Suomen kielen keskusteluketju | Finnish Conversation Thread
Re: suomi
Ei kun, AAMUJA sitten vaan.AK-92 wrote:Heh, maanantaina Vekaralle. Hiukan jännittää.
- Älä menetä järkeäsi.
- Muista leikkiä sotaa, eikä armeijaa.
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
- CrazyEttin
- sinic
- Posts: 435
- Joined: 28 Feb 2011 19:43
Re: suomi
Ainakin voit harjoitella puhumalla meidän kanssamme.Aszev wrote:Minä harkitsen yrittää oppia tämän kielen taas. Luulen että minulla nyt on riittävästi motivaatiota ja ihmisiä jotka voivat auttaa minua sen kanssa.
Re: suomi
Hyvä! Olisi myös mahdollinen olla oikaissut? Ja onko "-mme" vain 1p:n kanssa vai myös muiden persoonien?CrazyEttin wrote:Ainakin voit harjoitella puhumalla meidän kanssamme.Aszev wrote:Minä harkitsen yrittää oppia tämän kielen taas. Luulen että minulla nyt on riittävästi motivaatiota ja ihmisiä jotka voivat auttaa minua sen kanssa.
Todella tarpeeton postaus.Lambuzhao wrote:Jumalauta, Juhana Carter!
- CrazyEttin
- sinic
- Posts: 435
- Joined: 28 Feb 2011 19:43
Re: suomi
-mme on vain 1p monikon kanssa. Puhekielessä sen sijaan käytetään passiivin päätettä, eg. "puhumme" vs. "me puhutaan".Aszev wrote:Hyvä! Olisi myös mahdollinen olla oikaissut? Ja onko "-mme" vain 1p:n kanssa vai myös muiden persoonien?CrazyEttin wrote:Ainakin voit harjoitella puhumalla meidän kanssamme.Aszev wrote:Minä harkitsen yrittää oppia tämän kielen taas. Luulen että minulla nyt on riittävästi motivaatiota ja ihmisiä jotka voivat auttaa minua sen kanssa.
Re: suomi
minun kanssa/kanssani
sinun kanssa/kanssasi
hänen kanssa/kanssaan
meidän kanssa/kanssamme
teidän kanssa/kanssanne
heidän kanssa/kanssaan
dialectal pronounciation not included, I think.
EDIT: Jee ekat viikonloppu vapaat ja torstain oli eka HL kaikilla yksikön alokkaill \()/
sinun kanssa/kanssasi
hänen kanssa/kanssaan
meidän kanssa/kanssamme
teidän kanssa/kanssanne
heidän kanssa/kanssaan
dialectal pronounciation not included, I think.
EDIT: Jee ekat viikonloppu vapaat ja torstain oli eka HL kaikilla yksikön alokkaill \()/
ɑɬœø
taylorS wrote: Something about the word "child" seems to lend itself to attracting redundant pluralization.
-
- greek
- Posts: 541
- Joined: 15 Aug 2010 15:48
- Contact:
Re: suomi
Tuo -mme ei ole verbipääte vaan omistusliite:Aszev wrote:Fuck, nyt näen että en ollut selvä. Halusin kysyä muista persoonista, kuin.. puhutte myös "sinun kanssat" vai "minun kanssan"?
minun kanssa | minun kanssani | kanssani (mikä näistä käytetään riippuu vähän lauseen intonaatiosta )
sinun kanssa | sinun kanssasi ...
Puhekielessä nää yleensä lyhennetään "munkaa", "sunkaa", "hänenkaa" ...
Re: suomi
Katsos vaan, sinäkin olet Aszev ilmiintynyt tänne (ei siis mikään suomen verbi vaan Harry Potterista 'appearate', mutta minä pidän siitä).Aszev wrote:Kiitos avusta!
Btw, voisiko joku jospa oikaista sitä jonka kirjoitin täällä langassa? (jos käytetään 'lanka' näin?)
- Jospa ei olikein sovi tuohon. Sillä lähinnä aloitetaan ehdotus, jolla vastataan jonkun kysymykseen. "Jospa tekisit sitä ja tätä" 'What if you made..."
- se + mitä
- Sanaa "lanka" ei todella käytetä noin. En oikeastaan tiedä, mikä olisi paras suomennos sanalle "thread". Itse yleensä puhun (viesti)ketjusta.
