New CBB

Discuss constructed languages, cultures, worlds, related sciences and much more!
It is currently Wed 19 Jun 2013, 21:25

All times are UTC + 1 hour [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 22 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject: Loanwords
PostPosted: Tue 01 May 2012, 07:07 
greek
greek
User avatar

Joined: Wed 11 Apr 2012, 14:58
Posts: 421
99% of natlangs having loanwords, have you introduced some in your conlangs? If so, are the loanwords from other conlangs of yours or from natlangs?
(I havent read that figure 99% anywhere, but Im pretty sure the vast majority of natlans do have loanwords)
99% skjo jux om ʃiudjùx, nu djunk ùmʃej njòno ʒo jùsxox djunk? Zej nju, nu ʃiudjùx faj sej jùsxox djunk rowòwn djònu sej juàn?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Tue 01 May 2012, 10:58 
MVP
MVP
User avatar

Joined: Sun 22 Aug 2010, 18:46
Posts: 3819
Location: Sài Gòn
I have some English loanwords in Wateu. Sometimes there are native equivalents besides. So far I have no loanwords from other conlangs (mainly because Wateu has no designated con-culture yet).

Btw which are the 1% of languages supposedly not having loanwords?

_________________
constructedlanguages.net


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Tue 01 May 2012, 11:30 
runic
runic
User avatar

Joined: Thu 28 Jul 2011, 03:57
Posts: 1483
Location: Glasgow, Scotland
I recently coined a stem for 'coffee': <kafi->
I doubt it'll end up in the conworld as if my conpeople require the word, they'd either make their own or borrow it from another conlang, not English.

_________________
I speak English and a touch of Gàidhlig.
I am creating a conworld, which I refer to as the Carrion Series, that will contain three languages, Iriex, Dvoen and Maxna.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Tue 01 May 2012, 12:11 
light
light
User avatar

Joined: Thu 12 Aug 2010, 20:33
Posts: 667
Location: Israel
My conlang Ríhannen has borrowings from my other conlangs placed in the same conworld.
For example, Malariti sēvos "slave" gave Ríhannen seiva "servant". This word was also borrowed into other languages as síbh and seof.
Other example would be the root melk- "gold" which became melg "money".

_________________
UNUS•ET•UNICUS


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Tue 01 May 2012, 12:44 
sinic
sinic
User avatar

Joined: Mon 23 Apr 2012, 16:14
Posts: 140
Location: Scania
In my conlang stammål I have introduced the word "Reåm" (RE-oum) witch means "lion" and that comes from another conlang in the same world. that is becuse where stammål is spoken there exist no lions so when they encountered lions in another country they just borrowed the native term.

_________________
Sadanjatås = I wished we had survived, too bad we didn't


Talar svenska flytande (eller ja, typ skånska)
Speaking english, but dammit it's hard to spell!
Mi komencas paroli esperanton
Wo bu xihuan shou hanyu
Deutsche? Danke, aber nein


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Tue 01 May 2012, 14:07 
greek
greek
User avatar

Joined: Wed 11 Apr 2012, 14:58
Posts: 421
xingoxa wrote:
Btw which are the 1% of languages supposedly not having loanwords?
afaik Piraha is extremly resistant to everything foreign, loanwords included. There could be several more languages like it.
But then again I read that Piraha did borrowed few words - and not any words, but personal pronouns. This language is weird in every possible way.
sxjj,* Piràxa faj fajkjù to sej ʒòwnfa om, djo re ʃiudjùx. On om jom ju xo no pjùso on.
Dow seoskjò jon mi rjo, own Piràxa dju njo rjo ʃìu xòwxa - djo ʃìux no awn, dow fajzjù fii. Ju non faj pjòmuu skow tjo njojòe om.
*skow xàno jon jo


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Tue 01 May 2012, 15:17 
korean
korean
User avatar

Joined: Sat 03 Sep 2011, 05:14
Posts: 2266
My plan for the Techarian langs is to have Pazmat loans into the other languages much like how Latinate and Hellenic loans are in many Euro-langs today.

I.e: There's many words in other langs based off of "Conya" ("to think"), like Kron's "Conyag" ("knowledge"). Pazmat roots are generally considered more prestigious, being used for things like names for scientific terms and scientific names for classifying animals.

_________________
Dracusam Yg tol svrola zen gym mau
bitch-PL 1SG GEN swag DEST know NEG


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Tue 01 May 2012, 16:38 
earth
earth
User avatar

Joined: Sat 14 Aug 2010, 13:28
Posts: 406
My conlangs borrow a lot; I'd estimate that about 10% of the vocabularies of Kett and Arve are borrowed from each other.

