False cognates
- Thrice Xandvii
- runic
- Posts: 2698
- Joined: 25 Nov 2012 10:13
- Location: Carnassus
Re: False cognates
... but you just did make it like English whether it was on purpose or not.
Re: False cognates
Yeah, unless you've used a word generator or derived it somehow, either diachronically or by some language-internal means and it's come from something very unlike the natlang word in question language you know (like if jeur came from giol < igola < ik+olna, for example), conlangs are not really a good source of "false cognates" because if you're just using pure inspiration, you can't say what precisely influenced your thoughts.
What I find really cool though is when some purely inspired stuff (or derived, for that matter) ends up weirdly close to natlang stuff that you definitely did not know about at the time you came up with it. For example, my pronoun system that I've carried through several langs for about the last ten years (I'm a serial monogamist with conlangs and I carry a lot forward to the next one) ... at some point I thought of putting it in Papua New Guinea as a language isolate ... I picked an uninhabited area and then saw that my pronoun system fits there pretty unremarkably.
What I find really cool though is when some purely inspired stuff (or derived, for that matter) ends up weirdly close to natlang stuff that you definitely did not know about at the time you came up with it. For example, my pronoun system that I've carried through several langs for about the last ten years (I'm a serial monogamist with conlangs and I carry a lot forward to the next one) ... at some point I thought of putting it in Papua New Guinea as a language isolate ... I picked an uninhabited area and then saw that my pronoun system fits there pretty unremarkably.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS
________
MY MUSIC | MY PLANTS
Re: False cognates
Swahili kama "as", "like"; "if" ... borrowed from Arabic kamaa
como "as", "like" (and of course cognates in its related languages)
como "as", "like" (and of course cognates in its related languages)
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS
________
MY MUSIC | MY PLANTS
Re: False cognates
Lenepe /ni/ ニ /に /ni/ "Two"
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien
Re: False cognates
子 (ko) - child
Nyishi ko - child
hiru - three
Zazaki hiru - three
Nyishi ko - child
hiru - three
Zazaki hiru - three
Re: False cognates
"Smack" Jacaltec <smak> /smaq'/ "To hit" 못 /mos/ [mot] "cannot" Jacaltec <Mat> "NEG." <Clann> Etruscan /klan/ "Child"
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien
Re: False cognates
And I'm told that: spank is not cognate to espancar with a similar meaning. But the derivations are unknown. The Pt word does not seem to appear in any other Romance language.
÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷
Obadiah and Abdullah, variants of a given name, mean "slave of God", both traceable to the Semitic root ʕ-b-d "slave; to work, serve". Not cognate to obedecer "obey" or its kin.
÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷
Obadiah and Abdullah, variants of a given name, mean "slave of God", both traceable to the Semitic root ʕ-b-d "slave; to work, serve". Not cognate to obedecer "obey" or its kin.
Edit: there's also Obed, mentioned first in Ruth 4:17,
for an even closer match.
for an even closer match.
Last edited by Pabappa on 25 Feb 2018 04:47, edited 1 time in total.
Makapappi nauppakiba.
The wolf-sheep ate itself. (Play)
The wolf-sheep ate itself. (Play)
-
- mongolian
- Posts: 3946
- Joined: 14 Aug 2010 09:36
- Location: California über alles
Re: False cognates
Assyrian Neo-Aramaic ṭĕrā / tori (bird)
♂♥♂♀
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Re: False cognates
I thought I did this one already but I couldn't find it on a search....
échine "spine" != echinus "hedgehog, sea urchin; spiny animal". There's also "hedgehog" vs :pie: *héģhis, but the pronunciation of the PIE could be wrong.
échine "spine" != echinus "hedgehog, sea urchin; spiny animal". There's also "hedgehog" vs :pie: *héģhis, but the pronunciation of the PIE could be wrong.
Makapappi nauppakiba.
The wolf-sheep ate itself. (Play)
The wolf-sheep ate itself. (Play)
Re: False cognates
ponderous, pound
Swahili: -ponda "to crush", "to pound"
Swahili: -ponda "to crush", "to pound"
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS
________
MY MUSIC | MY PLANTS
Re: False cognates
fegen "to sweep"; fága "to clean"
Swahili: -fagia "to sweep"
Swahili: -fagia "to sweep"
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS
________
MY MUSIC | MY PLANTS
Re: False cognates
Got a structural one. Both Spanish and Swahili use the subjunctive for negative imperatives. The present subjunctive of Spanish a-thematic verbs (-ar verbs), the largest group of verbs, generally involves replacing a with e. In Swahili, all native Bantu verbs end with -a and this is changed to -e for the subjunctive.
Canta! Sing! (singular imperative)
Imba! Sing! (singular imperative)
No cantes! Don't sing! (singular imperative using subjunctive form)
Usiimbe Don't sing! (singular imperative using subjunctive form)
Cantas. = You sing.
Unaimba. = You sing.
Quiero que cantes. I want you to sing.
Nataka uimbe.
Canta! Sing! (singular imperative)
Imba! Sing! (singular imperative)
No cantes! Don't sing! (singular imperative using subjunctive form)
Usiimbe Don't sing! (singular imperative using subjunctive form)
Cantas. = You sing.
Unaimba. = You sing.
Quiero que cantes. I want you to sing.
Nataka uimbe.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS
________
MY MUSIC | MY PLANTS
Re: False cognates
แฟน faen "boyfriend/girlfriend"
friend
The Thai term is actually borrowed from English fan and also has that meaning as well
friend
The Thai term is actually borrowed from English fan and also has that meaning as well
Re: False cognates
/sami/ vs. /sam˥/ and 삼 /sam/ "3"
Note that believers in Dene-Caucasian could say that they are cognates, that borrowed from a cognate of /ʃə/
Note that believers in Dene-Caucasian could say that they are cognates, that borrowed from a cognate of /ʃə/
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien
-
- mayan
- Posts: 2080
- Joined: 11 Jan 2015 23:22
- Location: USA
Re: False cognates
I was comparing the to the two Cognates. Thus "vs." and " /sam˥/ and 삼 /sam/GrandPiano wrote: ↑16 Mar 2018 21:14The last two actually are cognates. 삼 is a loanword from Chinese. The native Korean word for three is apparently 셋 set.
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien
-
- mayan
- Posts: 2080
- Joined: 11 Jan 2015 23:22
- Location: USA
Re: False cognates
Ah, my bad, then.Shemtov wrote: ↑16 Mar 2018 23:04I was comparing the to the two Cognates. Thus "vs." and " /sam˥/ and 삼 /sam/GrandPiano wrote: ↑16 Mar 2018 21:14The last two actually are cognates. 삼 is a loanword from Chinese. The native Korean word for three is apparently 셋 set.
Re: False cognates
I think everyone on this board might not be surprised, but for an average person it might be quite surprising that the names of Iraq and Iran are not cognates.
Iraq derives from Arabic العراق al-ʿIrāq, which derives from a Semitic word uruk (related to water, due to the rivers Euphrat and Tigris).
Iran derives from Persian ايران Īrān - from Avestian Aryanam vaeja (Land of the Aryans)
Iraq derives from Arabic العراق al-ʿIrāq, which derives from a Semitic word uruk (related to water, due to the rivers Euphrat and Tigris).
Iran derives from Persian ايران Īrān - from Avestian Aryanam vaeja (Land of the Aryans)
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: False cognates
<프르> [pʰɯɾɯ] "[Stem] To be blue" Blue
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien