Weather
Re: Weather
Kala:
manka a
cold to.be
It's cold.
sitsa a
warm to.be
It's warm.
pana a
rain to.be
It rains.
nyahi a
snow to.be
It snows.
ke sama nala
OBJ sun to.light
The sun shines.
manka a
cold to.be
It's cold.
sitsa a
warm to.be
It's warm.
pana a
rain to.be
It rains.
nyahi a
snow to.be
It snows.
ke sama nala
OBJ sun to.light
The sun shines.
g
o
n
e
o
n
e
Re: Weather
Sjittq.
cold-3SG
It’s cold.
Lättq.
warm-3SG
It’s warm.
Dobreq.
rain-3SG
It rains.
Serpq.
snow-3SG
It snows.
Leb kuydas užmojnq.
the sun emit.3SG
The sun shines.
cold-3SG
It’s cold.
Lättq.
warm-3SG
It’s warm.
Dobreq.
rain-3SG
It rains.
Serpq.
snow-3SG
It snows.
Leb kuydas užmojnq.
the sun emit.3SG
The sun shines.
Maxédri
Faljüdax
Re: Weather
Pazmat:
"Agj winoq secjid."
[here cold-NOM have-3RD.SG]
"Here has coldness."
"Agj maxnoq secjid."
[here hot-NOM have-3RD.SG]
"Here has warmth."
"Scinothus."
[rain-4PER]
"Sjiszgjacjid."
[sun-glow-3RD.SG]
"The sun glows."
"Agj winoq secjid."
[here cold-NOM have-3RD.SG]
"Here has coldness."
"Agj maxnoq secjid."
[here hot-NOM have-3RD.SG]
"Here has warmth."
"Scinothus."
[rain-4PER]
"Sjiszgjacjid."
[sun-glow-3RD.SG]
"The sun glows."
Nūdenku waga honji ma naku honyasi ne ika-ika ichamase!
female-appearance=despite boy-voice=PAT hold boy-youth=TOP very be.cute-3PL
Honyasi zō honyasi ma naidasu.
boy-youth=AGT boy-youth=PAT love.romantically-3S
female-appearance=despite boy-voice=PAT hold boy-youth=TOP very be.cute-3PL
Honyasi zō honyasi ma naidasu.
boy-youth=AGT boy-youth=PAT love.romantically-3S
Re: Weather
Although this makes perfect sense and is very close to how a native would say it, if you want to be more polite, here's an alternate translation:Xing wrote:
Øæøæaæøøaaaæøø øøaaææææaaøææø
øøøææææøæøæ øøaaæøøøøøaa
øaaaøøøææææaaa (or something...)
Det er koldt.
det er kold-t
3p.NEU.PRN be.PRS cold-NEU
"It is cold."
Det er varmt.
det er varm-t
3p.NEU.PRN be.PRS warm-NEU
"It is warm."
Det regner.
det regn-er
3p.NEU.PRN rain-PRS
"It rains."
Det sner.
det sne-r
3p.NEU.PRN snow-PRS
"It snows."
Solen skinner.
sol-en skin-ner
sun-DEF shine-PRS
"The sun shines."
Native: | Fluent: | Less than fluent: , , | Beginner: , :fao:,
Creating: Jwar Nong, Mhmmz
Creating: Jwar Nong, Mhmmz
Re: Weather
Español-
Hace frío.
Hace calor.
Llueve \ está lloviendo \ cae la lluvia
está nevando \ cae la nieve
Hace sol \ el sol brilla
NB: you can also say nieva for "it's snowing", but the hispanohablantes I know almost always used the progressive form, or caer + la nieve (esp. for the past tense - cayó la nieve).
Hace frío.
Hace calor.
Llueve \ está lloviendo \ cae la lluvia
está nevando \ cae la nieve
Hace sol \ el sol brilla
NB: you can also say nieva for "it's snowing", but the hispanohablantes I know almost always used the progressive form, or caer + la nieve (esp. for the past tense - cayó la nieve).
Re: Weather
1) It's cold. It's warm.
2a&b) It rains. It snows.
