP-ACC.FEM 1p.EXCL.DAT NEG-2s
Do not tempt us,

Arb os ngyäwos meirchydoso
[ɑɹv os ˈɲæwos ˈmejɻxəˈðoso]
but 1p.EXCL.ACC spare-2s evil-NMZ-ABL.NEUT
But spare us from evil

Wahl eigägen syä tehrrei, thurulo, äf eurnathya
[ˈwɑl̥ ˈejɣɐˌɣen ʃæ ˈter̥ːej ˈθuɾʊˌlo æf ˈeuɻnʌˌθʲɑ]
because be-3p.NEUT 2s.DAT kingdom-FEM.DEF power-MASC.DEF and glory-NEUT.DEF
For the kingdom, the power, and the glory are yours

Elzaft äf äldyahl. Amén.
[ˈelzɑft æf ˈælðʲɑl̥ ʌˌmen]
forever and always amen
Forever and always. Amen.
User avatar
k1234567890y
mayan
mayan
Posts: 2401
Joined: 04 Jan 2014 04:47
Contact:

Re: Lord's Prayer

Post by k1234567890y »

:con: Nevotak:

ur uro en toi we tak,
zuz wa men dim,
zuz wa kinizh tok,
zuz wa zuzh teu,
en zat am en toi,
zuz wa un kium ur zhitzon bek,
es biat ur foch,
am ur biat istak fot ur tak,
zuz wa nu ahoz ur hoz adarma,
ui ta ur haz zimbi,
ta kinizh, kaarzark es kehezma wa zab chob,
huchin es zabchin. Amen.


----

ur uro en toi we tak,
1.PRON parent be.at sky upside person,

zuz wa men dim,
hope 2.PRON name holy,

zuz wa kinizh tok,
hope 2.PRON city/country come,

zuz wa zuzh teu,
hope 2.PRON hope form,

en zat am en toi,
be.at land be.equal.to be.at sky,

zuz wa un kium ur zhitzon bek,
hope 2.PRON today give 1.PRON everyday food,

es biat ur foch,
and/be.accompany.with forgive 1.PRON debt,

am ur biat istak fot ur tak,
be.equal.to 1.PRON forgive person owe 1.PRON person,

zuz wa nu ahoz ur hoz adarma,
hope 2.PRON NEG cause 1.PRON meet temptation

ui ta ur haz zimbi,
but/only help/for/because 1.PRON be.far.from evil,

ta kinizh, kaarzark es kehezma wa zab chob,
help/for/because city/country, power, and/be.accompany.with glory 2.PRON all hold

huchin es zabchin. Amen.
forever and/be.accompany.with always. Amen.
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
Andlat
cuneiform
cuneiform
Posts: 144
Joined: 16 Jul 2012 05:14

Re: Lord's Prayer

Post by Andlat »

Meno paniya
mɛ.nɔː pɑ.nɪ.jɑ
Our father

hua ëas preu taivas
hwɑ eɪ.ɑs prɛu tɑi.vɑs
who is in heaven

Luöji ëas síno santö
lʌ.oʊ.ʒɪ eɪ.ɑs siː.nɔː sɑn.toʊ
Blessed is your name.

Síno valtiotmúsikí losëas,
siː.nɔː vɑl.tɪ.ɔːt.muː.sɪ.kiː lɔː.seɪ.ɑs
Your kingdom comes

Síno tatösi kätas
siː.nɔː tɑ.toʊ.sɪ kɑː.tɑs
Your will occurs

Breu wísú fún preu taivas.
brɛu wiː.suː fuːŋ prɛu tɑi.vɑs
On earth as in heaven.

Maantant meni meno päle anarúe anarúa masún
mɑ.ɑn.dɑnt mɛ.nɪ mɛ.nɔː pɑː.lɛ ɑ.nɑ.ruː.ɛ ɑ.nɑ.ruː.ɑ mɑ.suːŋ
Give to us our daily bread this day.

Tiksant mene hyö meno rikomusi,
tɪk.sɑnt mɛ.nɛ hjoʊ mɛ.nɔː rɪ.kɔː.mʌ.sɪ
Forgive us of our trespasses

Fún mena tiksas hena hua jön mene rikomusa.
fuːŋ mɛ.nɑ tɪk.sɑs hɛ.nɑ hwɑ ʒoʊŋ mɛ.nɛ rɪ.kɔː.mʌ.sɑ
As we forgive those who trespass against us.

