
We did not eat the sauce.

No comimos la salsa.

Nous n'avons pas mangé la sauce.

On a pas mangé la sauce.

Non abbiamo mangiato il sugo.

Wir aßen die Sauce nicht. /
Wir haben die Suppe nicht gegessen. (spoken)
Vi spiste ikke sovsen.

Vi åt inte såsen.

Nie zjedliśmy sosu.

私達はソースを食べませんでした/食べなかった。
Watashi-tachi wa sōsu o tabemasen deshita / tabenakatta.
Satsugū: おいどまソースを食わんかった。
Oidoma sōsuo kuwankatta.
Amami: Waakhya ga soosu (ba) khamántham.

Lebanese Dialect: Ne7na ma akelna el zoum.

Kala: nam ke tsala inayek - 남 거 자라 이나역

Kündo küvïsÿ'ïvrömbäu gakwtizen.

Aentoui: Atuartnnae mi masahu.

Khálvo: sie póx khá óm qathóu. the.MASC.S.ABS sauce.ABS 1p.ERG not.3s.PRS.IND.ACT drink-INF

Ríhanen: (Om/Ei) (nem) mavómmetta an tullematta.
/om/eɪ nem ma'vo:m:et:a an tu'l:emat:a/
(We.incl/We.excl) (not) eat.past.3ppl.negation the sauce.abessive

Rejistanian: Xe'la'ovik'ta juryk'het.

Changshuo: Kat'ikenŭ, waera etxĕdă hada (lit: sauce-TOPIC, 1pp not-eat past-INDIC)

Sa'u'o: Mehifomumipa la1jasewa.

Nev nen kamsat da saus.

Nolikan: Xi la amulc mandiče (lit. we-ERG no sauce eat-PAST-3sg)

Future English: wivã ʔeʔ tsas (1PL-PST-NEG eat.PP ACC-sauce)

Wistra Gutisk: Weis ni itáina sausa.

Kankonian: Wir os abamen woan.

Agyonnar: Dzo air saiono vide zo. [dzɔɪɹ.saɪ.ˈjɔ.no.vi.ˈde.zo]

goshpysheshta: hwath onue sikoi pat byzhe [hQaT ?onu@ sikoi pat bEz\@] (when
we refers to friends. Lit. PART-PAST is-NEG eat I-friend soup)