3) The sun shines.
Zidhgebzhail
1) [up/aam] ha-vrrodys. [up/aam] ha-bourrsys
[up-Ø/aam-Ø] ha-vrrod-y-s. [up-Ø/aam-Ø] ha-bourrs-y-s
[here-ABS.SG.M/now-ABS.SG.M] COP1-cold-ABS.SG.M-ADJ. [here-ABS.SG.M/now-ABS.SG.M] COP1-warm-ABS.SG.M-ADJ.
[Here/now] is cold. [Here/now] is warm.
2a) [up/aam] ha-ngetsogh. [up/aam] ha-loampim.
[up-Ø/aam-Ø] ha-ngetsogh-Ø. [up-Ø/aam-Ø] ha-loampim-Ø.
[here-ABS.SG.M/now-ABS.SG.M] COP1-rain-ABS.SG.M. [here-ABS.SG.M/now-ABS.SG.M] COP1-snow-ABS.SG.M.
[Here/now] is rain. [Here/now] is snow.
2b) Etsongun. Oampimlen.
Ø-Etsongu-n. Ø-Oampimle-n.
PRS-rain-SIMPLE. PRS-snow-SIMPLE.
[Is] rain[ing]. [Is] snow[ing].
3) Daal Aipsin.
Daal-Ø Ø-Aipsi-n.
sun-ABS.SG.M PRS-shine-SIMPLE
Sun shines.
Note that in 1 and 2a, the here/now component is required in formal speech (a copula technically requires two noun phrases to connect), but could be dropped in the vernacular. 'Here' and 'now' usually require an explicit locative inflection, but the absolutive can be used in place of the adessive, as in this case.
Re: Weather
Ngolu
Kara. (be.cold)
Zuema. (be.warm)
Lalu (rain)
In Áu, the world of the Ngolu, the closest thing to the sun is the elo, a light that moves along the ukana once a day.
Elo. (be.elo)
Xeva xu elo. (be.visible NOM.3s.DEF.INAN.REL be.elo)
On Earth, the Ngolu generally call the sun the kos elo (be.similar be.elo) or elos (au)taia (be.elo be.Earth).
There is also no snow in Áu, but encountering it on Earth, it may be called lalu ualauala (be.rain be.wobbly).
Kara. (be.cold)
Zuema. (be.warm)
Lalu (rain)
In Áu, the world of the Ngolu, the closest thing to the sun is the elo, a light that moves along the ukana once a day.
Elo. (be.elo)
Xeva xu elo. (be.visible NOM.3s.DEF.INAN.REL be.elo)
On Earth, the Ngolu generally call the sun the kos elo (be.similar be.elo) or elos (au)taia (be.elo be.Earth).
There is also no snow in Áu, but encountering it on Earth, it may be called lalu ualauala (be.rain be.wobbly).
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS
________
MY MUSIC | MY PLANTS
Re: Weather
Yélian
Fostbit. Pulvbit/Purimbit.
Faldet. Belæmet.
U'parcas alet/lubret.
[ˈfɔsbiːt. ˈpulvbiːt/pʊrmbi:t. ˈfaldɪt. beˈlœmt. uˈparcas ˈaːlɪt/ˈluːbrɪt]
cold-COP-3SG | warm-COP-3SG/warmandnice-COP-3SG
rain-3SG | snow-3SG
INAN-sun shinebrighty-3SG
It is cold. It is warm/warm and nice. It rains. It snows. The sun shines brightly.
The third-person abstract personal pronoun væ is dropped nearly everywhere, except of the areas terribly strongly influenced by other languages (mostly in the North)
Fostbit. Pulvbit/Purimbit.
Faldet. Belæmet.
U'parcas alet/lubret.
[ˈfɔsbiːt. ˈpulvbiːt/pʊrmbi:t. ˈfaldɪt. beˈlœmt. uˈparcas ˈaːlɪt/ˈluːbrɪt]
cold-COP-3SG | warm-COP-3SG/warmandnice-COP-3SG
rain-3SG | snow-3SG
INAN-sun shinebrighty-3SG
It is cold. It is warm/warm and nice. It rains. It snows. The sun shines brightly.