Hwe rútörant mene saksí ömeni.
hwɛ ruː.toʊ.rɑnt mɛ.nɛ sɑk.siː oʊ.mɛ.nɪ
Do not lead us into temptation.

Treneant mene mír karúr.
θrɛ.nɛ.ɑnt mɛ.nɛ miːr kɑ.ruːr
Save us from Karúr.

Notes
Karúr is one of the two gods of traditional Nyírathon religion and is the god of evil and misfortune.
I chose to go off of the version of the prayer that I'm most familiar with, trespasses instead of sins, etc.
Ambrisio
greek
greek
Posts: 475
Joined: 31 Jan 2013 07:48

Re: Lord's Prayer

Post by Ambrisio »

Was that a Finno-Ugric language?

Here's mine (in trochaic tetrameter!)
Notra Patra in Toyota,
sanctifitra fui nomita.
Accordum tuum venita.
Mitsubishi tui fata.
In Honda quo in Toyontra.
Da nobis diurna pantra,
Prius camri hyundai sentra,
Voksavagen in elantra.
Noli nos korolla tundra,
sed nobis sienna tundra.
Avalon.
User avatar
Maraxxus
sinic
sinic
Posts: 356
Joined: 15 Jan 2012 17:59
Location: The Netherlands

Re: Lord's Prayer

Post by Maraxxus »

Ambrisio wrote:Was that a Finno-Ugric language?

Here's mine (in trochaic tetrameter!)
Notra Patra in Toyota,
sanctifitra fui nomita.
Accordum tuum venita.
Mitsubishi tui fata.
In Honda quo in Toyontra.
Da nobis diurna pantra,
Prius camri hyundai sentra,
Voksavagen in elantra.
Noli nos korolla tundra,
sed nobis sienna tundra.
Avalon.
Image
:nld: :eng: :hun: :fra: :deu:
:con: Maxédri
:con: Faljüdax
User avatar
Egerius
mayan
mayan
Posts: 1588
Joined: 12 Sep 2013 21:29
Location: Not Rodentèrra
Contact:

Re: Lord's Prayer

Post by Egerius »

What is this? A prayer for Japanese cars?
Languages of Rodentèrra: Buonavallese, Saselvan Argemontese; Wīlandisċ Taulkeisch; More on the road.
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
mbrsart
sinic
sinic
Posts: 271
Joined: 08 Mar 2012 04:05
Location: Ponyville
Contact:

Re: Lord's Prayer

Post by mbrsart »

:grc:
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
γενηθήτω τὸ θέλημά σου,
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς.
τὸν ἄρτον ἠμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφελέταις ἡμῶν·
και μη εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμὸν,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.


At some point, I'll translate it into Łoresla, but that's gonna take a long time.
:con: Hra'anh | :eng: [:D] | :esp: [:)] | :grc: [:|] | :heb: [:|] | :epo: [:S] | :deu: [:S] | :ita: [:S] | :bra: [:'(] | :fra: [:'(]
loomy
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 59
Joined: 05 Mar 2014 13:17
Location: Gently gyrating

Re: Lord's Prayer

Post by loomy »

'Full', formal version:

bäila när, u vlairde ära,
at wäiasaro eana feir,
at fearer infono feir,
at hani fwogä feir,
fwarindil, vlairdenif

lädd ná bladec stilic,
ol sairadd läpsigätti när,
ne nif táddi ul neil lapsiru sairan.
näd easjaidd clafwolundeä,
yle näd hantodd ja bländeä reni.

jau feir ära infono, är solon, äri hlänte,
ländau, ländau.

['baɪ̯lɑ: nar, u 'vlɑɪ̯rdɛ: 'arɑ:,
ɑθ 'waɪ̯ɑsɑro 'eɑnɑ fɛɪ̯r,
ɑθ 'feɑrɛr 'infono fɛɪ̯r,
ɑθ hɑni: fwoga fɛɪ̯r,
'fwɑrindilˠ, 'vlɑɪ̯rdɛnif.
lad nɑ: 'blɑðek 'sʲtilik,
olˠ 'sɑɪ̯rad 'lapsigat:i nar,
nɛ nif 'tɑ:d:i ulˠ nɛɪ̯lˠ 'lɑpsiru 'sɑɪ̯rɑn.
nað 'eɑʃʲɑɪ̯d 'clɑfwolundɛa,
ølɛ nað 'hɑntod çɑ blandɛa rɛni.
çɑu fɛɪ̯r 'arɑ: 'infono, 'ar 'solon, 'ari: 'hlˠantɛ,
'landɑw, 'landɑw.]