A few examples:

Early Arve scheng 'dog' -> Proto-Kett schénk -> Insular Kett sehéng, Continental Kett sónk
Early Arve svött 'goat cheese' -> Insular Kett féyt 'cheese' -> Continental Kett hőyt 'spreadable cheese'
Arve vöntus 'alcoholic beverage' -> Kannow borus 'mead', Cerrais Kett véurus 'alcoholic beverage' -> Kannow beŗùns 'distilled beverage'
Proto-Kett széttu 'oracle' -> Arve sötty 'pompous ass' -> Kannow sètỳ 'teacher'
Insular Kett fál 'shit' -> Arve hvol 'shit', Kannow balt 'to shit'


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Tue 01 May 2012, 17:11 
mayan
mayan
User avatar

Joined: Fri 27 Aug 2010, 08:17
Posts: 1212
Location: nowhere [naʊhɪɚ]
Gorrim is a doughter language of Kàhicáli, but it does also have some sophisticated loan words from it, like the Romance languages used to loan from Latin.
My unnamed Mediterrian isolate language of course has almost all of its vocabulary from Romace or Arabic.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Tue 01 May 2012, 17:14 
puremetal
puremetal
User avatar

Joined: Fri 13 Aug 2010, 18:57
Posts: 3122
xingoxa wrote:
Btw which are the 1% of languages supposedly not having loanwords?

I know Chinese has very few. But interestingly, they are sometimes used in places where they still have native words.

I can think of 咖啡 kāfēi coffee. The word is also used for the colour brown, 咖啡色 kāfēisè, though there is a native word 棕色 zōngsè. For reasons I (and my Taiwanese TA) was not quite clear on, 棕色 is less common and considered more formal.

_________________
♀♥♀
Dotjen
Kotanese


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Tue 01 May 2012, 17:23 
MVP
MVP
User avatar

Joined: Sun 22 Aug 2010, 18:46
Posts: 3819
Location: Sài Gòn
nmn wrote:
xingoxa wrote:
Btw which are the 1% of languages supposedly not having loanwords?
afaik Piraha is extremly resistant to everything foreign, loanwords included. There could be several more languages like it.
But then again I read that Piraha did borrowed few words - and not any words, but personal pronouns. This language is weird in every possible way.


Pirahã has borrowed a few words from portuguese. It could have borrowed other words from neighbouring languages during it's history, I don't know anything about that. But presumably, linguistic groups living in complete isolation from other groups are extremely rare or even non-existent. Those who come closest this ideal is probably the Sentinelese.

Btw Pirahã is not weirder than many other languages.

_________________
constructedlanguages.net


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Tue 01 May 2012, 17:34 
sinic
sinic

Joined: Wed 01 Sep 2010, 15:31
Posts: 131
Location: UK
Viksen has a good deal: English and Atlian are major sources. Examples of English loanwords are data, klub, komik "cartoon", smoking-pipe "pipe" and tumble "tumble-drier". Examples of Atlian loanwords include injebekuyi "friendship", kosi "cabinet" (in politics), tohis "engine" and others. Additionally, whilst Viksen is genetically descended from the Old Diffian language, it took in very large number of loans from other Old Viksorian languages in its early stages, which make up a great proportion of the modern vocabulary.

Greater Atlian also has loans from a number of sources, including Viksen (e.g. babmako "speech mark", pinabahu "giant squid") and Imperial Naktic (e.g. pahu "emperor", anegu "book", Darassu "God").

_________________
Twitter: @jsbaker750


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Tue 01 May 2012, 19:49 
mayan
mayan

Joined: Mon 30 Aug 2010, 01:23
Posts: 1024
My most recent project, Bermudan, has some loanwords from its relative Cape May and from English, but nonetheless has less than you would expect. Despite this, Bermudan has tons of grammatical and phonological influence from English. Although this may seem impossible, it isn't unattested;the languages of the Vaupes river basin have massively influenced each other, due to obligatory linguistic exogamy, but have few loanwords due to cultural pressures that make it hard for words to transition.

Similar Pressures exist amongst the indigenous Bermudans, whose syncretic form of Christianity revers the Bermudan language as the perfect form of communication.

_________________
"Wait for the starvation of glaciers, chicken hamburger Noel Weber Arthur."

:eng: = [:D] | :fra: = [:S] | :zaf: = [:'(]


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Tue 08 May 2012, 11:56 
wood
wood
User avatar

Joined: Sat 09 Oct 2010, 10:18
Posts: 937
Location: Seattle
Thakowsaizmu wrote:
xingoxa wrote:
Btw which are the 1% of languages supposedly not having loanwords?