The third-person abstract personal pronoun væ is dropped nearly everywhere, except of the areas terribly strongly influenced by other languages (mostly in the North)
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: Weather
Géarthnuns
Seth la oishtön.
3SG-NOM AUX.PRES be.cold
It's cold.
Seth la ötengüdhaun.
3SG-NOM AUX.PRES be.warm
It's warm.
Seth la fun.
3SG-NOM AUX.PRES rain
It rains.
Seth la knön.
3SG-NOM AUX.PRES snow
It snows.
Chau mörs la of.
DEF sun-NOM AUX.PRES shine
The sun shines.
Seth la oishtön.
3SG-NOM AUX.PRES be.cold
It's cold.
Seth la ötengüdhaun.
3SG-NOM AUX.PRES be.warm
It's warm.
Seth la fun.
3SG-NOM AUX.PRES rain
It rains.
Seth la knön.
3SG-NOM AUX.PRES snow
It snows.
Chau mörs la of.
DEF sun-NOM AUX.PRES shine
The sun shines.
☯ 道可道,非常道
☯ 名可名,非常名
☯ 名可名,非常名
Re: Weather
Naguil
Enda forruil. Enda monduil. Envergan. Anala. Angann aradanas. Vin lei ta edhennes paon tenni…
/ɛn'da 'foːru.il || ɛn'da 'mondwil || ɛn'vɛːrgan || a'naːla || an'ganː a'radanas || 'viːn 'lɛi ta ɛ'ðɛnːɛs 'pʰaʊn 'tʰɛnːi/
It's cold. It's warm. It rains. It snows. The sun shines. So are the skies in April...
Enda forruil. Enda monduil. Envergan. Anala. Angann aradanas. Vin lei ta edhennes paon tenni…
/ɛn'da 'foːru.il || ɛn'da 'mondwil || ɛn'vɛːrgan || a'naːla || an'ganː a'radanas || 'viːn 'lɛi ta ɛ'ðɛnːɛs 'pʰaʊn 'tʰɛnːi/
It's cold. It's warm. It rains. It snows. The sun shines. So are the skies in April...
Spoiler:
: mother tongue | : fluent (at work) | : room for improvement | : 2nd foreign lang in school | : poor
Re: Weather
Yorkish
At's kauld.
/ats kʰɒːlt/
It's cold.
At's warm.
/ats warm/
It's warm.
At reʒns.
/at reːns/
It rains.
At sneues.
/at snʏə̯s/
It snows.
The suil scines.
/t.sʏə̯l scɛi̯ns/
The sun shines.
At's kauld.
/ats kʰɒːlt/
It's cold.
At's warm.
/ats warm/
It's warm.
At reʒns.
/at reːns/
It rains.
At sneues.
/at snʏə̯s/
It snows.
The suil scines.
/t.sʏə̯l scɛi̯ns/
The sun shines.
: | : | : | :
Conlangs: Hawntow, Yorkish, misc.
she/her
Conlangs: Hawntow, Yorkish, misc.
she/her
Re: Weather
3SDL:
weather
¾ê¸±WS긱´WSSº{±´PµWSѸWSS7Æé¸S7³±W
(air warming maybe and colding maybe and sky giving droplets maybe and white maybe and whose sun visible maybe...)
weather
¾ê¸±WS긱´WSSº{±´PµWSѸWSS7Æé¸S7³±W
(air warming maybe and colding maybe and sky giving droplets maybe and white maybe and whose sun visible maybe...)
Re: Weather
Early Unnamed Minimal Phonology Balto-Slavic Language
*es símin
be.3s cold
It's cold.
*es tel
be.3s warm
It's warm.
*tuskít
rain.3s
It rains.
*neít
snow.3s
It snows.
*súlija wétít
sun shine.3s
The sun shines.
*es símin
be.3s cold
It's cold.
*es tel
be.3s warm
It's warm.
*tuskít
rain.3s
It rains.
*neít
snow.3s
It snows.
*súlija wétít
sun shine.3s
The sun shines.