Common version using conversational accusatives/genitives:

bäilnä, u vlairde ära,
at wäiasaro eanfe,
at fearer infonfe,
at hani fwogfe,
fwarindil, vlairdenif.

lädd ná bladec stilic,
ol sairadd läpsignätti,
ne nif táddi ul neil lapsiru sairan.
eanäsjaidd clafwolundeä,
yle nähantodd ja bländeä reni.

jau feir ära infono, är solon, äri hlänte,
ländau, ländau.

['baɪ̯lna:, u 'vlɑɪ̯rdɛ: 'arɑ:,
ɑθ 'waɪ̯ɑsɑro 'eɑnfɛ:,
ɑθ 'feɑrɛr 'infonfɛ:,
ɑθ hɑni: fwogfɛ:,
'fwɑrindilˠ, 'vlɑɪ̯rdɛnif.
lad nɑ: 'blɑðek 'sʲtilik,
olˠ 'sɑɪ̯rad 'lapsignat:i,
nɛ nif 'tɑ:d:i ulˠ nɛɪ̯lˠ 'lɑpsiru 'sɑɪ̯rɑn.
'eɑnaʃʲɑɪ̯d 'clɑfwolundɛa,
ølɛ na'hɑntod çɑ blandɛa rɛni.
çɑu fɛɪ̯r 'arɑ: 'infono, 'ar 'solon, 'ari: 'hlˠantɛ,
'landɑw, 'landɑw.]
Speak :eng: :fra:
Studying Image :ita: :lat:
Learning :swe: :nor: :ell:
:con: Zutan/jiutär
:con: Dunewestian/kndr-f á
:con: Phoen/Ifenitse
Squall
greek
greek
Posts: 526
Joined: 28 Nov 2013 14:47

Re: Lord's Prayer

Post by Squall »

I still am not good with glossing, but I am trying to improve it. Inflections make the gloss too complex. [:(]

:eng: English
First, I have to understand the text

Our Father, who are in the heaven,
your name shall be hallowed,
your kingdom shall come,
your will shall be done
not only on the earth but also in the heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our sins
as we forgive those who sin against us.
Lead us away from temptation
and repel us from evil.
The kingdom, the power, and the glory
are yours for ever and ever.
Amen.

:bra: Real Brazilian Portuguese
The church version uses an ancient version of the language which nobody understands. [:D]

Pai nosso que está no céu,
que seja santificado o seu nome,
que venha a nós o seu reino,
que seja feita a sua vontade
na terra assim como é no céu.
O pão nosso de cada dia
dê-nos hoje.
Perdoe as nossas ofensas
assim como nós perdoamos
a quem tem nos ofendido.
Não nos deixe cair em tentação
e livre-nos do mal.
Porque são seus o reino, o poder e a glória para sempre.
Amém.

father 1PL.GEN REL be_in_state-PRES.3SG LOC-DEF.MASC sky,
(CONJ;OPT) be.SBJV.3SG hallow-PTCP.MASC DEF.MASC (2SG;3SG).GEN name,
(CONJ;OPT) come.SBJV.3SG (DAT;to) 1PL DEF.MASC (2SG;3SG).GEN kingdom,
(CONJ;OPT) be.SBJV.3SG do.PTCP.MASC DEF.FEM (2SG;3SG).GEN will
LOC-DEF.FEM earth (in.this.way;thus) similarly_to be.PRES.3SG in-DEF.MASC sky.
DEF.MASC bread GEN each day
give.IMP.SG 1PL.(DAT;ACC) today.
forgive-IMP.SG DEF.FEM-PL 1PL.GEN-PL offense-PL
(in.this.way;thus) similarly_to 1PL.NOM forgive-1PL
DAT who.REL 1PL.(ACC;DAT) have.PRES.3SG offend-PTCP.MASC.
NEG 1PL.(DAT;ACC) let-IMP.SG fall-INF LOC temptation
CONJ.and free-IMP.SG 1PL.(DAT;ACC) (ABL;from)-DEF.MASC evil.
because be.PRES.3SG 2SG.GEN DEF.MASC kingdom, DEF.MASC power and DEF.FEM glory for ever.