I know Chinese has very few. But interestingly, they are sometimes used in places where they still have native words.

I can think of 咖啡 kāfēi coffee. The word is also used for the colour brown, 咖啡色 kāfēisè, though there is a native word 棕色 zōngsè. For reasons I (and my Taiwanese TA) was not quite clear on, 棕色 is less common and considered more formal.


I also know of 蜜 mì honey, which was apparently loaned in to Ancient Chinese from some Indo-European language (possibly Tocharian) as what I would guess to be *myit.

Just thought that was interesting.

_________________
sup

have some :kal: lessons


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Sun 13 May 2012, 13:25 
ice
ice
User avatar

Joined: Mon 07 Nov 2011, 15:42
Posts: 1557
Pirka wrote:
Thakowsaizmu wrote:
xingoxa wrote:
Btw which are the 1% of languages supposedly not having loanwords?

I know Chinese has very few. But interestingly, they are sometimes used in places where they still have native words.

I can think of 咖啡 kāfēi coffee. The word is also used for the colour brown, 咖啡色 kāfēisè, though there is a native word 棕色 zōngsè. For reasons I (and my Taiwanese TA) was not quite clear on, 棕色 is less common and considered more formal.


I also know of 蜜 mì honey, which was apparently loaned in to Ancient Chinese from some Indo-European language (possibly Tocharian) as what I would guess to be *myit.

Just thought that was interesting.

Hence English mead and Swedish mjöd, right?

_________________
:swe: :nor: :dan: :eng: = [tick] | :isl: = [:D] | :esp: :por: :fao: = [:)] | :hun: = [:O] | :fin: = [:|] | :ell: :ara: = [:$] [:(]
‹› · Ḿḿ Ńń Ĺĺ Śś Źź Ąą Ǫǫ Ųų Æ̨æ̨ Ǽǽ Œ̨œ̨ Œ́œ́ Ɣɣ Y̋y̋ Įį Şş Z̧z̧ θ
Āā Ēē Īī Ōō Ūū ↗ Ṭṭ C̣c̣ Łł Ḍḍ Ṣṣ Ẓẓ Ṇṇ Ŋŋ e˞ o˞ ʷ ʲ ʰ ə


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Sun 13 May 2012, 13:30 
darkness
darkness
User avatar

Joined: Sat 21 Jan 2012, 13:17
Posts: 1335
Yep.
Also,Croatian med.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Thu 24 May 2012, 05:48 
greek
greek

Joined: Thu 12 Aug 2010, 05:06
Posts: 311
Alpic has a crapload of words with origins in Gaulish (riksa "king"), Latin (servo "servant, serf"), High German (burke "town, city"), and Gallo-Italian (mercato "store, market").

Then there the wanderworter of the modern world: otomobile, komputere, eroplano, futbolo, internete, televisjono, telefono, lokomotifo, kaffe, etc.

----

Korpasian, being in the Carpathians, borrowed a lot from Slavic languages as well as Hungarian.

_________________
Mekoshan
Alpic


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Fri 25 May 2012, 01:42 
fire
fire

Joined: Sat 14 Aug 2010, 19:38
Posts: 2902
Xaro wrote:
Yep.
Also,Croatian med.

And Russian "medved". A much less scary way to think of a bear.

_________________
I am not responsible for the accuracy of my sources; they're responsible for their own mistakes, if any, and also responsible for defending their own statements if you disagree with them.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Fri 25 May 2012, 02:21 
cleardarkness
cleardarkness
User avatar

Joined: Sun 05 Sep 2010, 19:48
Posts: 4901
A relevant dynamic I have going on in Mithara: For "unmentionable" topics, a native Mithe term is considered to be more tasteful and should be used when the topic must be discussed in polite company, whereas loanwords from human languages are used when the speaker wants to be rude and disgusting about it.

For example, polite "ashkii" vs. rude "tuma" (Both referring to male genitalia. Compare English penis vs. dick/cock, or even better vagina vs. cunt). Tuma is from Essun "tump" which is actually not considered a rude or disgusting term to use at all in that language.

_________________
♀♥Ø


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Loanwords
PostPosted: Fri 25 May 2012, 03:22 
greek
greek

Joined: Thu 12 Aug 2010, 05:06
Posts: 311
eldin raigmore wrote:
Xaro wrote:
Yep.
Also,Croatian med.

And Russian "medved". A much less scary way to think of a bear.
The the last name of the now former Russian president Medvedev means "Bearish dude"? [xD]

_________________
Mekoshan
Alpic


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 22 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC + 1 hour [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group