Eh, ish? Some of the main characters are teenagers, but otherwise the trilogy doesn't feel like a YA book (link below).
https://www.goodreads.com/book/show/290 ... afterwards
na ke tliua tanek | tla'ena tsankamyankoDormouse559 wrote: ↑21 Sep 2018 00:38 As far as books, I just finished reading "The Bone Clocks" by David Mitchell.
Li Vito devré lyere « The Bone Clocks ».
J' intra dyin in ettà de flow can que jou lyêya la fisso.
Y mort (ben cos autr) dy ci fem ac romany men an collocution enter implicar dent l'organism e y cultur dy populus.Dormouse559 wrote: ↑21 Sep 2018 17:56 Li Vito devré lyere « The Bone Clocks ».
[li … dəˈvʁe ˈʎe.ʁə …]
Vito should read "The Bone Clocks".
L' i-y a quêque parson-ajou quì, dyin leur manyêya varyêya, repoûsa la mor.
[li.ja.kɛː.ke.pɑʁ.sŋ̩ˈa.ʑu ˈki ˈdjɛ̃ŋ lœʁ.məˈɲɛː.jə vɑˈjɛː.jə ʁəˈpuː.sə ləˈmɔʁ]
There are a few characters who, in their various ways, hold death at bay.
Ma propra verso silveza, par comparezé :Jackk wrote:L'hour oyon Yalda ave apen trey an, l'er confiað coll'empley de sy grandpaðr portar camin ni forest por gariscag.
When Yalda was almost three years old, she was entrusted with the task of bearing her grandfather into the forest to convalesce.
Jo lament ig, l'expleyar faç roin d'un fil de sort marveillous a l'intric oyon nos descoureu l'organism d'y populus.Dormouse559 wrote: ↑23 Sep 2018 02:32 Wî … s' l' a de sinsou.
[ˈwiː | sla.dəˈsɛ̃n.su]
Yeah … that makes sense.
S’ l’ e ccool.
Oua, l'ig a l'aer delicious ! Tu m'a fait un gastel a mey desirar.Dormouse559 wrote: ↑23 Sep 2018 18:44 Yé j’ ê fé in jattel breto avé in farsa de confyatuwa d’ abrecot.
[ˈje ʑɛˈfe ʔ ɛ̃ɲ̟.ʑɑˈtɛl bʁəˈto ʔəˈve ɛ̃ˈfɑʁ.sə de.kɔ̃ɱ.fjəˈty.wə da.bʁəˈkɔt]
Yesterday I made a gâteau breton (a kind of butter cake) with apricot jam filling.
Dormouse559 wrote: ↑23 Sep 2018 18:44
Yé j’ ê fé in jattel breto avé in farsa de confyatuwa d’ abrecot.
[ˈje ʑɛˈfe ʔ ɛ̃ɲ̟.ʑɑˈtɛl bʁəˈto ʔəˈve ɛ̃ˈfɑʁ.sə de.kɔ̃ɱ.fjəˈty.wə da.bʁəˈkɔt]
Yesterday I made a gâteau breton (a kind of butter cake) with apricot jam filling.
Youpì ! Quinta sorta de jattel ?
Byé pinsé !Jackk wrote:Ni cours j'er un cançon traðuyent, j'ay l'occasion auð d'y parol « palæochthon » encauçar, meyon adorað.
While I was translating a song I happened to need a word for "prehistoric", and I love what I chose to use.
Wã … wã … wã, wã …
A, jo saf noc... j'am magn part ent.Dormouse559 wrote: ↑24 Sep 2018 06:46 Youpì ! Quinta sorta de jattel ?
[juˈpi | kɛ̃n.təˈsɔʁ.tə de.ʑɑˈtɛl]
Yay! What kind of cake?
na ke onyo nomoha
Dä, tos kanajyótjata sénjata. Ámu, tos dä, mol-kanajyótjata. Mol-kanajyódzo inokjatúnsöy la kúlte-lub.
庯𠰌價别𤴓、倅好窒、仍庄别空咹庯𠰌咍價别Mándinrùh wrote: ↑04 Oct 2018 01:52Dä, tos kanajyótjata sénjata. Ámu, tos dä, mol-kanajyótjata. Mol-kanajyódzo inokjatúnsöy la kúlte-lub.
/da | tos kə.nə.'ɣjot.ɣat.a 'sen.ɣat.a || 'a.mu | tos da | 'mol.kə.nə.'ɣjot.ɣat.a || 'mol.kə.nə.'ɣjod.zo ɪ.nok.ɣə.'tun.soj la 'kul.te.'lub/
I agree that most cake is good. Especially cheesecake, though. I'm making a Cheesecake for Sunday.