:con: Xioran
VOC father GEN 1PL.EX REL be.PRES LOC DEF-SG sky,
OPT hallow-PRES name GEN 2SG,
OPT come-PRES kingdom GEN 2SG,
OPT perform-PRES will GEN 2SG LOC DEF-SG earth
similarly_to LOC DEF.SG sky.
give-IMP DEF-SG bread GEN each day DAT 1PL.EX LOC this day.
forgive-IMP DEF.PL sin GEN 1PL.EX
similarly_to 1PL.EX forgive-PRES DEF.PL REL perform-PRES sin against 1PL.EX.
NEG "let"-IMP 1PL.EX perform-INF some sin
and move-IMP 1PL.EX DAT away evil.
because GEN 2SG be.PRES DEF-SG rule, DEF-SG power and DEF-SG success during eternity.
1PL.EX hope-PRES (Amen - We hope so)

"let" - to accidentally fail in preventing something

:con: :lat: Neolatino
Oratione de-lo patre nostro

Patre nostro que estàs in-no cèlo,
sanctifiche-se túo nómine,
advena túo regno,
e sea fecta túa voluntà,
tanto in-no cèlo quanto super la terra.
Nostro pane quotidiano da-nos hodie.
Pardona nostros pecatos,
como tambene pardonamos nostres ofensores.
Prevene-nos da ire a temptatione,
e libera-nos da-lo male.
Perché túos son lo regno, la potestà e la glòria, eternamente.
Amén.

I have another prayer in the conlang.
Spoiler:
Oratione de Sancto Francisco
Seniore, face-me uno instrumento de túa pace.
Aúbe estea òdio, jo mita lo amore,
aúbe estea ofensa, jo mita lo pardone,
aúbe estea discordia, jo mita la unione,
aúbe estea errore, jo mita la veritá,
aúbe estea dúbia, jo mita la certitude,
aúbe estea disespèro, jo mita la esperantia,
aúbe estea tènebra, jo mita la luce,
aúbe estea tristezza, jo mita la felicitá.
Ò mágistre, che jo non busche tanto
essere consolato in vice de consolare,
essere comprehendito in vice de comprehendere,
essere amato in vice de amare.
Perché ès dando che se recebe,
ès oblitando che se trova,
ès pardonando che se ès pardonato,
e ès morindo che se ressuscita a-la vita eterna.
Amén.
:con: :lat: Vuromoto
Páder nòstru qui istás en le cielu,
saintificadu sía tu nómin,
vena tu rennu,
i faça-si túa volundá
en la tierra sicomu en le cielu.
De-nus nòstru pani cotidianu ogi.
Pardoni nòstrus pecadus
sicomu pardoniamo a qinis pecan contla nos.
Non nus amita a cadí a tentacióm
i ripiella-nus da le mali.
Perqé tus son le rennu, la podesdá i la guiòria asta semper.
Amém.
Last edited by Squall on 01 Sep 2015 22:01, edited 7 times in total.
English is not my native language. Sorry for any mistakes or lack of knowledge when I discuss this language.
:bra: :mrgreen: | :uk: [:D] | :esp: [:)] | :epo: [:|] | :lat: [:S] | :jpn: [:'(]
User avatar
decem
greek
greek
Posts: 640
Joined: 30 Aug 2012 21:31
Location: Newcastle, UK

Re: Lord's Prayer

Post by decem »

:eng: Our Father in heaven,
hallowed be your name,
your kingdom come,
your will be done,
on earth as in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our sins
as we forgive those who sin against us.
And lead us not into temptation
but deliver us from evil.


Image Sarian
Haram zaidi,
[ˈħaɾam zaˈid(i)]
har-am zai-di
Father-1PL.EXCL sky-LOC

hratzazemu fadami,
[ħrɑtˈsɑːzɪmu ˈfadami]
hratz-azem-u fad-am-i
name-NMNL-2SG greet.IND-1PL.EXCL-3SG.O

kachiru ihnaie,
[ˈkɑːxiɾu ɪç'najə]
kach-ir-u ihn-aie
royal-(place)-2SG arrive.IRR-3SG

isal kuter zaidi.
[ˈisɑl kutə zaˈid(i)]
isal kuter zai-di
now/here and/but sky-LOC

Reuas massam semeie dochazei.
[ˈrɯːaz maʂam semej(ə) doˈxɑːzi]
reuas mass-am sem-eie doch-aze-i
today bread-1PL.EXCL 1PL-ADE give.IND-IMP.2-3SG.O

Farehizemam eskunazeis
[faɾəˈçi:zəmam esʁuˈnɑːzis]
fareh-izem-am eskun-aze-is
fall-NMNL.PL-1PL.EXCL forget.IND-IMP.2-3PL.O

zahe farehizem naarihess eskunamis.
[zæħ faɾəˈçiːzəm nɑːˈɾiːəs eˈsʁunamis]
zahe fareh-izem naarihe-ss eskun-am-is
while fall-NMNL.PL people.PL-GEN forget.IND-1PL.EXCL-3PL.O