Eli siis korjattuna jotakin tällaista:
Muuten voisiko joku oikaista sen, mitä kirjoitan täällä/tässä (viesti)ketjussa?
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
- CrazyEttin
- sinic
- Posts: 435
- Joined: 28 Feb 2011 19:43
Re: suomi
Itse olen kyllä nähnyt sanaa "lanka" käytettävän myös viestiketjuista puhuttaessa.Omzinesý wrote:- Sanaa "lanka" ei todella käytetä noin. En oikeastaan tiedä, mikä olisi paras suomennos sanalle "thread". Itse yleensä puhun (viesti)ketjusta.
Re: suomi
Aijaa, lyhyellä Google-tutkimuksella tulee vain Sri Lanka, mutta kai niin sitten voi sanoa.CrazyEttin wrote:Itse olen kyllä nähnyt sanaa "lanka" käytettävän myös viestiketjuista puhuttaessa.Omzinesý wrote:- Sanaa "lanka" ei todella käytetä noin. En oikeastaan tiedä, mikä olisi paras suomennos sanalle "thread". Itse yleensä puhun (viesti)ketjusta.
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
Re: suomi
Onnea vaan. Vai että HL:iä käytetään jo näin aikaisin. Miltäs on tuntunut, mahtaa olla erilainen ympäristö? Jokos olet AK saanut rynkyn (eikun siis henkilöktainen asehän se olikin).AK-92 wrote:EDIT: Jee ekat viikonloppu vapaat ja torstain oli eka HL kaikilla yksikön alokkaill \()/
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
Re: suomi
Juu, onhan se aika erilainen ympäristö. välistä siihen malliin, että hajottaa aika helvetisti, mutt ihan ok. Joo, oon saanu. jännä peli se rynkky.Omzinesý wrote: Onnea vaan. Vai että HL:iä käytetään jo näin aikaisin. Miltäs on tuntunut, mahtaa olla erilainen ympäristö? Jokos olet AK saanut rynkyn (eikun siis henkilöktainen asehän se olikin).
edit: ja tosiaan, älkää sitt ihmetelkö jos vastaamises kestää.
ɑɬœø
taylorS wrote: Something about the word "child" seems to lend itself to attracting redundant pluralization.
Re: suomi
Voihan sitä jännäksikin sanoa. Muista sitten, että jos joku käskee öljytä se vehkeen, kutta ei valvo, että olet sen öljynnyt, niin unohda se jotenkin strategisesti. Pääset paljon helpommalla, kun joku valvoo, että puutsaat sen.AK-92 wrote:Juu, onhan se aika erilainen ympäristö. välistä siihen malliin, että hajottaa aika helvetisti, mutt ihan ok. Joo, oon saanu. jännä peli se rynkky.
Edit: Ei hitto. Nyt lopetan ohjeitten jakamisen.
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
Re: suomi
Olipas se viikko. Joka päivä tetsausta. Etenkin torstai oli hauska kun oli käytännössä koko päivä tetsausta, jonka jälkee oltii yätä metässä ja jatkettii taas aamulla:D
ɑɬœø
taylorS wrote: Something about the word "child" seems to lend itself to attracting redundant pluralization.
Re: suomi
Pidä hauskaa!AK-92 wrote:Olipas se viikko. Joka päivä tetsausta. Etenkin torstai oli hauska kun oli käytännössä koko päivä tetsausta, jonka jälkee oltii yätä metässä ja jatkettii taas aamulla:D
Mikä muuten on tetsauksen etymologia (armeejaslangi ei tunnu noudattavan historialliskielitieteellisiä konventioita) Taistelu+Eteneminen ja jotaa?
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
- prettydragoon
- sinic
- Posts: 442
- Joined: 29 Jan 2012 10:22
- Location: Third star on the left, straight on till tiffin
- Contact:
Re: suomi
Eikös taistelun lyhenne ole tst? Tst-koulutus, tst-vyö jne. Ehkä se on mennyt jotenkin näin:Omzinesý wrote:Pidä hauskaa!AK-92 wrote:Olipas se viikko. Joka päivä tetsausta. Etenkin torstai oli hauska kun oli käytännössä koko päivä tetsausta, jonka jälkee oltii yätä metässä ja jatkettii taas aamulla:D
Mikä muuten on tetsauksen etymologia (armeejaslangi ei tunnu noudattavan historialliskielitieteellisiä konventioita) Taistelu+Eteneminen ja jotaa?
Code: Select all
TST > *testaus > tetsaus