Dimesazem semeie dochazei
[diməˈsɑːzɪm semej(ə) doˈxɑːzi]
dimes-azem sem-eie doch-aze-i
want-NMNL 1PL.EXCL-ADE give.IND-IMP.2-3SG.O

kuter ramsazeme.
[kutə ramˈsɑːzɪmə]
kuter rams-aze-me
and/but save.IND-IMP.2-1PL.EXCL
[tick] : :gbr: | [:D] : :deu: :fra: | [:S] : :esp: :ita: :bra: | conlang sxarihe
User avatar
Tuslaven Kukristo
cuneiform
cuneiform
Posts: 143
Joined: 31 Dec 2014 01:57

Re: Lord's Prayer

Post by Tuslaven Kukristo »

Image Teeverb Kuluxem:

Tuchomat Kulonar:
Padre infadia (echadda nio shuuran) keeyuhn,
Tunatma kuyuhn echadda tubonflaken.
Yaco-ubhiemna tukinglak kunoi tuyumya,
Shem yaco-ubfin tupaj kunoi,
Nio shutereen sima nio shuuran.
Yaco-ubofero teeyuhn tukwam kudiama kuval;
Shem yaco-ubforglan teeyuhn sima okforglan teeotheeno;
Vo yaco-ubleedha alt shutemapta,
Klieten yaco-ubforma okvan desdle tupekitat;
Tukinglak shem tufuertlas shem tuglameeka eshadda kunoi.
Amen

This is a great prayer Jesus made to teach us to pray likewise. Here is my English parallel:

The prayer of the Lord:
The Father of Ours, who is in Heaven,
Your name is great.
Bring your kingdom here,
And accomplish your plan,
On Earth the same as in Heaven.
Give us the food of this day;
Forgive us the same as we forgive others;
Do not lead us to temptation,
But force us to go away from evil;
The glory, the power and the glory are your's.
Amen
Fluent: :usa:
Learning: :esp: + :grc: + :rus: + :epo: + :heb: + Toki Pona + ASL
Conlang: Teeverb Kuluxem
User avatar
elemtilas
runic
runic
Posts: 3023
Joined: 22 Nov 2014 04:48

Re: Lord's Prayer

Post by elemtilas »

Tuslaven Kukristo wrote:This is a great prayer Jesus made to teach us to pray likewise.
Tis indeed!

:con: Mentolatian:

zan paher, qua-dauv fí-jeuwof dauv og-quarmenom:
nin-fêtyom quesam omfi-secchyom, perem fi-jwí i-dvan, arjjaguz quesam cuscuw, dauv:
qua-varam pahera i-zan qua-dauv og-siyymnom quesam le-nes dauv khoelyos:
qua-náman i-dvan, yisam he arjjagmenem:
qua-reget i-dvan, yisam he nin-wanmnem:
qua-wallwan i-dvan, yisam he og-tintemnem:
nô ôg-jájomd og-qua-jwí-nô:
qua-sómat i-zan, cabyôm dauv le-nes yiyi og-yi-sunnu:
qua-erufezzí i-zan, nô suwatyôm dauv qua-nes, hessam nes suwatyos nô:
n-dlatem sem le-nes on-piscamat dauv:
rats dlatem le-budem de-yi-tartar:
n-wanmnem sem og-nes sem nenfâs.

zan paher, qua-dauv fí-jeuwof dauv og-quarmenom:
our father, TOP.you, in the heavens you (be-)where

nin-fêtyom quesam omfi-secchyom, perem fí-jeuwof i-dvan,
down-gaze and about-look, from in heavens your,

arjjaguz quesam cuscuw, dauv:
blessed and lovely, you

qua-varam pahera i-zan qua-dauv siyymnom quesam le-nes dauv khoelyos:
TOP.truth father father of us indeed you are and ACC.us you make.whole

qua-náman i-dvan, yisam he arjjagmenem:
TOP.name your, that-in.particular it (is) blessed

qua-reget i-dvan, yisam he nin-wanmnem:
TOP.realm your, that-in.particular it down-come

qua-wallwan i-dvan, yisam he tintenmnem:
TOP.will your, that-in.partic it be beautifully done

nô ôg-jájomd og-qua-jwí-nô:
as loc.Gea loc.TOP.Heavens as

qua-sómat i-zan, cabyôm dauv le-he on-nes yiyi og-yi-sunnu:
TOP.bread.for.the.day of us, give you ACC.it DAT.us that LOC.this.sun/day

qua-erufezzí i-zan, nô suwatyôm dauv qua-nes, hessam nes suwatyos nô:
TOP.sins of-us, as wash.clean you TOP.us, them we wash.clean as

n-dlatem sem le-nes on-piscamat dauv:
NEG.put NEG ACC.us DAT.trial you

rats dlatem le-budem de-yi-tartar:
quicker send ACC.evil to-that-yonder (away)

n-wanmnem sem og-nes sem nenfâs.
NEG.come NEG among-us no evil-doing



Our Father in Heaven, look down from heaven and see,
from your holy and beautiful habitation;
for you are our Father, our redeemer;
hallowed is your name;
establish your realm forever;
establish your will on Earth as it is in Heaven;
give us today our alloted sustenance;
forgive us our wrongs, as we forgive those who wrong us;
lead us not into the trial but deliver us from evil and let no iniquity have dominion over us.

And :con: Loucarian --

ΝЄΜЄΤ ϚΟϚΠЄІΤΟ ΠѠΔΙϹ ῙϹ ϹΑΤΑ ΜΑϹϹΑΡЄΙΡЄ : ЄΤΤΙ ΠЄJЄΤΟ ῙϹ:
ЄΝΑΜϜЄΡϜЄΡ ΤΙΜ ΜΑϹϹΑΡЄΙΡЄ ϹΟΥΔЄΙЄΡЄ ΙϹΑ:
ΑΒΒΑ ΝΑϚϚЄΡ ЄΝ ϚΑΜΑΥΑΝΑΜ ΝΑ
ϘЄΔΔЄϹ ΑL ΝΟΜΟΝ ΔΙ ΤΙΜЄΤ
ϚѠΠΠЄΡЄ ΑL ΝΟΥΜΜЄΝ ΔΙ ΤΙ ΠѠΔЄϘϹ ΦЄϹΤΙΝΑΜ
ΟΥΤΤΑΤΟ ϜΑΔ ΑL ΑLΦΑϹ ΔΙ ΤΙ ЄΙΜ ЄΝ ΑL ΤΙΡ ЄΙΜ ЄΝ ΑL ΠΑΡΑΔЄΙϚΙΑΜ
ϹϜЄΡϹΑΡЄ ΤΙ ΑΔΙϹ ΝΑϚϚЄΡ ЮΤΙΜ ΑL ΠΟΥΝΤΙΜ ϹΑϚϹΟΥΜНΝЄϹ ΔΙ ΝΑϚϚЄΡ
ΔЄΜЄΤЄΡЄ ΤΙΜ ΑL ΙϹΑΙϹΑ ΝΟΒΟΝ ΔΙ ΝΑϚϚЄΡ ϘΟΥЄΜ ΝΑϹ ΔЄΜЄΤЄΡЄ ΑL ΝΑΜΑΔЄΡΑΜ ΔΙ ΝЄϚϚЄΡ
ΜΙΡЄ ΔΟΥϹЄΡЄ ΝΑϚϚЄΡ ΑΔΙϹ ΠЄΙΡΑϚΜΟΜ
ΜΙΡЄ ΔН ϹѠΙΡЄ ΤΙΜ ΝΑϚϚЄΡ ΑΔ ΙΝJΟΥΔΙϚϚΙΑΜ. ѨΜΙΝ.

nemet sospeito pôdis IC cata maccareire; etti pejeto IC: enamverver tim maccareire coudeiere ica:
jenì abba en samayam na
qedd al iccà nomon
sôppere al iccà noummen podeqc festinam
outtato wad al iccà alfas eim en al tir eim en al paradeisiam
cvercare tim adis nasser hotim al jenìm pountim cascoumênes
demetere tim al jenìn nobes eim nas demetere al jenìn namaderam
mire doucere nasser adis peirasmom mire dê côire tim nasser ad injoudissiam. hamin.

They ask to Jesus concerning to pray; and said Jesus:
Whenever you pray say this:
Father of us in-heaven-in
holy the name of you
become the heavenly-realm of you with fast
go done the will of you as in the earth as in the paradise
give you towards us today the bread of-everyday of us
wipe-away you the this-here sin of us as we wipe-away the sinship of them
do-not lead us towards temptation
do-not but put you us to trial. amen.

elemtilas
Post Reply